Осень на итальянском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c на итальянский — Русский-Итальянский

Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.

Supponendo che tali depositanti trovano dei possessori di euro liberi disposti ad acquistare i loro euro bancari, emerge un sostanziale tasso di cambio euro libero-euro bancario, che varia con le dimensioni dell’operazione, l’impazienza dei titolari di euro bancari e la durata prevista dei controlli sui capitali.

ProjectSyndicate

Расчет 81, скорая всё ещё на переезде.

Camion 81, i rinforzi sono ancora dietro ad un treno.

OpenSubtitles2018.v3

Расчет 81, Спасатель 3,

OpenSubtitles2018.v3

Похоже, мы можем поехать по шоссе 81 и дальше через Даллас.

Potremmo prendere la numero 81 e dirigerci verso Dallas.

OpenSubtitles2018.v3

Она распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.

Distribuisce milioni [19 milioni di ogni numero] di copie del suo materiale in circa 60 [in realtà 81] lingue, fra cui pidgin, hiligaynon e zulù.

jw2019

Я хотел бы начать благотворительность, and I think that would be a-a good place to start.

Vorrei fare un’associazione di beneficenza, e con quelli, sarebbe un buon inizio.

OpenSubtitles2018.v3

Задача для расчета 81:

Il camion 81 e’reindirizzato.

OpenSubtitles2018.v3

Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.

Se desiderate avere ulteriori informazioni o un gratuito studio biblico a domicilio, contattate i testimoni di Geova locali o scrivete all’indirizzo appropriato fra quelli elencati a pagina 5.

jw2019

Господь сказал нам: «Каждому предупрежденному человеку надлежит предупредить ближнего своего» (У. и З. 88:81).

Il Signore ci ha detto che: «Conviene ad ogni uomo che è stato avvertito di avvertire il suo prossimo» (DeA 88:81).

LDS

Урок: Хорошая дикция (be с. 86, абз.

Qualità oratoria: Dizione (be p.

jw2019

Кантри-певица Дотти Уэст выпустила песню на своём альбоме 1968 года What I’m Cut Out to Be.

La cantante Dottie West ha inciso il brano nel suo album What I’m Cut Out to Be (1968).

WikiMatrix

Его микрофон был выключен первые две минуты исполнения «Let It Be», создав трудности для телетрансляции и сделав невозможным зрителям на стадионе что-либо услышать.

Il suo microfono è rimasto spento per i primi due minuti della sua performance al pianoforte di Let It Be rendendo impossibile l’ascolto sia per gli spettatori alla tv che quelli allo stadio.

WikiMatrix

Урок: Ясно покажи, как применяется библейский стих (be с. 154, абз. 4 — с. 155, абз.

Qualità oratoria: Chiara applicazione delle scritture (be p. 154 § 4–p.

jw2019

Из них 81 человек был 65 лет и старше.

Di questi, 81 ne avevano dai 65 in su.

jw2019

81, несите огнетушители.

81, portate gli estintori.

OpenSubtitles2018.v3

Урок: Объясняй незнакомые термины (be с. 227, абз.

Qualità oratoria: Spiegate i termini non comuni (be p. 227 § 2–p.

jw2019

Учение и Заветы 81 можно читать сегодня не только, как откровение члену Церкви ранней эпохи Церкви, но также как совет любому человеку, который желает поддерживать Пророка.

Oggi la sezione 81 di Dottrina e Alleanza può essere letta non solo come una rivelazione personale data a uno dei primi membri della Chiesa, ma anche come consiglio a tutti coloro che sono disposti a sostenere il profeta.

LDS

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

La secante BD interseca il cerchio nei punti C e D.

QED

Саундтрек, предположительно, должен быть альбом Snoop Dogg, Da Game Is to Be Sold, Not to Be Told.

Woof è un brano musicale rap di Snoop Dogg, secondo singolo estratto dall’album Da Game Is to Be Sold, Not to Be Told.

WikiMatrix

Иисус даже цитировал из Псалмов, чтобы показать, что мощные люди назывались «богами» (Псалом 81:1—6; Иоанна 10:34, 35).

Gesù citò i Salmi per dimostrare che persino degli esseri umani potenti erano stati chiamati “dèi”.

jw2019

Ранее полученная общая коррелированная волновая функция для трехчастичных кулоновских систем используется для конструирования компактных и точных волновых функций для асимметричных мезонных молекулярных ионов pμd, pμt и dμt, и для гелиевых и гелиеподобных положительных ионов Li+ и Be++. С помощью этих волновых функций получаются следующие значения энергий основных состояний: −2.903406 а.е. для He; −7.278210 а.е. для Li+; −13.654953 а.е. для Be++; −0.510483 мезонных а. е. для pμd; −0.517284 мезонных а.е. для pμt и −0.536451 мезонных а.е. для dμt.

Si usa la funzione d’onda correlata generale per sistemi coulombiani a tre corpi, presentata in precedenza, per costruire funzioni d’onda approssimate per gli ioni molecolari mesonici asimmetrici pμd, pμt e dμt, per l’elio e gli ioni positivi elioidi Li+ e Be++, Con queste funzioni d’onda si ottengono i seguenti valori dell’energia dello stato fondamentale: −2.903406 u.a. per l’elio, −7.278210 u.a. per lo ione Li+, −13.654953 u.a. per lo ione Be++, −0.510483 u.a. mesoniche per pμd, −0.517284 u.a. mesoniche per pμt e −0.536451 u.a. mesoniche per dμt.

springer

Поскольку кинно́р был по своей сути «приятным» инструментом, сопровождавшим «ликование», его звук умолкал во времена, когда вершился суд или совершалось возмездие (Пс 81:2; Иез 26:13; Иса 24:8, 9).

(Sl 81:2; Ez 26:13; Isa 24:8, 9) Rattristati per il fatto di essere in esilio in Babilonia, gli israeliti non avevano nessuna voglia di suonare l’arpa e perciò appesero i loro strumenti ai pioppi. — Sl 137:1, 2.

jw2019

Во время свадьбы звучит индийская версия песни «(They Long to Be) Close to You» дуэта The Carpenters.

Tra le canzoni presenti nel filmato c’è (They Long to Be) Close to You dei The Carpenters.

WikiMatrix

Расчёт 81 центральной.

OpenSubtitles2018.v3

Было продано около 1000 Be Boxes с частотой 66 МГц и 800 с частотой 133 МГц.

La società vendette 1000 BeBox a 66 MHz e 800 macchine a 133 MHz.

WikiMatrix

%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c — перевод на итальянский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus. lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

81, 82 …

81, 82…

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Времена года, месяцы и дни недели по-итальянски

Итальянский язык с репетитором онлайн

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail. ru

Ищете способ, как быстро выучить итальянский язык? Уроки по скайпу с репетитором итальянского – самое оптимальное решение вашей задачи.

Времена года — Le stagioni dell’anno 

L’inverno – зима

La primavera – весна

L’estate – лето

L’autunno – осень

 

Название времен года во временном значении употребляется без артикля с предлогом in или di: 

In (di) inverno – зимой

In (di) primavera – весной

In (di) estate – летом

In (di) autunno – осенью

 

In estate (d’estate) fa molto caldo. Летом очень жарко.

In inverno (d’inverno) nevica. Зимой идет снег.

 

Фразы

In che stagione siamo? Какое сейчас время года?

La bella stagione. Хорошая погода.

In quale stagione preferisce fare vacanza? В какое время года Вы любите отдыхать?

Qual’e’ la Sua (la tua) stagione preferita? Какое Ваше (твое) любимое время года?

Che stagione Le piace? Какое время года Вам нравится?

 

Месяцы — I mesi dell’anno 

gennaio – январь               luglio — июль

febbraio – февраль           agosto — август

marzo – март                     settembre — сентябрь

aprile – апрель                  ottobre — октябрь

maggio – май                     novembre — ноябрь

giugno – июнь                   dicembre – декабрь

 

Названия месяцев – мужского рода, они употребляются без артикля с предлогом in: in marzo.

 

Фразы

In che mese siamo? Какой сейчас месяц?

In che mese? В каком месяце?

Ai primi mesi di luglio. В начале июля месяца.

Alla fine (agli ultimi) di marzo. В конце (в последних числах) марта.

All’inizio (ai primi) di febbraio. В начале (в первых числах) февраля.

Ai primi (a meta’, alla fine) del mese. В начале (в середине, в конце) месяца.

Nel mese di maggio.  В мае месяце.

 

Дни недели — I giorni della settimana     

 

lunedi – понедельник

martedi – вторник

mercoledi – среда

giovedi – четверг

venerdi – пятница

sabato – суббота

domenica – воскресенье

 

Название дней недели – мужского рода, за исключением la domenica. Обычно они употребляются без артикля.

 

Oggi e’ lunedi. Сегодня вторник.

Domenica andiamo a teatro. В воскресенье мы идем в театр.

 

Дни недели, употребленные с артиклем, выражают регулярность действия:

La domenica mangio sempre a casa. По воскресеньям я всегда ем дома.

 

Фразы

In che settimana siamo? Какая сейчас неделя?

Che giorno e’ oggi? Какой сегодня день недели?

Oggi e’ lunedi. Сегодня понедельник.

Che giorno della settimana? В какой день недели?

Lunedi (i lunedi). В понедельник (по понедельникам)

 

Немного лексики

Il giorno – день

La settimana – неделя

Il mese – месяц

L’anno – год

Il secolo – век

Oggi – сегодня

Domani – завтра

Ieri – вчера

 

Дополнительные фразы

Le quattro stagioni — четыре времени года

La stagione morta – мертвый сезон

Una rondine non fa primavera – Одна ласточка весны не делает.

L’estate di San Martino — бабье лето (в Италии около 13 ноября)

E’ nato di marzo. Он родился в марте. (он со странностями)

Lunedi che viene. После дождичка в четверг.

Gli manca un venerdi, un giovedi У него не все дома.

Chi ride il sabato piange la domenica. Нет веселья без похмелья.

Domani a otto — через неделю

Domani a quindici — через две недели

Getare le parole al vento — бросать слова на ветер.

Piove a catinelle. — Дождь льет как из ведра.

 

Интересное видео о временах года на итальянском языке с произношением

 

Видео о днях недели с произношением

 Также смотри другие слова и фразы итальянского языка.

 


%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c — со всех языков на все языки

Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийДатскийТатарскийНемецкийЛатинскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТурецкийТаджикскийПерсидскийИспанскийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийАрабскийПольскийСуахилиНидерландскийХорватскийКаталанскийГалисийскийГрузинскийБелорусскийАлбанскийКурдскийГреческийСловенскийИндонезийскийБолгарскийВьетнамскийМаориТагальскийУрдуИсландскийХиндиИрландскийФарерскийЛатышскийЛитовскийФинскийМонгольскийШведскийТайскийПалиЯпонскийМакедонскийКорейскийЭстонскийРумынский, МолдавскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийЧешскийСербскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийКечуаГаитянскийМайяАймараШорскийЭсперантоКрымскотатарскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)ТамильскийКвеньяАварскийАфрикаансПапьяментоМокшанскийЙорубаЭльзасскийИдишАбхазскийЭрзянскийИнгушскийИжорскийМарийскийЧувашскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийЛожбанБашкирскийМалайскийМальтийскийЛингалаПенджабскийЧерокиЧаморроКлингонскийБаскскийПушту

Заметки об искусстве и поэзии — LiveJournal

Осень.

Я люблю осень, это мое любимое время года.  Наверно, потому что ее меланхолическое настроение соответствует моему характеру. 

Наверно, потому что больше нет жары,  и воздух становится все прохладнее, свежее. Наверно, потому что небеса как-то проникновеннее и внимательнее смотрят на нас сверху, то солнечно улыбаясь, глядя на наши радости, то плача, слыша наши печали. Да, именно осенью небеса особенно внимательны ко всем и каждому, потому что весной они слишком заняты тем, что  разливают солнце по земле, чтобы все в природе могло пробудиться и вырасти; летом  они всегда радостны упоением жизни; зимой они молчаливы, и, честно говоря,  часто спят.

Особенно я люблю переход от лета к осени. Конец августа – начало сентября. Вроде бы еще все зеленое, но осень уже чувствуется во внезапно налетевшем холодном ветре, в начинающих опадать желтых и красных листьях.

Осенью всегда хорошо пишется.  Пишутся стихи. Поэзия – это созерцание, а осень располагает к нему.

Лучшее, что я читал об осени – если говорить о русском языке, то это стихи Пушкина и Есенина; если говорить об английском языке – то это стихи Китса; если говорить о немецком языке – то это стихи Рильке; и если говорить о французском – то это стихи Верлена. На итальянском языке стихов об осени, наверно, не так много, поскольку в Италии осень – скорее, как позднее лето. Хотя нет! – вспомнил чудесное произведение:  у Тонино Гуэрро есть замечательная поэма – “Парадиз Елисея”, там про осень написано великолепно.   

Два года назад я написал цикл стихотворений, который мне очень дорог.  Может, это не лучшее, что я написал с точки зрения поэзии, но, во всяком случае, я всегда с каким-то внутренним трепетом перечитываю эти стихи. Может быть, и вам какие-то строки понравятся.

Август

Теплый, зеленый, как братья,
Но опечаленный – август.
Хочет руками собрать он
Осени ветер в свой парус.

Чувства наполнены влагой –
Утренней свежей росою.
Спрятались в тишь, за оврагом
Птицы, молясь, пред грозою.

Если прислушаться к ливням,
В поле порою звучащим,
Может быть, станешь счастливей,
Радость с улыбкою — чаще.

Август печально-веселый –
Повесть прощальная лета.
Ты рассказал обо всем ли?
Что ты узнал у рассвета?

***
В предчувствии осени зыбком- 
Поры новых встреч и разлук, 
Приветствую доброй улыбкой 
Тебя, мой таинственный друг! 

Ты видишь, как август печален? 
Он плачет, от нас уходя. 
И слезы его зазвучали 
Взволнованной песней дождя. 

Прохладнее воздух. И чище 
Синеет теперь небосвод. 
Давай, может, вместе поищем 
Ответы на тайны его? 

И что-нибудь новое даже, 
Что раньше никто и не знал, 
Тому мы, возможно расскажем, 
Кто этого долго так ждал. 

Сентябрь все ближе. ты видишь?- 
Свои он оставил следы, 
Касаясь дыханьем листвы лишь, 
Пока не тревожа цветы. 

Придумает что он сегодня? 
Ты знаешь, никак не пойму… 
На все, знаю, воля Господня- 
Доверимся, друг мой, ему! 

***
Я расскажу тебе про осень, 
Про листьев хор в лесу печальном, 
Про чистый звук первоначальный 
В его живом многоголосье. 

Про то, как полон жизнью воздух, 
Когда его вдыхаешь грудью  
Аккордами ночных прелюдий, 
Судьбой играемых на звездах. 

Ты слышишь осени звучанье 
В померкнувшем, дождливом небе? 
Оно — во всем: и даже трепет 
Земли им полон, как признаньем. 

Его во всем я сердцем слышу: 
И в золочении всегдашнем 
Листвы, пока что не опавшей, 
И в тишине, которой дышим. 

И сам я, осенью объятый, 
Натянутый, подобно луку, 
Хочу сказать тебе, как другу, 
О чем-нибудь тебе приятном 

Слова, звенящие, как листья, 
Которые и в очертаньях 
Своих, исполненных мечтанья, 
Таят секреты светлых истин. 

И потому тебе про осень 
Я расскажу простые тайны, 
Про то, что нежным неслучайно 
Звучит она многоголосьем.  

***
Чудотворчеству осени радостной, 
Отдающей себя до конца, 
Я причастен, как тайне забытой и благостной, 
Что дано мне душой созерцать, 

Чтобы все, что я мыслил и пережил, 
И все то, что еще суждено 
Пережить мне, я словом — чарующим, бережным 
Расписал свою жизнь-полотно. 

И, быть может, взглянув с пониманием, 
Ты прочтешь в нем родные слова. 
И они зазвучат — как живое признание, 
Как опавшая нежно листва. 

*** 
Что-то печальное, неуловимое в осени зыбкой таится, 
В листьев летящих мерцающей ласково охре, 
В крике протяжном измученной птицы, 
В каждом томительном вздохе. 

С неба тяжелого дождь изливается горечью тихой, 
Землю спасая от жажды водой долгожданной. 
Ветер все мается в неразберихе,- 
Неразрешимой, туманной. 

Может, природа, в тоске засыпая, все плачет и плачет, 
Выплакать словно желая небесную серость. 
Может быть, дождь ничего и не значит: 
Просто идет милосердно. 

Так же и я: не пойму, что со мной происходит, 
Как и земля, я у неба прошу состраданья. 
Мысли в каком-то неясном разброде… 
Ветер развеял сознанье… 

*** 
Тяжелым лето испытаньем 
Прошло — со зноем и жарой. 
И тихий август на прощанье, 
Взамен мучительных страданий, 
Мне встречу подарил — с тобой. 

Меня от мрака очищая, 
И от тоски, и от тревог, 
От одиночества спасая, 
Сестра, сестра моя родная, 
Явилась ты, как миру — Бог. 

Я знаю, что погибну в cлове, 
В его звучаньи растворясь 
(За дар поэзии — условье). 
Но все ж без грусти, и — с любовью  
Я принимаю эту связь. 

И принимаю со смиреньем: 
Благодаря тебе, во мне 
Душа нашла успокоенье 
И тайной жизни упоенье, 
И сам я стал с ней — наравне. 

***
В лесу теперь — покой. 
Замолкли лета звуки. 
Усталый, многорукий 
Заплакал дуб листвой. 

И все за ним вослед 
Деревья остальные, 
Как слезы золотые, 
Роняют листьев свет.  

И только лишь одна 
Рябина молодая 
Стоит, огнем пылая, 
Румяна и красна. 

И в красоте ее- 
Предчувствие спасенья,  
Что скрыто за осенним 
И зимним забытьем. 

Вот так живу и я: 
В молитве лебединой 
Твоей, моя рябина, 
Сокрыта песнь моя. 

*** 
Листопад неизбежен, 
Как порыв междометий. 
Как финал у античных трагедий, 
Он не свят и не грешен. 

Это следствие рока, 
Это осени дело —  
Опадая на землю всем телом, 
Вдохновлять ненароком. 

Листопад — пожеланье 
Доброй ночи растеньям. 
Это — вальс с уходящим виденьем, 
Это — ветра дыханье. 

Это чудо простое, 
Настоящее чудо: 
Ведь оно снизошло ниоткуда 
Золотой красотою. 

Это — повесть без темы 
И слова без намеков. 
Это — трепет воздушных потоков 
И огни диадемы. 

Это — судеб скрещенья, 
Это — света и звука объятья. 
Это — нежности полный, осенний 
Поцелуй на закате. 

*** 
Листья упали на землю следами живой благодати 
Вестника, что опустился с небес. 
Жестом смиренным приветствовал некогда он Богоматерь. 
Весть передав, он мгновенно исчез. 

Светлою скорбью глядят ее нежные, юные очи, 
Жертвенный сына предчувствуя крест. 
Но по-природному в истину веря заветных пророчеств, 
Ангела помнит она светлый жест. 

Как Благовещенье, осень — предвестие чуда святого, 
И тем трагичней ее синева, 
Чтобы зимой неожиданно мы с воплотившемся Словом 
Все обрели воскресенья права: 

Право простого, великого, необъяснимого счастья 
Петь так же радостно, как соловьи. 
Право священного и всеобъемлющего соучастья 
Таинству жизни и вечной любви.

17 образов в итальянском стиле для женщин 40 лет осень-зима 20/21

Итальянские дамы, наряду с француженками, считаются самыми стильными женщинами планеты. И это не просто так. Ведь они действительно выглядят просто великолепно, вне зависимости от возраста. Причем, перенять их стиль не так уж и сложно. А дамам за 40 итальянский шарм особенно придется по душе. Именно поэтому мы и решили вам в этой статье рассказать более подробно об итальянском стиле и наглядно показать всю его красоту.

instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/

Ведь главной особенностью итальянского гардероба является его универсальность и минималистичность. В этом направлении используются вещи, которые уже давно стали классикой, поэтому это идеальный вариант для женщин, предпочитающих элегантность, вместо кричащих трендов.

instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/

Чтобы составить образ в итальянском стиле, достаточно в шкафу иметь платья и юбки миди футлярные, прямые, расклешенные или с дополнением из кружева. Не обойтись вам при составлении лука и без классических моделей брюк, которые желательно выбирать не слишком зауженных и обтягивающих фасонов.

instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/

Для женщин после 40 предпочтительны несколько свободные модели, но при этом хорошо сидящие на фигуре. Те же самые правила относятся и к многофункциональным джинсам, которые могут быть абсолютно любой расцветки, но только не синей. Не стоит забывать и про стильные качественные, но минималистичные модели блузок, рубашек, свитеров, пиджаков, жакетов, жилеток и кардиганов. Для более холодной осени и зимы вам не обойтись без верхней одежды, которая представлена вещами с акцентом на талии, не объемными и элегантными.

instagram.com/retroflame/

instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/instagram.com/retroflame/

Запомните, что итальянский стиль имеет строгое разграничение гардероба на дневной и вечерний. Так повседневные образ отличается удобством, поэтому здесь нет места вычурному макияжу или обуви на высоком каблуке.

А что думаете по этому поводу вы? С нетерпением ждем ваших комментариев!

Если Вам понравилась статья, сохраните к себе и поделитесь с друзьями!

Присоединяйся к нам на наши каналы в Яндекс.Дзен: Красотка, Макияж и Тату, Идеи стильных людей, Маникюр★нейл-арт, Гении и аутсайдеры

Осень в итальянских Доломитах (ru.infoglobe.cz)

Нагорья

Италия: Осень в итальянских Доломитах

Рубрика: Нагорья

Количество фото: 25 фото

Опубликовано: 3.12.2010

Те, кто давно для себя открыл Доломитовые Альпы и край Альта-Бадия, знают, что, кроме отличных условий для  катания на лыжах в период с ноября до апреля, благоприятного климата и условий для туризма и отдыха  летом, эта область бывает красивее всего именно осенью. Все кажется более живым и интенсивным, краски природы, свет, пейзажи гор и лесов. Ясные и «свежие» дни отлично подходят для прогулок и походов по  горным долинах и национальных парках, скалолазания по пиках Доломитовых Альп или езды на горных велосипедах.

Текст и фото: Лидия Выборна

Статьи по теме

Италия, Сардиния — Кальяри и его окрестности

Опубликовано: 21.11.2020

Этот год не благоприятствовал путешествиям, но все же нашлись билеты в место, которое мы уже давно планировали посетить. Целью отпуска в этом году была многообразная Сардиния. За 14 дней у нас была возможность проехать остров с юга через горы на восток, затем на север и северо-запад. Наше путешествие начинается в Кальяри, откуда потом направляемся на восток острова.

Италия: самые популярные горнолыжные курорты

Опубликовано: 1.12.2019

Вы думаете о том, какой горнолыжный курорт в Италии выбрать для зимнего отдыха? Мы посоветуем вам, какие места являются одними из самых популярных и посещаемых. А также расскажем вам почему.

Италия: Мармолада – королева Доломитовых Альп – ВИДЕО

Опубликовано: 25.9.2018

И хотя Доломитовые Альпы не самые высокие, многие согласятся, что это самая красивая часть итальянских Альп. Для меня определенно. Если вы посетите эту область в любое время года, обязательно посетите их самую высокую гору, Мармоладу.

Италия, Сардиния — каньон Су Горропу

Опубликовано: 12.12.2020

Более двух третей Сардинии покрыто горами. Они не достигают головокружительных высот, зато вы найдете здесь красивую и нетронутую природу. Поэтому неудивительно, что этот остров является популярным местом отдыха в Средиземном море с интересными походами. Если на Сардинии есть место, где вы будете чувствовать себя совсем крошечным, то это каньон Су Горропу. Скалистые склоны ущелья поднимаются на высоту 500 метров, что делает его самым глубоким ущельем в Европе.

Италия: Замок Мирамаре

Опубликовано: 30.5.2011

Страна, усеянная самыми разными достопримечательностями и место, куда всегда хочется вернуться. Италия богата историческими памятниками, природными красотами и удобной инфраструктурой для туристов. Не важно, где вы отдыхаете — у моря, или в знаменитых своей долгой историей городах, или же преодолеваете вершины гор. Каждый найдет для себя отдых по душе.

Италия: Венецианские острова — Мурано

Опубликовано: 26.9.2011

В Венецианской лагуне разбросано 118 крупных и не очень островов. Некоторые связаны между собой мостами, и с давних пор создают замысловатые агломерации, охраняемые от недоброжелателей глубокой водой и предательскими топями. Некоторые лежат вдали от основных путей и исторических памятников центра Венеции, но и они не менее интересны.

Италия: Венецианские острова — Бурано

Опубликовано: 10.10.2011

Среди самых посещаемых островов в Венецианском заливе по праву почетное место занимает живописный островок Бурано. Хотя он и не может похвастаться историческими памятниками такой же важности как в самой Венеции, туристов сюда привлекает красочный колорит тихого городка и изделия местных кружевниц.

Италия: Вулькано, или виновато в этом телевидение

Опубликовано: 28.1.2013

Однажды вечером, шесть лет назад, я видела по телевидению очень успешный документальный фильм «Красота европейского побережья». Среди всех представленных мест больше всего меня заинтересовали Липарские острова, расположенные в южной части Италии, недалеко от Сицилии, и состоящие из семи населенных островов.

Италия: Генуя — романтический отпуск

Опубликовано: 20.6.2014

Сегодня мы опять продолжаем наше путешествие по Генуе, одному из главных городов итальянской культуры и истории. В прошлых частях мы узнали кое-что о Пьяцца-Феррари или Пьяцца Джакомо Маттеоти. Сегодня мы посетим другие характерные районы города и, может быть, поможем вам настроиться на приближающееся лето и вдохновим на возможный отдых.

Италия, Больцано – город Эци I

Опубликовано: 14.8.2015

Больцано – это центр автономного региона Трентино – Альто-Адидже. Через четыре года будет сто лет с той поры, когда Италия эту область, ранее принадлежащюю Австро-Венгрии и ее предшественникам, аннексировала. Под австро-венгерской властью регион назывался Deutschsüdtirol.

Италия, Арко – валуны под восточной стороной горы Колодри

Опубликовано: 31.8.2015

Для альпинистов Арко является итальянским раем, так как здесь находится более 20 альпинистских районов различной сложности и длины. Здесь понравится как любителям боулдеринга, так и поклонникам трасс со страховкой (ферат). Сам городок является приятным местом для посещения из-за своего живописного исторического центра со множеством ресторанов, а также магазинов для скалолазов. Доминантой Арко является замок, который охраняет город с высоты.

Италия, Доломитовые Альпы – как я поддалась их очарованию II

Опубликовано: 20.9.2015

Наступил второй день нашей экспедиции в Доломитовые Альпы, и нас ожидает перевал Пассо Пордой (2 239 м над у.м.), а более способных также преодоление вершины Пиц Боэ (3 115 м над у.м.). Погода благоприятная, так что вперед на канатную дорогу и вершину Сасс Пордой (2 950 м над у.м.).

Италия, Доломитовые Альпы – как я поддалась их очарованию III

Опубликовано: 27.9.2015

Из-за плохой погоды мы отправились в музей альпиниста Райнхольда Месснера – «Фирмиан», который открылся в 2006 г. на замке Сигмундскрон. Я должна признаться, что помещения замка очень подходят для темы по истории альпинизма.

Италия, Милан – Дуомо

Опубликовано: 18.7.2018

Милан — это также город церковной истории, о чем свидетельствует количество святых, которые были здесь во время их жизни. Но его величайшая гордость — это, несомненно, центр с собором. Il Duomo di Milano можно найти на всех фотографиях города, поэтому, посетив Милан, вы не сможете пропустить этот архитектурное сокровище. В следующих строках мы пройдем не только его интерьер, но и посетим крышу.

Италия: Исторический город Аквилея

Опубликовано: 29.8.2011

К интересным памятникам северо-итальянского побережья Адриатического моря можно смело отнести исторический городок Аквилея. Если кто-то думает, что именно там разливают знаменитую минеральную воду, то ошибается. Единственный общий факт между гордом и названием минеральной воды — латинская основа aquila, переводимая как “орел”.

Италия: Город Терст

Опубликовано: 20.6.2011

Город Терст (Terst) считается самым большим портом на побережье Адриатического поря. Во времена Австро-Венгрии это был главный порт габсбургской монархии, что городу помимо его курортной и исторической ценности добавляло высокое экономическое и торговое значение.

Италия — однажды, Италия — вновь!

Опубликовано: 22.9.2009

Сегодняшние возможности путешествий во время отпуска намного шире, чем несколько десятков лет назад — перед нами открываются новые далекие и экзотические направления, привлекающие гостей своей необычностью и захватывающими впечатлениями.

Италия — однажды, Италия — вновь!, ч.6

Опубликовано: 26.6.2010

Когда будем на Исхии, обязательно появится желание познакомиться и с Капри. Когда-то этот остров был летней резиденцией цезарей Августа и Тибериа. В прошлом здесь проводили отпуска тут многие известные особы — быт тут и Т.Г. Масарик, ездил сюда И.С.Тургенев, владели виллами на Капри Малапарте и Мунте.

Трапани найдете на Сицилии

Опубликовано: 22.8.2010

В начале лета на табло отлетов в Братиславском аэропорту им.М.Р.Штефаника появилось для многих неизвестное направление — Трапани Бирги. Низкие стартовые цены выполнили свое предназначение -многие рискнули побывать в малознакомом уголке острова Сицилия.

Италия — однажды, Италия — вновь!, ч.7

Опубликовано: 20.9.2010

Все имеет свой конец. Завершая наше путешествие на Исхию, пришли мы и к последней части сериала об этом увлекательном приключении. При отъезде самая важная вещь — успеть на паром до одиннадцати часов утра — только так можно будет одолеть дорогу по автобану, не сворачивая ни налево ни направо, глотая лишь километры.

Италия: Удине

Опубликовано: 25.4.2011

Сложно представить, что когда-то Братислава и северо-итальянский город Удине когда-то входили в одно государство — габсбургскую монархию в 1866 году. Город каждого своего гостя очарует своеобразной исторической архитектурой, многочисленными памятниками и занимательными объектами.

Италия: Бибионе — символ Венецианской Ривьеры

Опубликовано: 23.5.2011

Итальянский курорт Бибионе (Bibione) считается одним из самых популярных туристических морских направлений Транспортная доступность и ценовая политика курорта определяет выгодные предложения туристических фирм. Рекомендуем познакомиться с этим местом поближе, расширив свое представление о городе, почерпнутое из каталогов.

Фото по теме

Италия — остров Искья

Водная терапия в природе на зеленом острове, это причина, почему сюда приезжают тысячи туристов. …

Видео по теме

Autunno (осень) — Daily Italian Words

Сегодня официально первый день осени ( il primo giorno di autunno ) в Северном полушарии. день », чем autunno сам!

IPA: / au · tùn · no /

Первый день осеннего равноденствия ( equinozio d’autunno ) может приходиться на любой день с 21 по 24 сентября. Это один из двух дней в году, когда день ( giorno ) и ночь ( notte ) более или менее равны по длине из-за положения Солнца над экватором Земли.

С изменением сезона заканчивается переход на летнее время ( или ). 3 ноября часы ( orologi ) переводятся на один час назад, давая нам меньше света вечером, но больше утром.

Начало autunno принесло и много других изменений. Дети ( bambini ) возвращаются в школу ( scuola ), температура ( температура ) начинает снижаться, птицы начинают миграцию ( migrazione ) на юг, в более теплый климат, и листья ( foglie ) на деревьях начинают менять цвет ( cambiare colore ) и опадают ( cadere ) на землю.

Осень — также прекрасное время для посещения Италии, если вы не привязаны к строгому расписанию учебного года. Мало того, что погода ( tempo ) намного прохладнее ( più fresco ), но и в городах, как правило, меньше людей ( affollato ), чем в пиковые летние месяцы, что приводит к более дешевому жилью ( alloggi ) и транспорт ( trasporto ).

Во многих частях страны вы можете насладиться красочной осенней листвой ( fogliame ), которая не уступает даже Новой Англии.И не забудьте посетить один из местных фестивалей ( sagre ) в осенние месяцы, так как вы сможете попробовать свежие местные продукты, такие как вино ( vino ), шоколад ( ). cioccolato ) и трюфели ( tartufi ) в лучшем виде!


Autunno vs autunnale

По-итальянски и autunno , и autunnale переводятся как autumn на английском языке, но если первое — существительное, второе — прилагательное.

L’autunno è la mia stagione prefitita.

Осень — мое любимое время года.


Adoro il clima autunnale.

Обожаю осенний климат.


Вы также можете использовать autunno для определения периода, предшествующего третьему возрасту: l’autunno della nostra vita (осень нашей жизни).

L’autunno caldo (теплая осень) относится к важному моменту в недавней истории Италии, когда рабочие начали крупные забастовки в Северной Италии между 1969 и 1970 годами, чтобы потребовать повышения оплаты и условий труда.


Словарь, связанный с

autunno :

  • marrone = коричневый
  • giallo = желтый
  • arancione

    84 оранжевый

    84 vento = ветер

  • cool = фреска
  • spaventapasseri = пугало
  • fieno = haycc4000 9000 9000 = падающие листья

итальянских слов и фраз для осени

Я подготовил PDF-файл со всеми итальянскими словами и фразами, которые вы найдете в этом посте.Вы можете найти его в Your Italian Toolbox , разделе Instant Italy, где вы найдете учебные материалы по итальянскому языку. Вы можете получить к нему доступ, оформив подписку здесь.

Утро прохладнее, листья меняют свой цвет. Это означает только одно: осень уже наступила!

Когда я был моложе , я ненавидел этот период года. Мне очень нравилось проводить дни на пляже, гулять с друзьями и много гулять, и наступление осени означало, что я должен прекратить заниматься всем этим и вернуться в школу, учиться и проводить бесконечные дни в помещении: я был просто полностью обездвижен.

Но все изменилось. Я определенно старше, и все, что я люблю больше всего — чтение, поход в лес и выпечка — идеально подходит в это время года. Я все еще очень люблю лето, но я не против прихода осени, так как она предполагает много уюта и интересных вещей. .

Я думаю, что времена года — прекрасная тема для сообщения в блоге, поскольку они дают возможность написать о традициях и привычках определенного места, а также предоставляют много полезной лексики.Поэтому, как я сделал для весна и летом , я решил использовать осень в качестве темы для нового словарного сообщения итальянского , где вы найдете некоторые из наиболее часто используемых слов и фраз, которые будут использоваться в это время. года.

Тогда откроем для себя итальянскую лексику для осени?

L’autunno (осень) начинается с equinozio d’autunno (осеннее равноденствие), которое проходит 22 сентября.Такой день знаменует собой официальный конец лета, даже если событие, которое действительно означает конец лета, — это inizio della scuola (начало школы). В Италии каждый регион должен определить точную дату начала обучения в школе. В этом году это был день с 11 по 15 сентября, в зависимости от региона.

Первый день в школе — всегда очень важный день. I bambini (дети) и i genitori (родители) всегда с нетерпением ждут новых приключений.Раньше дети в элементарной школе (начальная школа) должны были носить il grembiule (школьную форму) и иметь при себе la cartella (школьную сумку), а в настоящее время они могут одеваться. как им нравится и, скорее всего, имеют uno zaino (рюкзак) для la roba della scuola (школьные принадлежности): i libri (книги), i quaderni (записные книжки), l’astuccio con le penne (пенал с ручками), il diario (дневник) и lamerenda (закуска).

В первый день в школе дети знакомятся со своим maestre или insgnanti (учителя) и i compagni di scuola (одноклассники), и они знакомятся со своим новым class ( класс), где им импарано (учатся) новому.

Вероятно, они не так счастливы, потому что — когда они вернутся домой — им нужно пройти fare i compiti (делать домашнее задание) и studiare le materie di scuola (изучать школьные предметы)

Осенью не так много festività (празднества), и все дело в ожидании Natale (Рождество).Однако есть государственный праздник — il giorno dei Santi (День всех святых). Он выпадает на il primo di novembre (1 ноября), за ним следует il giorno dei Morti (День мертвых), который выпадает на il due di novembre (2 ноября). но это не государственный праздник.

Даже если lavoratori e studenti (рабочие и студенты) получат выходной, il giorno dei Santi не совсем счастливый день, так как он обычно характерен для и al cimitero (до иди на кладбище) и ricordare i morti (в память о погибших).

Здесь, в Италии, мы праздновали Хэллоуин всего несколько лет назад. Сейчас это становится все более и более популярным, и дети ходят в bussare alle porte (чтобы стучать в двери) со своими костюмами (костюмы) и maschere (маски), спрашивая « dolcetto o. скерцетто? ”(угощение или угощение?), И люди дают им чокколатини (шоколадные конфеты) и карамель (конфеты).Дети постарше могут пойти на feste (вечеринки) по ballare e divertirsi (потанцевать и повеселиться).

Как это принято в Италии, у нас есть много cibo tipico (типичная еда) на День всех святых. Здесь, на севере, очень распространено иметь minestra di ceci (суп из нута) на il giorno dei Santi . Моя мама делает это каждый год на несколько дней вперед, просто чтобы быть готовым к такому дню.В моей семье не может быть Дня всех святых без супа из нута!

Если говорить о dolci (сладости), наиболее популярным является il pane dei santi o pane dei morti (хлеб Святых или хлеб мертвых), который это очень вкусный сладкий хлеб, приготовленный из изюма, крошенного печенья, муки, яиц, сахара, корицы и шоколада. Кстати, если вы хотите узнать больше о Дне всех святых в Италии, я написал в блоге об этом несколько лет назад.

Если говорить о еде, осенью бывает много удивительного. Если вы пойдете nel bosco (в лес) — что удивительно в это время года, с alberi (деревья) и foglie (листья), которые меняют цвет — вы можете найти castagne (каштаны), noci (орехи) и грибов (грибы), если вам повезет. Более того, осень — это еще и la stagione dei tartufi (сезон трюфелей), которые сложно найти и довольно дорого — но невероятно вкусно!

Nell’orto (В огороде), вместо этого вы увидите много цукче (тыквы), uva (виноград) и первые зелени. (зимние овощи): каволи (капуста), кавольфиори (цветная капуста), брокколи (брокколи) и финокки (феннели).Это в изобилии овощей, и мне это нравится!

В это время года в Италии очень часто делают ехать на castagnata , который, по сути, является праздником, посвященным каштанам. Castagnate проводятся почти в каждой итальянской деревне, обычно они проходят в октябре и являются своего рода праздником осени.

Если вы пойдете в castagnata , вы сможете съесть caldarroste (жареные каштаны) и focaccine dolci или салата (сладкая или соленая выпечка во фритюре) vin brulè (глинтвейн) или cioccolata calda (горячий шоколад).Также будет musica dal vivo (живая музыка), balli (танцы) и giochi per i bambini (игры для детей).

Но скажите, что типично для осени в вашем уголке мира?

Надеюсь, этот пост будет вам полезен для пополнения словарного запаса итальянского. Если вам нравятся такие словарные статьи, ниже вы найдете другие.

Времена года и праздники:
Рождественский словарь
Карнавальный словарь
Весенний словарь
Пасхальный словарь
Летний словарь

Еда:
Словарь аперитивов
Словарь завтраков

Если у вас есть конкретные запросы по темам и темам, просто оставьте комментарий здесь ниже или отправьте мне электронное письмо на cinzia @ momentitaly.

Я подготовил PDF-файл со всеми словами и фразами, которые мы выучили в этом посте. Вы можете найти его в Your Italian Toolbox , разделе Instant Italy, где вы найдете учебные материалы по итальянскому языку. Вы можете получить к нему доступ, оформив подписку здесь.


Если вы хотите улучшить свои знания итальянского языка, я предлагаю вам проверить Chiacchieriamo, ваш способ общения с итальянцем, не выходя из дома.

Chiacchieriamo — это чат в Skype, который поможет вам практиковать свой итальянский язык с носителем языка, обретая уверенность, необходимую вам при разговоре на этом языке.

Если вы хотите попробовать, вы можете запросить 30-минутный бесплатный чат, чтобы мы могли встретиться друг с другом и узнать, нравится ли вам услуга.

Как собрать вещи и как поговорить о них

Планируете поездку в Италию?

Может быть, вы думаете об изучении исторического Рима или о прогулке по виноградникам Тосканы.

Но вы, возможно, задаетесь вопросом о погоде в Италии — серьезное беспокойство, куда бы вы ни отправились. И у вас могут быть проблемы с упаковкой, потому что на самом деле никто не хочет исследовать оливковые рощи в мокрых кроссовках или просматривать древние артефакты в пушистом свитере на изнуряющей жаре.

Итак, если у вас есть запланированная поездка и вы хотите знать, какой климат вы обнаружите, когда нажмете кнопку загрузки, мы можем помочь. Давайте посмотрим на четыре сезона в итальянском языке, чтобы вы знали, чего ожидать и какой словарный запас изучать!

К концу этого поста вы будете знать, как подготовиться (и уметь разумно собирать вещи!) К тому, что ждет вас в этой великолепной стране.

Кроме того, выучите полезную сезонную лексику, которая позволит вам вести светскую беседу со всеми, с кем вы встречаетесь.

Давайте посмотрим на времена года в Италии и узнаем, как их рассказать!


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Италия четыре сезона: primavera (весна), Estate (лето), autunno (осень) и inverno (зима).

В Италии изменчивый климат. То есть в разных областях может быть разная погода. Поэтому, хотя мы можем получить общее представление о том, чего ожидать, всегда лучше проверять условия в районе, который вы собираетесь посетить. Таким образом вы получите более точные прогнозы диапазонов температур и осадков.

Вы можете подумать, что знакомство с климатом Италии необходимо только в том случае, если вы туда путешествуете. Но на самом деле знание климата и времен года по-итальянски пригодится в самых разных ситуациях!

Например, если у вас есть языковой партнер из Италии, погода, предстоящие культурные праздники и смена сезонов обязательно станут темой обсуждения в какой-то момент вашей дружбы!

Если вы ищете увлекательный способ выучить времена года на итальянском, как свои пять пальцев, позвольте мне представить FluentU.

Что может быть лучше для изучения итальянской лексики, чем те же средства, которыми любят пользоваться носители языка? Кроме того, вы можете начать работу, подписавшись на бесплатную пробную версию.

Какую погоду ожидать в течение четырех сезонов в Италии

Primavera (пружина)

Весна в Италии наступает в течение марта, апреля и мая. Это прекрасное время года, когда цветут цветы, а люди появляются после зимних месяцев. Ожидайте, что рестораны будут оживленными, а магазины будут иметь постоянный поток клиентов.Еще не высокий туристический сезон, но большинство горячих точек начинают привлекать внимание.

Апрельский винный фестиваль под названием Vinitaly — отличный способ познакомиться с итальянским гостеприимством и культурой, а также увидеть невероятные достопримечательности. Он проходит в Вероне, поэтому, если вам нравится дегустация вина во время разговора с местными жителями, обязательно посетите его.

И если вы хотите походить на туземца, путешествуя по на Primavera (весной), улучшите свои навыки произношения, попрактиковавшись перед сбором вещей!

Estate (лето)

Путешествие в поместье (летом)? Собирайте сандалии и готовьтесь к исследованиям!

итальянского лета божественно, независимо от того, в каком регионе вы находитесь. Июнь, июль и август демонстрируют средиземноморский климат с солнечными днями и жаркими ночами. Кроме того, это прекрасное время, чтобы попробовать мороженое или кусок пиццы, прогуливаясь по улицам.

Если вы планируете посетить Рим или какое-либо другое место, которое обязательно нужно посетить, вы наверняка найдете других, кто тоже захочет насладиться достопримечательностями. В результате Колизей и другие туристические места могут быть переполнены, и вам следует ожидать очередей.

Летом в Италии стоит отметить то, что местные жители отдыхают в июле и августе.Поэтому, если вы абсолютно настроены на посещение определенного сайта или участие в каком-либо мероприятии, , неплохо было бы проверить их летнее время .

В июле в Винчи (регион Тоскана) проходит мероприятие под названием Festa Dell ’Unicorno (Фестиваль единорогов), которое предлагает три дня веселья. Этот фестиваль, окруженный потрясающим замком, является идеальным местом для посещения концертов, просмотра живых выступлений косплея и знакомства с множеством других культурных жемчужин.

И попробуйте отведать блюда региональной кухни, пока вы там!

Autunno (осень)

Сентябрь, октябрь и ноябрь приносят более прохладные температуры во многие части Италии.Большая часть туристического потока уехала, поэтому к основным достопримечательностям меньше длинных — а в некоторых случаях и вовсе нет — очередей.

Barcolana — это грандиозная парусная гонка, которая проводится у берегов Италии во второе воскресенье октября. Изначально это было местное мероприятие, но теперь оно стало официальной крупнейшей парусной гонкой в ​​мире! Даже без парусных лодок Триестский залив великолепен и его стоит посетить.

Осень в Италии — это также время сбора урожая каштанов .Я сделал это, и, честно говоря, это незабываемые впечатления.

В общем, посещение Италии осенью (осенью) — это невероятное приключение, что бы вы ни делали или видели!

Inverno (зима)

Декабрь, январь и февраль — зимние месяцы в Италии. В зависимости от региона климат может быть холодным, холодным или стучащими зубами холодными, поэтому рекомендуется изучить региональные различия, прежде чем паковать чемоданы!

На итальянском острове Сицилия Праздник Святой Люси проходит в Сиракузах.Праздник длится несколько дней и одновременно красив и наряден. Я был там в то время, так что мне посчастливилось это увидеть!

Холодная погода приводит к закрытию предприятий, когда приближается сезон праздников . Тем не менее, это по-прежнему отличный сезон, чтобы увидеть огни и украшения, украшающие многие дома и исторические здания.63

Снег в Риме бывает редко, но я могу засвидетельствовать тот факт, что когда он случается, кажется, что весь город празднует! Я был в Риме во время снежной бури, и это было самое запоминающееся снежное событие, которое я когда-либо испытывал.

Посещение Италии inverno (зимой) может быть менее многолюдным, но, безусловно, прекрасное время, чтобы почувствовать вкус культурных событий сезона.

Полезные выражения для разговоров о сезонной погоде в Италии

Поскольку для каждого сезона в Италии характерны разные погодные условия, вы можете ожидать услышать « C he tempo fa oggi?» («Какая сегодня погода?»), Когда бы вы ни были. Это классический способ начать разговор, так что это отличная фраза, которая поможет вам развить разговорные навыки.

Плюс, лучше подготовиться к разговору о сезонной итальянской погоде, запомнив несколько фраз для каждого сезона!

Вот некоторые типичные ответы, которые вы услышите:

Fa bel tempo. (Хорошая погода.)

Fa brutto tempo. (Плохая погода.)

Primavera (Весна) приносит более умеренные температуры и, возможно, небольшой дождь, поэтому вы будете настроены на диалог с этими двумя ответами:

Non è troppo caldo, ma nemmeno troppo freddo. (не слишком жарко, но и не слишком холодно.)

Porta un ombrello. Пиове! (Принесите зонт. Идет дождь!)

Estate (Лето) в целом тепло по всей Италии, поэтому комментарии о жаре и солнце помогут вам в дружеском общении:

Fa abbastanza caldo per cucinare un uovo per strada . (Достаточно жарко, чтобы приготовить яйцо на улице.)

Il sole splende luminoso. Fa molto caldo! (Ярко светит солнышко.Очень жарко!)

Погода осень (осень) может меняться, но эти две фразы применимы к большинству дней:

Il vento soffia forte oggi. (Сегодня дует сильный ветер.)

Fa freddo all’aperto. Ho bisogno di un maglione! (На улице холодно. Мне нужен свитер!)

Inverno (зима) дает шанс снега и холода. Вы будете всегда на связи, если ответите на эти ответы:

Penso che nevicherà oggi. (думаю, сегодня пойдет снег.)

Indossa un cappello e guanti. Fa molto freddo oggi! (Наденьте шапку и перчатки. Сегодня очень холодно!)

cambio di stagione (смена сезонов) — один из многих аспектов Италии, которые приветствуются и отмечаются. В любое время года проводятся фестивали и мероприятия для всех.

Каждый, кто планирует поездку в Италию, должен немного узнать о сезонах и погоде, которая сопровождает каждое из них.

Выучите календари событий, познакомьтесь с местными развлечениями и создайте базовый словарный запас о временах года. Тогда сделайте это непринужденно и получайте удовольствие, используя эти красочные выражения! Скоро вы сможете болтать, как местный житель, и начать разговор в любое время года.


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить итальянский с помощью реальных видео.

Испытайте итальянское погружение онлайн!

8 причин, почему осень в Италии самая лучшая | Блог Италии

Хотите знать, когда поехать в Италию? Хотя каждое время года имеет свое неповторимое очарование, в Италии есть что-то особенное в осени. Температура воздуха начинает падать вместе с толпой, цвета проявляются в сельской местности, некоторые из лучших продуктов сезона попадают на рынки. Возможно, лучше всего то, что маленькие городки от Апулии до Ломбардии цветут фестивалями.Если вы планируете посетить Италию осенью, небольшое планирование будет иметь большое значение, чтобы вы не пропустили некоторые из самых сезонных удовольствий, которые может предложить эта страна. Вот 8 причин, по которым вам стоит посетить Италию осенью.

Загляните в парки и сельскую местность Италии, чтобы увидеть одни из лучших, что может предложить осень в Италии. | Фото Джины Муссио

1. Выберите температуру

Ранней осенью в Италии обычно бывает фантастическая погода.Фактически, так далеко на север, как , Венеция , можно ожидать, что в течение сентября температура достигнет 70-80 градусов. Сравните это с изнуряющей жарой августа, и все начинает выглядеть неплохо. В конце сентября обычно еще достаточно тепло, чтобы искупаться в море, и даже в октябре в Италии днем ​​температура составляет около 70 градусов по Фаренгейту. Примерно в конце октября и в ноябре вы можете ожидать, что больше дождливых дней будет смешано с солнечными, особенно при посещении северных городов, таких как Trieste .Но в целом осень в Италии — это самая надежная погода для глаз — вы можете выбирать температуру в зависимости от того, куда вы направляетесь! Отправляйтесь на север, чтобы получить более прохладные, более «осенние» температуры. В середине Италии обычно остается на несколько градусов теплее, чем в ее северных соседях, а на юге все еще будет мягко, вплоть до ноября, когда становится приятно мягким.

2. На уборку урожая

Подобный виноградник в Кьянти — прекрасное место, чтобы познакомиться с урожаем Италии.| Фото Франческо Сгрой

Сотни лет осень в Италии была временем сбора урожая и празднования урожая — и не зря. Осень приносит изобилие аппетитных продуктов с богатых почв, которые всегда благословляли полуостров, особенно оливок и винограда. В последнее десятилетие некоторые виноградники и оливковые сады начали позволять посетителям помогать с урожаем — исходя из личного опыта, нет ничего лучше, чем собирать виноград и потом наслаждаться вином, которое производили из тех же фруктов в прошлые годы.Это подлинный кусочек традиционной итальянской культуры, в котором, если вы правильно спланировали, может участвовать вся семья. Не то чтобы вам нужно было собирать виноград, чтобы насладиться вином. Если вы направляетесь в Тоскана или Умбрия , осень также является фантастическим временем, чтобы отправиться на виноградники для дегустации вин и туров самостоятельно или на организованном туре .

Другие продукты, собранные в период с сентября по ноябрь, включают миндаль, каштаны, белых трюфелей, и такие продукты, как руккола, брокколи, картофель и кабачки.Если вы любите поесть, осень — действительно одно из лучших времен, чтобы посетить Италию и попробовать самых вкусных сезонных блюд разных регионов.

Кротто — естественная пещера, типичная для горных регионов Ломбардских и Швейцарских Альп, которая идеально подходит для винных погребов! Осенью к ним можно пойти продегустировать местные вина. | Фото Джины Муссио

3. Отпразднуйте в местном сагре

Осенью sagre , или фестивали, посвященные местной еде или вину, появляются по всей Италии.Если вам удастся поймать одну, это станет изюминкой вашей поездки. Только не забудь возбудить аппетит! Осенью здесь устраивают фестиваль на любой вкус в зависимости от города. Вино, каштаны, шоколад, трюфели, белые грибы, рыба, полента и даже картофель — это всего лишь образцы еды, у которых есть свои фестивали где-то в Италии. Мы обожаем sagre , потому что это еще один очень аутентичный способ познакомиться с местными продуктами и культурой любого региона, как правило, в компании других туристов.Попробуйте каштаны в Пьяченце; грибы в Турине или Путиньяно; трюфелей в Губбио, Умбрия или сосиски в Мессине, Сицилия.

Чтобы выяснить, какие sagre и fiere проходят в Италии во время вашего визита, посетите сайты Sagre e Ditorni и Sagre в Италии (они на итальянском языке, но вам действительно нужно только проверить даты и что sagre празднует). Кроме того, вы можете узнать в местных органах управления по туризму региона, который вы посещаете — у них будет полный список из или , происходящих во время вашего пребывания.

Если вы хотите получить более подробное представление об итальянской кухне, ознакомьтесь с нашими гастрономическими турами по Италии.

4. Воспользуйтесь преимуществами меньшего количества посетителей и более низких цен (но не слишком быстро)

Более низкие цены — одна из лучших особенностей осени в Италии. Уменьшающаяся толпа не так уж и сильно отстает. Как и более низкие температуры, более низкие цены начинают расползаться в стране в конце августа и держатся всю зиму, за исключением небольшого повышения к Рождеству.Также меньше местных жителей отдыхает, поскольку школы снова открываются в середине сентября, а предприятия, закрытые на август, снова открываются. Осень действительно лучший друг путешественников с ограниченным бюджетом, но время по-прежнему очень важно.

Но помните: не спешите. В местах с высокой посещаемостью, таких как Рим, Венеция, Флоренция, Чинкве-Терре и побережье Амальфи, цены в высокий сезон остаются до сентября и даже до начала октября. (Мы рассмотрим это более подробно в нашем блоге на , почему мы любим Рим осенью .Чтобы воспользоваться более низкими ценами на проживание в сентябре, отправляйтесь в более глухие районы, такие как Апулия, Абруццо или Молизе , куда не так много иностранных гостей. Если вы хотите посетить классические места и при этом избежать толпы, наслаждаясь более низкими ценами, приезжайте как можно позже — подумайте об октябре и начале ноября. Дополнительные советы по экономии денег Ознакомьтесь с , как получить дешевые авиабилеты в Италию и , как найти дешевое жилье в Италии .

5. Полюбуйтесь цветами

Отправьтесь в поход, чтобы поймать лучшую добычу. | Фото Джины Муссио

Осень в Италии — это стойкий цветной взрыв. Покиньте города, чтобы прогуляться по паркам и тропам Италии и полюбоваться меняющимися листьями. Попробуйте классических итальянских приключений , таких как походы по Апеннинам в Марке, Абруццо или Умбрии или просто поездка по сельской местности в Тоскане или Эмилии-Романье. Лиственные деревья Италии обычно демонстрируют свои лучшие осенние цвета в октябре, но в зависимости от года они могут начать меняться уже в сентябре и продолжаться в ноябре.Для тех, кто не может или не хочет покидать город, отправляйтесь в парк , такой как Флорентийские сады Боболи, Миланский парк Семпионе, красивые сады Боргезе или Аппиева дорога в Риме.

Если вы хотите испытать Аппиеву дорогу с опытным местным гидом, посетите наш Рим как местный тур!

6. Попасть в ловушку calcio

Calcio — это итальянское слово для обозначения футбола, а Италия — одна из самых помешанных на футболе стран в мире.Футбольный сезон в Италии начинается в конце августа и проходит с такой помпой, которая сопровождает национальные праздники в большинстве других стран. Посещение игры или даже ее просмотр в баре — одно из самых ярких культурных событий в Италии, и мы рекомендуем его всем, даже если вы не являетесь большим поклонником спорта. Игры часто проходят в выходные дни, и, если вы не пытаетесь присутствовать на матче с участием двух соперничающих команд, билеты обычно можно приобрести в Интернете довольно близко к дате начала.Имейте в виду, что большие стадионы часто расположены не в центре города, поэтому вам придется соответствующим образом спланировать свое путешествие до них и обратно. Если вы не можете выиграть билеты, просто зайдите в любой паб города в день игры и посмотрите в компании самых страстных фанатов в мире.

7. Наслаждайтесь пляжем

Осенняя Сицилия не обязательно означает низкие температуры. | Автор фото gnuckx (flickr)

Любителям пляжа не стоит отказываться от купания только потому, что сейчас осень.В некоторых частях Италии, таких как Сицилия и Апулия, погода остается теплой даже до осени, что дает страстным пловцам и тем, кто загорает, возможность провести время на пляже. Хотя большинство итальянцев на севере складывают свои купальники после сентября, пляжи остаются популярным местом для долгих прогулок и отдыха на солнце. Однако на крайнем юге, вероятно, будет достаточно тепло, чтобы плавать в течение декабря. Есть даже традиция искупаться в Рождество! Если вы пытаетесь решить, какие пляжи вы хотели бы посетить, наш блог о лучших пляжах Италии может вам помочь.

8. Лови начало лыжного сезона

Поднимитесь достаточно высоко, чтобы увидеть снег даже осенью, не говоря уже о таких видах! | Фото Джины Муссио

С другой стороны, возможно, вы просто отсчитываете дни до зимы. К счастью для вас, лыжный сезон в итальянских Альпах длинный — обычно он начинается в первую неделю декабря, а иногда и продолжается до начала апреля! Хотя в конце ноября / начале декабря вам придется отправиться высоко в горы, чтобы найти естественный снег, на большинстве курортов будет смесь настоящего и искусственного снега.Также будет теплее, чем в разгар зимы, что является плюсом, если вы не ищете свежей силы. Также имейте в виду, что Италия предлагает одни из самых дешевых лыж в Альпах . Если катание на лыжах на склонах Монблана (или Monte Bianco , по-итальянски) входит в ваш список желаний, нет лучших и более доступных курортов, чем на его итальянском лице.

Сезон урожая на итальянском языке

L’autunno

Осень

В Италии каждые stagione la primavera (весна), l’estate (лето), l’autunno (осень) и l’inverno (зима) — разные ощущения и сосредоточиться. L’autunno — это время урожая винограда ( la vendemmia) . Виноградники ( viticoltori) ) внимательно следят за своими лозами ( viti ), чтобы определить, когда виноград ( uva ) созрел (matura или vendemmiabile ).

La vendemmia начинается с белого винограда ( uva bianca ), который созревает раньше красного. Если есть угроза разрушительного дождя, сборщикам винограда ( vendemmiatori ), возможно, придется работать при свете урожайной луны (luna della vendemmia или luna di Settembre) , чтобы спасти свой урожай.

В кантине грозди винограда ( grappoli d’uva ) сортируются, моются, очищаются от плодоножек и измельчаются для подготовки к la pigiatura dell’uva (прессование винограда).

Потом все ждут, надеясь, что это окажется una buona annata (год сбора винограда). Вино ромелло (новое) откупоривают и наслаждаются во время итальянского эквивалента бабьего лета в Америке — l’estate di San Martino , летом на острове Сен-Мартен, где onomastico или день святого приходится на 11 ноября.Как гласит традиционная поговорка: « Per San Martino, cadono le foglie e si spilla il vino ».

Слова и выражения

Cogliere l ‘uva — для сбора винограда

Pigiatura dell’uva — отжим винограда

Vitigni — сорт винограда

Ува да тавола — виноград десертный

Дайан Хейлз является автором книги MONA LISA: A Life Discovered.\ LA BELLA LINGUA: Мой роман с итальянским, самым очаровательным языком в мире и LA PASSIONE: Как Италия соблазнила мир (выходит в апреле).

Нажмите ниже, чтобы увидеть некоторые сцены и звуки сезона итальянского композитора Антонио Вивальди:

Статьи по Теме

Времена года на итальянском языке — что нужно знать о временах года в Италии

Времена года на итальянском языке — основные понятия

Если вы хотите выучить «Времена года» на итальянском языке, вам следует начать с самого начала.

Во-первых, итальянское слово «сезон» — stagione, множественного числа stagioni . Многие языковые эксперты считают, что «сезон» и «stagione» имеют одинаковое этимологическое происхождение от латинского глагола serere, «сеять» . Особенно в древние времена сельское хозяйство и сельскохозяйственная деятельность занимали центральное место в календаре, или, говоря по-итальянски, в calendario .

Времена года на итальянском языке соответствуют американским и английским, и это совершенно очевидно!

Autunno

Осень / Осень

Инверно

Зима

Primavera

Пружина

Усадьба

Лето

Итальянские сезонные прилагательные

В итальянском языке есть четыре прилагательных, связанных с временами года:

Autunnale

что-то связанное с осенью — осеннее

Invernale

что-то связанное с Зимой — зимнее

Primaverile

что-то родственное Spring — пружинящее

Estivo

что-то связанное с летом — лето

Имейте в виду, что в итальянских артиклях местоимения, прилагательные и определители в целом меняются в зависимости от пола. Autunno и inverno мужского рода. Primavera и estate — женские. Сам термин stagione женский.

Если вам нужна помощь, вы можете найти здесь дополнительную информацию об итальянских неопределенных артиклях, итальянских определенных артиклях и итальянских указательных прилагательных.

Месяцы на итальянском языке — I Mesi

Gennaio

января

Февраль

Февраль

Марцо

марта

Априле

Апрель

Маджио

мая

Giugno

июнь

Луглио

июля

Агосто

августа

Сетембре

сентября

Оттобре

Октябрь

ноября

ноября

Dicembre

декабря

Как поговорить о сезонах на итальянском

Теперь вы готовы к некоторым выражениям времени , связанным с временами года на итальянском языке:

In che stagione siamo?

В каком мы сезоне? / В каком мы сезоне?

Сиамо в поместье

Мы летом

Quando inizia l’estate?

Когда начинается лето?

L’estate inizia il 20/21 Giugno

Начало лета 20/21 июня

Quando finisce l’autunno?

Когда заканчивается осень?

L’autunno finisce il 21 dicembre

Осень заканчивается 21 декабря

Сиамо осенью

Осень

L’inverno sta arrivando (итальянский герундий)

Скоро зима

La primavera è arrivata

Весна пришла / Весна пришла

Quale è la tua stagione предпочитаемая?

Какое ваше любимое время года?

La Mia Stagione Preferita è l’inverno

Зима — мой любимый сезон

Amo la primavera

Я люблю весну

Non mi piace l’autunno

Не люблю осень

Odio l’estate

Ненавижу лето

Sto aspettando l’estate

Жду лета

Quest’anno l’estate è in ritardo

Лето в этом году конец / конец лета

Quest’anno l’inverno è в ожидании

Зима в этом году ранняя / В этом году ранняя зима

La primavera è lontana

Весна далеко

L’autunno è vicino

Приближается осень / Приближается осень

Как видите, времена года в итальянском языке строго связаны с погодой.Таким образом, мы рекомендуем прочитать эту статью об итальянском климате и словарях / выражениях итальянского климата, прежде чем двигаться дальше!

Что нужно знать о сезонах в Италии

Каждое время года в итальянской стране имеет свой характер. По этой причине вы можете в полной мере насладиться этим разнообразием, посещая Италию в определенное время года: на самом деле, одна из лучших и самых ценных вещей в Италии — это погода.

Тем не менее, до сих пор существует клише об итальянских сезонах и погоде : когда туристы и посетители думают об итальянском климате, они обычно представляют себе бесконечные солнечные ванны, растопленное мороженое, босоногих людей в фонтанах и т. Д.Но это не просто так! На самом деле у нас холодные зимы, в основном в горах, прохладная осень, сладкие дождливые источники и жаркое фантастическое лето.

Когда дело доходит до разговора о сезоне на итальянском языке, будьте готовы использовать термины и выражения, относящиеся к погоде, праздникам, температуре и одежде.

И помните: итальянцы любят болтать и шутить о погоде!

Вот вам забавная filastrocca (детские стишки) про Времена года на итальянском языке, попробуйте понять смысл!

Сезоны в Италии — все, что нужно знать

Таким образом, одни и те же времена года в итальянской стране могут иметь разные характеристики в разных местах! Однако в среднем в Италии очень хороший климат по сравнению с другими странами: известное прозвище « paese del sole » (страна солнца) выбрано не случайно.

Зима в Италии — Inverno

Итальянская зима почти везде на полуострове холодная. В горах легко найти лед и снег, особенно в Альпах и Апеннинах. Температура низкая в северных районах и в интерьере; он уменьшается, когда небо облачно или когда воздух очень чистый из-за ледяных ветров. Конечно, за исключением некоторых мест высоко на скалах, вам не стоит ожидать холодных зим Аляски или Канады.

Климат у побережья и моря немного более умеренный, но вам все равно понадобится теплая одежда и, возможно, шляпа, шарф и иногда пара перчаток.

Посещение Италии зимой открывает перед вами исключительные возможности. Например, в Италии одни из лучших гор в мире, и вы можете заниматься многими зимними видами спорта, такими как катание на лыжах, коньках, сноубординг, альпинизм… или оставаться в уютном домике, попивая горячий шоколад!

Зимние гуляния в Италии

Канун Рождества и Нового года

Кроме того, в декабре почти в каждом городе устанавливаются живописные фонари на дорогах. Рождество в Италии также приносит с собой живописные уличные рынки и публичные постановки вертепов. Итальянские вертепы действительно известны во всем мире; вы можете найти их во многих местах, особенно в южных регионах.

Как и все остальные, итальянцы любят отмечать Новый год . Вы можете выбрать между частным мероприятием с семьей и близкими друзьями или отличной вечеринкой на улице, на площадях или в клубах.

Крещение

Последний день праздников в Италии — Крещение , 6 января.Крещение особенно популярно среди детей из-за «ритуала носков». Дети вешают один или несколько разноцветных носков на стену или позволяют им быть на виду; потом они засыпают. По традиции ночью старушка по имени Бефана влетает в дом на своей метле и набивает детские носки, роясь в ее мешке. Хорошие дети получают конфеты, шоколад, закуски, монеты и маленькие игрушки; но награда за плохих детей — черный горький уголь! Хотя официальное итальянское название Дня Трех Королей — Epifania , оно широко известно как Befana из-за любимого заведения старушек.

Зимние слова на итальянском

Вот несколько полезных слов об итальянской зиме:

Ла Монтанья

гора

Ла Коллина

холм

la neve

невосо

nevicare

снег

снежный

в снег

il ghiaccio

ghiacciato

гьяччиаре

лед

ледяной

заморозить

Ла Неббия

Неббиозо

туман

туман

Иль Фреддо

холодный

le nuvole

nuvoloso

облака

пасмурно

il Natale

Рождество

il regalo

настоящее

il Presepe

вертеп

l’albero di Natale

Елка

l’abete

ель

Баббо Натале

Дед Мороз

le decorazioni / gli addobbi

украшения

le luminarie

Рождественские огни на улицах

La Canzone

песня

la Befana ( разговорный для Epifania)

Крещение / День Трех Королей

в долине

сладости

Capodanno

Новогодняя ночь

il brindisi

тост

Buon anno!

С Новым годом!

искусственный фуочи

салют

la cioccolata calda

горячий шоколад

локация

sciare

лыжи

на лыжах

il pattinaggio sul ghiaccio

pattinare sul ghiaccio

фигурное катание

на коньках

l’alpinismo

альпинизм

la slitta

санки

la seggiovia

кресельный подъемник

la sciarpa

шарф

иль каппелло

шапка

il cappotto

пальто

я гуанти

перчатки

Меркатино

уличный рынок

Весна в Италии — Primavera

Весна — одно из великих времен года в Италии.Во время Спрингса вы можете посетить сады, отправиться в поход и насладиться природой в сельской местности. В марте погода может быть все еще прохладной, с дождливым небом или спорадическим снегом на вершинах; наоборот, в апреле и мае некоторые люди на Юге уже уезжают на море! То есть весна — довольно сумасшедшее время года. Фактически мы говорим ‘’ marzo mese pazzo ’’ , что означает «мартовский сумасшедший месяц».

По-итальянски полезный весенний совет — «оденьтесь как лук»: наденьте несколько слоев легкой одежды и возьмите с собой дождевик или зонтик.

Куда поехать в Италии весной

Валь д’Орча в Тоскане, побережье Амальфи в Кампании, сердце Умбрии, Озерный край вокруг Комо, Доломиты: все это потрясающие места для великолепных прогулок в приятном климате итальянской весны. Вы найдете яркие цветы, много растительности, захватывающие пейзажи.

А если вы любите отдых на мотоциклах или катание на горных велосипедах, поздняя весна, вероятно, лучшее время, чтобы испытать дороги, полюбоваться яркими пейзажами и отправиться на поиски приключений.

Весенние гуляния в Италии

Паскуа

Самый главный праздник весны — Pasqua , Пасха. Традиционный пасхальный десерт — «шоколадное яйцо»: во время праздников эти вкусные яйца можно подарить друзьям и родственникам. Как и ожидалось, они особенно любимы детьми, в основном за сюрприз внутри: ведь в каждом шоколадном яйце есть подарок! Для итальянцев Пасха имеет большое значение не только по духовным причинам.Обычно во время Пасхи итальянские семьи собираются за длинным обедом, проводя время вместе перед большим банкетом.

Pasquetta

Но праздники на этом не заканчиваются: на следующий день после Пасхи наступает еще один важный праздник. Речь идет о Pasquetta , буквально «Маленькая Пасха»; Это своеобразный итальянский праздник и для большинства горожан выходной день. Если Пасха часто бывает семейным мероприятием, Pasquetta посвящается друзьям: каждый организует барбекю, пикник или меренду ; menda — очень неформальный обед в середине дня с типичными итальянскими продуктами, такими как ветчина, салями, мясное ассорти, сыр, колбасы, хлеб фокачча, маринованные овощи и т. Д.Помните: лучший Pasquetta — под открытым небом!

Spring Словарь

А теперь полезный весенний словарь:

il giardino

сад

la campagna

село

il cielo

небо

la pioggia

дождь

la Passggiata

паспорта

прогулка

на прогулку

l’escursione

тариф un’escursione

поход

отправиться в поход

il sentiero

тропа

il fiore

fiorire

цветок

до цветения

l’ape

пчела

il miele

мед

l’uccellino

птица

verde (прилаг.)

зеленый

il bocciolo / la gemma

бутон

il profumo

аромат

вегетарианский

растительность

l’impermeabile

плащ

l’ombrello

зонт

la bicicletta

велосипед

la motocicletta

мотоцикл

il панорама

пейзаж

all’aperto (нареч.)

на открытом воздухе / на открытом воздухе

bucolico (прил.)

буколический

la Pasqua

Пасха

la famiglia

семья

l’uovo di cioccolato

шоколадное яйцо

иль банкетто

банкет

la Pasquetta

«Маленькая Пасха», понедельник после Пасхи

gli amici / l’amico / l’amica ( fmn )

друзья / друг

la scampagnata

поездка за город

la grigliata

барбекю

Ла Меренда

полдник

прошутто

ветчина

il salame

салями

gli affettati

мясное ассорти

форма

сыр

le verdure sott’olio

маринованные овощи

Лето в Италии — Усадьба

Лучшее итальянское лето! Все мечтают об итальянском лете, и каждый имеет в виду ясные образы солнечных каникул в Бель-Паезе, такие как вкусное мороженое на легендарном Vespa, гигантская пицца в фольклорном ресторане или тарелка спагетти с небольшим проблеском Рима. на заднем фоне.Конечно, к этим открыткам нечего жаловаться, но итальянское лето может предложить гораздо больше!

Прежде всего, Италия имеет 7914 км побережий, и почти все они открыты для купания: вы можете найти золотые неровные пляжи, белый изысканный песок, высокие скалистые утесы, берега полированных скал. Кроме того, вы можете попробовать море всевозможными способами: расслабиться на курорте, потанцевать на песке в клубе под открытым небом, исследовать дикую бухту после сложного пешеходного маршрута, арендовать лодку, чтобы насладиться глубоководным дайвингом провести день, играя в волейбол и попивая пиво в переполненном месте.

Куда поехать на летние каникулы — на море или в горы?

Апулия и Сардиния — два из лучших мест в мире, если вы истинный любитель моря, поверьте нам!

Отличным показателем чистоты воды является пляж Bandiera Blu (Голубой флаг): пляж, получивший Голубой флаг, выделяется отсутствием загрязнения и устойчивостью инфраструктуры. Неудивительно, что в Италии более 400 пляжей, отмеченных Голубым флагом!

Для любителей гор лето тоже особенное: Альпы и Апеннины — идеальные места для туристов и любителей свежего воздуха.Нет ничего более приятного, чем обильный типичный обед и бокал вина после утомительной тропы среди невероятных пейзажей!

В заключение, это может показаться странным, но итальянцы предпочитают не посещать свои самые известные города (Рим, Флоренцию, Милан, Венецию) летом; если они могут выбрать, они выбирают другой период года. В результате эти места кажутся полностью покоренными туристами в июле и августе.

Летние слова на итальянском

Давайте посмотрим на несколько полезных летних слов:

Ла Спьяджа

пляж

иль кобыла

море

Ла Саббия

песок

ла дюна

дюна

la costa

побережье

lo scoglio

скала / обрыв

l’onda

волна

il tramonto

закат

il pesce

рыба

медуза

медуза

ла конкилья

оболочка

lo stabilimento balneare

морской курорт

ла барса

лодка

il traghetto

паром

костюм да баньо

купальник

l’asciugamano

полотенце

Маски

маска для дайвинга

le ciabatte

тапочки

l’abbronzatura

загар

La Discoteca

клуб

gli occhiali da sole

солнцезащитные очки

i Cruciverba

кроссворды

и сандали

босоножки

Ла Бирра

пиво

il vino

вино

иль туфо

туффарси (возвратная форма)

дайвинг

для погружения

noleggiare

аренда

номер

плавать

тариф погружения

для занятий подводным плаванием с аквалангом

ил пляжный волейбол

пляжный волейбол

il calcio

футбол

il bagnino

спасатель

сальвагенте

спасательный жилет

Ла Корренте

поток

il pedalò

катамаран

Осень в Италии — Autunno

Итальянская осень мягкая в начале и холодная, как зима, в конце.К тому же довольно часты дождливые и пасмурные дни, особенно на севере, но их недостаточно, чтобы испортить прекрасный отдых. Другими словами, осень идеально подходит для посещения итальянских городов, музеев и исторических мест: места не так набиты туристами, как летом, и погода не такая жаркая. Цвета осени идеально сочетаются с древними архитектурами и руинами, придавая им ностальгический и завораживающий шарм.

Чем заняться в Италии осенью

Осенью в солнечные дни можно гулять по улицам, фотографировать и исследовать; Когда приближается дождь, у вас есть масса возможностей повсюду: музеи, выставки, рестораны, кафе.

Вы можете посвятить день культуре, попробовать уличную еду на обед и выпить типичного аперитива перед ужином.

Aperitivo — это итальянская традиция: вы можете сесть за столик с друзьями, полюбоваться видом и выпить вкусный коктейль с множеством закусок и вкусных закусок.

Флоренция, Рим, Милан, Венеция, Неаполь, Палермо широко известны как максимум, но это не единственный вариант: итальянские города среднего размера и деревни одинаково прекрасны.

Осенние праздники в Италии

Огниссанти

Главный осенний праздник — Ognissanti (1 ноября): эффективно отмечается только на юге Италии, но на остальной части полуострова это только ценный выходной на работе. Напротив, Хэллоуин — не традиционный итальянский праздник, хотя в последние годы он стал популярным среди молодежи.

Фестивали еды

В дополнение к этому, календарь ранней осени полон небольших местных событий, часто связанных с едой и вином.В таких случаях города превращаются в вечеринки под открытым небом, с длинными столами, расставленными по улицам, с уличными кухнями, домашними ресторанами, музыкантами, выступлениями жонглирования и т. Д. Эти мероприятия обычно вращаются вокруг типичных гастрономических продуктов: грибной фестиваль, фестиваль каштанов, фестиваль мяса кабана, фестиваль тортелло и т. д.

Осенний словарь итальянского

А теперь немного словарного запаса:

La Foglia

il fogliame

лист

листва

гриб

гриб

La Castagna

каштан

la carne

мясо

il cinghiale

кабан

тортелло

непереводимые: макароны с начинкой, немного похожие на пельмени

le tagliatelle

непереводимые: макаронные изделия особого вида

marrone (прилаг.)

коричневый

giallo (прил.)

желтый

rosso (прил.)

красный

Лува

виноград

ла вендеммия

урожай винограда

Ла Гианда

желудь

иль пранцо

обед

l’amaro ( пищеварительный алкогольный напиток )

горький

Ognissanti

День всех святых

la cena

ужин

Лаперитиво

аперитив

l’evento

событие

La Fiera

ярмарка

музей

музей

il quadro

картина

la mostra

выставка

la piazza

квадрат

ил бар

кафе

кофе

кофе

или ресторан

ресторан

il Cibo da Strada

уличная еда

ла сагра

деревенский праздник

il giocoliere

жонглер

или музыкант

музыкант

il tavolo

стол

gli stuzzichini

закуски

la cultura

культура

l’architettura

архитектура

Автор: Люсия Айелло

Люсия Айелло — одна из соучредителей LearnItalianGo.Она родилась и выросла в Италии, она увлеченный преподаватель итальянского и энтузиаст языка.

Месяцы и времена года по-итальянски

Поскольку вы интересуетесь итальянским языком, вы, вероятно, слышали об Антонио Вивальди. И даже если это имя для вас ничего не значит, вы наверняка слышали его музыку.
Вивальди был итальянским священником и жил с 1678 по 1741 год. Но помимо своего священства, он также работал музыкантом и учителем музыки и со временем стал одним из самых известных композиторов своего времени.Он написал около 500 концертов, из них 241 для скрипки. Все в Италии знают Вивальди, поэтому, возможно, стоит послушать его музыку, чтобы получить базовые знания перед поездкой в ​​страну.
Теперь вы можете спросить себя, почему этот парень пишет об итальянском композиторе, поскольку эта статья четко озаглавлена ​​«Месяцы и времена года по-итальянски?»
Это из-за его самого известного произведения «Времена года». Это набор из четырех скрипичных концертов, каждый из которых посвящен одному сезону.Итак, есть вещи для весны, лета, осени и зимы. Если вы этого не слышали, попробуйте. Даже если классическая музыка не ваш любимый жанр, это настоящий шедевр! В конце статьи вы найдете ссылки на видео на YouTube.

А пока вернемся к нашему словарю и месяцам и временам года в итальянском .

Месяцы на итальянском языке

Знаете ли вы, что названия большинства месяцев на английском языке происходят от их оригинальных названий на латыни? И поскольку сам итальянский язык также происходит от латыни, вы заметите сходство между итальянскими и английскими названиями отдельных месяцев.Может быть, не так много в письменной форме, но если вы попытаетесь произнести месяцев по-итальянски , вы можете услышать сходство.

4 9120 9120

09

951000 Autunno

Английский Итальянский
1. Январь Gennaio
2. Февраль 920braio 9120 9120

4. Апрель Априле
5. май Maggio
6. июнь Giugno
7. июль Luglio
8. Сентябрь Settembre
10. октябрь Ottobre
11. ноябрь Novembre
12. декабрь
Английский Итальянский
Весна Primavera
Лето Поместье
Осенний 951 951 951 951 951 931 перевод «четыре сезона» — «le quattr» o stagioni ».Так что, даже если вы не знаете концертов Вивальдиса, вы можете знать выражение «quattro stagioni» из вашего любимого пиццерии. Это название пиццы, состоящей из четырех частей, каждая из которых покрыта другой начинкой, представляющей разное время года. Обычно весной есть артишоки, летом — помидоры с базиликом, осенью — грибы, а зимой — ветчина и оливки.

Pizza Quattro Stagioni (четыре сезона по-итальянски) состоит из четырех различных секций, каждая из которых представляет время года.
Фото Andrea Piacquadio на Pexels

Даты на итальянском

Пока мы занимаемся этим, мы могли бы также добавить еще несколько слов, связанных с датами на итальянском языке.

4

951

951

Набор

Месяц

Год

1 Millennium 912 912 Millennium 912 912 Millennium 912 912 Millennium вера — преобладающая религия в Италии.80% итальянцев — католики. Очень многие праздники в Италии связаны с церковью. Но есть и другие официальные праздники, например Anniversario della liberazione d’Italia. В этот день Италия вспоминает об освобождении страны от немецкой оккупации в конце Второй мировой войны.

Английский Итальянский
День Giorno
Рабочий день Giorno feriale
Anno
Високосный год Anno bisestile
Десятилетие Decennio
Century Secolo
934 934 934 934 934 934 Успение

2420.-26. Декабрь

9120

9120 Il giorno di Natale Box День

Дата Английский Итальянский
01. Янв Новый год Каподанно
06.Январь Богоявление Эпифания
Пасха Паскуа
Страстная пятница Венерди Санто
934 934 934 934 934 9349
Пасхальный понедельник Lunedì di Pasqua
25. апр День освобождения Anniversario della liberazione d’Italia
01.Май День труда Festa del Lavoro
02. июн День Республики Festa della Repubblica
Уитсан Pentecoste
Assunzione di Maria
01. ноя День всех святых Ognissanti
08. дек Непорочное зачатие Immacolata Concezione
Рождество Natale
24. дек Сочельник Vigilia di Natale
25. дек Рождество Il giorno di Natale
Джорно ди Санто Стефано

«Времена года» Антонио Вивальди

И последнее, но не менее важное: вот ссылки на обещанные мной видео «Времена года». Наверное, самым известным из них является Весенний концерт.И не стесняюсь признаться, это тоже моя любимая! 😉 Наслаждайтесь!

Весна — La Primavera