Великие полиглоты: Известные​​ полиглоты ​​мира

Содержание

Известные​​ полиглоты ​​мира

Полиглоты – пожалуй, одна из самых необычных категорий людей. Несмотря на разное происхождение и даже жизнь в разных эпохах, всех их объединяет одно: полиглоты в рекордно короткие сроки способны овладеть новым языком. Иногда для этого им хватает пары-тройки месяцев. Причем большинство известных полиглотов, приступая к изучению нового языка, скорее делает это из любви к познанию, нежели ради практической пользы.

Като Ломб – удивившая мир венгерка-полиглот

Като является одним из самых известных полиглотов. О ней не слышал только ленивый. При чтении ее биографии возникает желание задать самому себе вопрос – а смог бы я тоже овладеть 16-ю языками? Като Ломб сумела это сделать. И, более того, она поделилась своим опытом с потомками в книге. Труд Като, который уже далеко не одному студенту сумел облегчить жизнь, называется «Как я изучаю языки». Способы, предлагаемые Като для изучения иностранного языка в этой книге, нельзя назвать мудреными. Например, одна из ее рекомендаций заключается в том, чтобы  читать как можно больше литературы на изучаемом языке. А если прогресса в изучении языка не наблюдается – полиглот советует ругать плохие учебники, сложность языка, неблагоприятную политическую обстановку или погоду на чем свет стоит. Но – не трогать святого, то есть, самого себя. Ведь самообвинения не прибавят решимости в освоении иностранного. В свой интеллект нужно непременно верить. Тогда успех в изучении языка не за горами.

Видео отзыв о книге Като Ломб «Как я изучаю языки»

Никола Тесла – безумный ученый и полиглот

Невероятно, но Тесла был полиглотом. Великий ученый знал 9 языков – и это открывало перед ним практически безграничные возможности в познании. Сейчас сложно судить о тех методах, которые применял в изучении иностранных языков прославленный изобретатель. Однако одно предположение на этот счет имеется – возможно, его лингвистические успехи были обусловлены особенностями психики. Никола Тесла с детских лет страдал от одной своеобразной черты своего рассудка (которая в дальнейшем и сыграла для него решающую роль в изобретательстве).  Слова, которые слышал Тесла, приобретали в его воображении отчетливые формы – так, что юный исследователь иногда путал предметы воображаемого мира и реальности. Однако к 17 годам он понял, что эту особенность можно применять для изобретения новых устройств.

Видео о Николе Тесла и его достижениях:

Лев Толстой. Не только автор «Войны и мира»

Те, кто в школьном возрасте смог одолеть эпопею «Война и мир», а затем еще и «Анну Каренину» в придачу, уже выглядят в глазах одноклассников героями. Что уж говорить о самом Льве Николаевиче, ставшим не только классиком русской литературы, но и признанным во всем мире писателем. Одна из непривычных ипостасей Толстого заключалась в том, что он был еще и любителем лингвистики. Лев Толстой – один из самых известных полиглотов России, знавший 15 языков. На счет изучения иностранных языков у него имелись достаточно жесткие принципы. Лев Николаевич был убежден, что не выучить греческий может только законченный лентяй. А зная английский, можно освоить любой другой европейский язык всего за три месяца. Древнееврейский язык Толстой изучил всего лишь в течение одной зимы. Изучением языка он занимался практически с утра до ночи. Благодаря этому он сумел читать Святые Писания в оригинале – а также нажил себе проблемы со здоровьем.

Телепередача о Льве Николаевиче Толстом:

Бенни Льюис – страстный любитель лингвистики из Ирландии

Теперь замолвим слово о полиглотах современности. Бенни Льюис – ирландский полиглот, писатель и блоггер. С 2003 года он свободно говорит на семи языках. Мало того, останавливаться на этой планке современный полиглот не собирается. В чем же заключается секрет его успеха? Самое главное, говорит Бенни – это побороть в себе ненужный перфекционизм. Тот, кто старается разговаривать на совершенном языке, сам себя обрекает на провал. А также полиглот подчеркивает, что для ежедневного использования не нужно учить тысячи слов. Достаточно всего нескольких сотен. Чтобы освоить новый язык за несколько месяцев, Льюис советует сделать следующее:

  • С самого первого дня обучения начинать говорить вслух. Даже если не получается. Даже если речь звучит смешно. Соль в том, что речевой аппарат задействуется сразу – а это помогает привыкнуть к иностранной речи очень быстро.
  • В начале уделять внимание самым приземленным фразам. Например, «I want to eat» — «Я хочу есть». Бог знает, какие сюрпризы готовит нам жизнь? Несчастному, который волею судьбы внезапно оказался в чужой стране в окружении иностранцев, слова наподобие «development» и «insurance» вряд ли будут полезны.
  • Приготовиться к тому, что изучение языка займет львиную долю свободного времени. Бенни уверен, что занимающийся порядка девяти часов в день, может выйти на уровень В2 всего за три-четыре месяца. Но если такой роскоши у вас нет, того же уровня можно достичь приблизительно за год – занимаясь по часу в сутки.
  • Выкинуть из головы перфекционизм. Не волноваться о правильности построения фразы в отношении грамматики – опять-таки, на первых порах. Первоочередной задачей на начальных уровнях является освоение базовой лексики, а не грамматика.

Hacking language learning: Benny Lewis at TEDxWarsaw

Стив Кауфман – знаток 16-ти языков

Стив – один из наиболее талантливых и известных полиглотов мира. Он живет в Канаде. Ютьюб-канал полиглота имеет более 100 тыс. подписчиков; сам он говорит на 16-ти языках. У него есть видео даже на русском языке, и нужно сказать, что Кауфман говорит на нем довольно неплохо. Но так было не всегда – когда-то иностранные языки давались будущему полиглоту тяжело. До тех пор, пока он не выработал авторский подход в лингвистике. Теперь, после долгих лет карьеры дипломата и предпринимателя, полиглот занимается любимым делом – изучением иностранных языков.

В чем заключаются особенности его подхода? Кауфман рьяно критикует ограниченный грамматико-переводной метод, предполагающий длительную работу по учебникам. Грамматика нужна, однако слишком много времени тратится на вещи бессмысленные. К примеру, таковыми мистер Кауфман считает заучивание наизусть чисел. Основной задачей, считает полиглот, должно быть расширение словарного запаса; грамматика – это вспомогательный инструмент.

Также неоправданным, по его мнению, является подход, согласно которому тему изучаемой лексики определяет преподаватель. Откуда он может знать, в какой ситуации вам понадобится иностранный? Может быть, студент тратит время на изучение лексики по теме «Как я провел лето», между тем как иностранный ему понадобится для знакомства с девушками.

С одной стороны, способностям этих людей невозможно не удивляться. С другой, есть и такое мнение – уровень знания отдельно взятого языка у них может быть далек от совершенства. Другими словами, полиглот-то может и владеет десятком языков, но на каком уровне находится каждый из них?

А как вы считаете, каждый ли человек способен стать полиглотом? Используете ли вы в своей практике те методы, которые советуют нам самые известные полиглоты мира? Поделитесь в комментариях.

Полиглот Steve Kaufmann на русском о своем методе изучения языков. Очень мотивирует!

Fun Facts


Flamingos pee on their legs to cool themselves off.

Самые известные полиглоты современности | Языковая школа Шанс, Курган

Все знают, кто такой полиглот: человек, знающий много языков. Он осваивает каждый новый язык с нуля и чаще всего в короткие сроки. Полиглоты были известны во все времена. Клеопатра, кроме греческого и латинского знала не менее 10 языков. Джузеппе Гаспаро Меццофанти, хранитель библиотеки Ватикана, владел 38 языками и мог изъясняться на них на уровне носителя, а также был знаком с 50 диалектами. Датский языковед Расмус Кристиан Раск составил большое количество словарей и грамматик для иностранных языков и по разным данным владел 230 языками. Полиглотом был и немецкий философ Фридрих Энгельс – он мог изъясняться на 24 языках.

Среди русских тоже было немало полиглотов. Лев Толстой знал 15 языков. Александр Грибоедов – 9. Подобных примеров множество. Но эти и многие другие полиглоты остались далеко в прошлом, а люди до сих пор стремятся объять необъятное, что объясняет наличие языковых гениев и в наши дни.

И именно они вызывают особый интерес, ведь у нас есть реальная возможность наблюдать за их талантом, вдохновляться ими и учиться у них. Итак, кто они, полиглоты наших дней?

Като Ломб

Этой удивительной женщины, венгерской переводчицы, освоившей 16 языков, уже нет в живых, но только ленивый не вспомнит о ней как о знаменитом полиглоте современности. Като свободно говорила на венгерском, русском, английском, французском, немецком. Могла изъясняться и понимала итальянскую, польскую, японскую, китайскую, испанскую речь. Со словарём читала на болгарском, украинском, словацком, датском, румынском, польском языках, латыни. Абсолютно все языки она изучила самостоятельно, будучи физиком и химиком по образованию.

Свой метод освоения иностранных языков она описала в книге “Как я изучаю языки”. Эта книга вдохновила многих. Като считала, что абсолютно каждый человек в одинаковой мере способен выучить чужой язык. Она была уверена, что интерес и мотивация являются ключом к успешному обучению.

Знакомство с языком Като начинала со словаря, позволявшего ей узнавать правила чтения, морфологию. Далее она приобретала учебник грамматики с упражнениями, которые она выполняла ежедневно, сверяясь с ключами. Совершая ошибку, она снова переписывала некорректную фразу и не раз возвращалась к исправлениям позднее. Параллельно с грамматикой переводчица начинала читать художественную литературу. Незнакомые слова она выписывала лишь те, которые сама часто употребляла в родном языке и исключительно с контекстом, в виде готовых фраз.

Для Ломб книги на языке оригинала представляли наибольшую ценность в обучении. Ей скучно было с неестественными диалогами традиционных учебников, поэтому для себя она выбрала метод изучения реальной литературы, которую она находила увлекательной: детективные истории, любовные романы и даже технические инструкции.

И, может быть, ее практические советы, как выучить язык не совсем актуальны, так как книга была написана в 70-х, когда технологии не были столь развиты, как сейчас, но зато книга полна мотивирующих советов, которые заставляют двигаться вперед к намеченной цели. Ее 10 заповедей для изучающих новый язык получили широкую известность в наши дни в интернете и стали для многих руководством к действию.

Иштван Даби

Иштван – знаменитый писатель и переводчик, соотечественник Като Ломб. С раннего детства был очень талантливым и одаренным ребенком: увлекался разными науками, интересовался этнографией, много читал. В 18 лет он уже мог похвастать знанием 18 языков. Он работал в качестве корреспондента, редактора, был гидом, занимался синхронным и письменным переводом.

Иштван свободно говорит на русском, чешском, польском, немецком, болгарском, словацком, французском, литовском и английском языках, а также ему достаточно пары дней, чтобы освежить знания еще 14 языков: украинского, сербского, македонского, белорусского, хорватского, латышского, итальянского, македонского, испанского, датского, голландского, норвежского, шведского и лужицкого (язык лужичан, одного из национальных меньшинств в Германии).
Всего ему подвластны 103 иностранных языка.

Метод Даби прост: выбрать 1000-1500 самых употребляемых слов на жизненные темы, изучить основные грамматические правила и начинать читать простые тексты со словарем. Важно, чтобы тексты соответствовали интересам. Далее необходимо переходить к прослушиванию иностранного языка, даже если он пока мало понятен, чтобы привыкнуть к его звучанию и мелодике. И уже потом стоит начинать общение с носителями языка. Даби считает, что 15-20 минут ежедневно достаточно для изучения.

Сейчас Иштван изучает калмыцкий язык, и успешно перевел на венгерский несколько стихов. По признанию самого полиглота, язык дался легко, трудности появились лишь, когда он искал собеседника для языковой практики. К счастью, интернет подарил ему возможность познакомиться со многими людьми, готовыми поделиться своими знаниями языка и культуры калмыцкого народа.

Стив Кауфман

Стив Кауфман – известный полиглот из Канады. К первому этапу изучению языков он приступил в 17 лет. На освоение первых 9 языков у него ушло 45 лет. Их он изучал традиционным методом по учебникам. Но заниматься языками углубленно он начал в 55. И остальные 7 освоил в течение следующих 10 лет благодаря своему собственному методу. Сейчас ему за 70, и он изучает 17-ый по счету язык.

Стив – очень популярный в наши дни полиглот. Со своим сыном он основал онлайн-систему естественного изучения языков LingQ, которой сам успешно пользуется. Он также ведет популярный блог The Linguist on Language и Youtube канал, где делится своими лайфхаками. Более того, Кауфман написал книгу “Путь лингвиста, Одиссея изучения языка”.

Суть его подхода к освоению иностранного языка заключается в расширении словарного запаса через контекст. Грамматика – лишь вспомогательный элемент. Поэтому необходимо много читать и слушать на языке оригинала. Процесс должен быть максимально интересным. Важно акцентировать внимание на детали: в каком контексте используются слова, интересные фразы из книг и фильмов, структуру предложений и т.д. При этом, по мнению Стива, нужно уделять занятиям языку как минимум 1 час ежедневно и быть терпеливым, радоваться даже маленькому прогрессу. Кроме того, в наши дни мы имеем огромные возможности для изучения языков, и они должны стать постоянными спутниками: приложения на телефоне, аудиокниги, компьютерные программы, сайты и т. д.

Сергей Григорьевич Халипов

Гением считали доцента кафедры скандинавской филологии СПбГУ Сергея Григорьевича Халипова. Утверждается, что он знал 48 языков, хотя он сам считал, что по-настоящему владеет 8 языками, на 10 разговаривает, а на остальных читает и пишет, а также может переводить.

Знакомство с иностранными языками началось у Сергея Григорьевича рано. Ему было 4 года, когда из блокадного Ленинграда его семью эвакуировали в Казахстан. Там он вскоре легко начал общаться с другими детьми по-казахски. Когда семья вернулась в Ленинград, Сергей пошел в школу и начал изучение английского языка. А попавший в руки каталог французских марок пробудил в нем интерес к французскому, с которым его знакомила родная бабушка.

Но когда Халипову исполнилось 16 лет, у него появился радиоприемник, что определило его дальнейшую жизнь, которая навсегда стала связана с иностранными языками. Однажды он поймал сигнал радиостанции на финском языке. Ни учебников, ни словарей финского в Ленинграде тогда было не достать, так как это были “закрытые материалы” после советско-финской войны. Но настолько сильно ему хотелось понять иноязычную речь, что Сергей Григорьевич продолжил поиски любой литературы и наконец нашел.

Это были «Материалы XIX съезда КПСС» на финском языке. Найти русский оригинал было нетрудно. Освоив материалы съезда по-фински, он понял, что может и читать на этом языке, и понимать устную речь. Вскоре он поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета, где начал изучать другие скандинавские языки: шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский. В его арсенале также были тюркские, семитские, африканские языки. Много лет он преподавал японский. Особым увлечением стали для него кельтские языки: ирландский, бретонский и валлийский. Халипов является автором первой в России грамматики валлийского языка.

Сергей Григорьевич был влюблен в иностранные языки и умел заразить этой любовью своих учеников.

***

Это лишь немногие известные миру современные полиглоты. Можно вспомнить Дмитрия Петрова, великолепного синхрониста и самого известного телевизионного полиглота, Вячеслава Иванова, талантливейшего российского лингвиста, владеющего 18-ю языками, Йохана Вандевалля, бельгийского полиглота, удостоенного почетной “Вавилонской премии” за знание 31 языка и многих других.

Всех этих людей объединяет жажда познания, усердный труд и отсутствие возрастных, психологических, социальных и географических рамок.

Топ-10 полиглотов

Кто на свете всех многоязычнее? 11 языков — самый минимум в нашем рейтинге.


Кто на свете всех
многоязычнее? Это как считать: одно дело бегло говорить на
иностранном языке, другое – переводить книги со словарем.
Понятно, что переводить со словарем куда проще: ныне живущий
венгерский переводчик и писатель Иштван Даби работает со 103
языками! Но свободно говорит лишь на двадцати двух, и потому
займет почетное, но не первое место в нашем рейтинге
гиперполиглотов.
          


10.
Римский Папа Иоанн Павел II был
не только горнолыжником, но известным гиперполиглотом. Ему ничего
не столи произнести «Счастливой Пасхи» по-японски, хотя в число
11 языков, на которых Папа – уроженец Польши,
которого до избрания на престол звали Кароль Войтыла – свободно
говорил, японский язык не входил.


 9. Генрих
Шлиман
известен тем, что раскопал Трою. Да не всем
ведомо, что этот немецкий предприниматель и археолог-любитель мог
говорить на четырнадцати языках, включая
арабский и турецкий.


 8.
Во время II Мировой войны венгерский физик и химик Като
Ломб
тайно изучала русский язык, читая без словаря
«Мертвые души» Гоголя. Нынче венгерку числят в числе первых
синхронных переводчиков: последний, семнадцатый
в своем багаже язык – иврит она начала изчать в
возрасте 90 лет. А вот арабский выучить уже не успела.


 7.
На  седьмую строчку рейтинга мы определим упомянутого
Иштвана Даби. Все-таки 22
языка
, включая редкий лужицкий – не шутка! Впрочем
седьмое место он делит с «гордостью малайской расы» Хосе
Протасио Рисаль-Меркадо и Алонсо-Реалонда
. Национальный
герой Филиппин был ученым, писателем, художником, скульптором и
революционером – выступал за освобождение родины от испанского
владычества


 6.
Фридриха Энгельса в нашей стране чтили как
крупного философа и соавтора марксизма. На фоне этих
монументальных заслуг совсем потерялись личные качества
«Генерала», как звали Энгельса в семье Маркса. А меж тем он
славился как изрядный полиглот: считают, что он знал
двадцать четыре языка.


 5.
В предвоенном Ленинграде многие знали  редкостного эрудита и
замечательного музыковеда, музыкального и театрального критика
Ивана Ивановича Соллертинского. «Получая
зарплату, он расписывался в ведомости по-японски, по-арабски или
или по-гречески: невинная шутка человека знавшего 26
языков
«, – писал о Соллертинском Ираклий Андроников.


 4.
Кому знать языки, как не разведчику? Родившийся в Новой Зеландии
сын главы методистской церкви лингвист и журналист
Гарольд Уильямс, много лет живший в России и
даже написавший книгу «Russia of the Russians», знал как уверяет
«Книга рекордов Гиннесса» 28 языков. Что он
делал с ними в России во время I мировой войны и в революцию – об
этом история умалчивает. Впрочем, Уильямса теснят на четвертом
месте пьедестала датский профессор-языковед Расмус
Раск
и английский экономист и по совместительству
губернатор Гонконга Джон Бауринг. Теперь уж не
проверить: ни одного из них давным-давно нет в живых.


 3.
Иоаннис Иконому служит нынче главным
переводчиком Европарламента. Подходящая для уроженца Греции
работа: он свободно говорит на 32 языках.


 2.
Величайшим полиглотом в истории многие (и в их числе «Книга
рекордов Гиннесса») считают итальянского кардинала
Джузеппе Меццофанти. Он прекрасно говорил не
менее чем на 29 языках, знал еще восемь в
известных пределах и притом никогда покидал Италию. Знавший
кардинала Байрон охарактеризовал его так: «Это лингвистическое
чудо… Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно
ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был
выругаться по-английски».


 1.
В детстве будущему немецкому ученому-китаисту Эмилю
Кребсу
попалась на глаза французская газета. Он попросил
у учителя немецко-французский словарь и  вскоре
продемонстрировал знание французского языка. Уверяют, что
впоследствии он выучил еще больше шестидесяти
языков
, на которых мог говорить. Ученые
исследовали  мозг Кребса после его смерти и обнаружили
отличия от мозга обыкновенного человека в области, которая
отвечает за речь. Теперь ученые гадают, были ли эти отличия
врожденными, или мозг развился в процессе изучения языков.

кто и сколько знал языков?

Каждый из нас слышал о полиглотах – уникальных людях-гениях, владеющих огромным количеством языков. В этой статье мы расскажем вам об известных полиглотах России и мира, чьи блестящие способности действительно могут поразить воображение и вдохновить на изучение иностранных языков!

Сколько языков нужно знать языков, чтобы стать полиглотом?

Интересно, что на этот вопрос нет четкого ответа. Обычно полиглотами называют людей, которые знают минимум 5-6 языков, причем верхней границы не существует. А чтобы освоить новый язык и начать с легкостью им пользоваться, полиглоту бывает достаточно всего нескольких месяцев: такие люди способны поглощать новые знания с удивительной скоростью.

Известные полиглоты мира

Одним из самых известных полиглотов древности была Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. Она знала не менее 10 языков, включая греческий и латинский языки.

Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 – 1849) – итальянский кардинал и один из самых выдающихся полиглотов в истории. Считается, что он освоил 38 языков и 50 диалектов, никогда не покидая Италии. Меццофанти, помимо основных европейских языков, в совершенстве знал китайский, персидский, турецкий, армянский, арабский, древнееврейский, албанский, венгерский и другие. При этом кардинал мог с легкостью переходить с одного языка на другой, и на многих языках писал стихи.

Немецкий философ Фридрих Энгельс тоже был полиглотом: он знал 24 языка.

Като Ломб – известная переводчица и писательница из Венгрии, которая владела 16 языками. Она говорила на английском, французском, русском, немецком, итальянском, польском, японском, китайском и испанском. Все языки Като Ломб изучала самостоятельно, являясь физиком-химиком по образованию.

Известные полиглоты России

Лев Толстой знал примерно 15 языков, начиная от английского, французского и немецкого, которые он знал в совершенстве, и заканчивая греческим и древнееврейским. По некоторым источникам, у писателя были достаточно жесткие принципы в отношении изучения языков. Он был убежден, что только законченный лентяй не способен выучить греческий язык. А освоив английский, можно выучить любой европейский язык примерно за три месяца. Толстой изучил древнееврейский язык в течение одной зимы, занимаясь языком целыми днями, и читал Святые Писания в оригинале.

Александр Грибоедов знал 9 языков. Еще в юности он овладел английским, немецким, итальянским и французским языками, изучал латынь и греческий. Позже Грибоедов также овладел турецким, персидским и арабским.

Известный баснописец Иван Крылов прекрасно знал итальянский, французский и немецкий языки. Также он изучал английский и древнегреческий.

Интересно будет отметить, сколько языков знали Ленин и Сталин. Владимир Ленин уже с юности свободно владел 5 языками: церковно-славянским, древнегреческим, латинским, французским и немецким. Также он читал на польском, чешском, итальянском и понимал шведский.

Иосиф Сталин знал грузинский, русский, изучал древнегреческий и церковнославянский. Считается, что Сталин также как минимум понимал разговорный азербайджанский, армянский, осетинский и абхазский языки. Политик также отмечал, что читал на английском и немецком. По словам Черчилля, Сталин отлично понимал английский, хотя и не говорил на нем.

Известные полиглоты современности

Иштван Даби – соотечественник Като Ломб, полиглот, писатель и переводчик. Он был одаренным ребенком: с детства много читал и увлекался разными науками. Иштван Даби стал известен миру в возрасте 18 лет: зная 18 языков, он переписывался на них с людьми из 50 стран. Полиглот работал в качестве редактора, корреспондента, гида, а также синхронного и письменного переводчика.

Стив Кауфман – полиглот из Канады, знающий 17 языков. Он основал LingQ — онлайн-систему естественного изучения языков, которой успешно пользуется и сам. Также он ведет свой блог и Youtube канал, посвященные любимому дело – изучению языков, где он делится своими хитростями и лайфхаками.

Бенни Льюис – известный полиглот и писатель из Ирландии. Он свободно говорит на семи языках, однако отмечает, что память у него самая обычная, а особого таланта к языкам никогда не было. Полиглот уверен, что абсолютно любой человек может выучить язык. Свою методику он описал в книге Fluent in 3 months.

В этой статье мы назвали лишь некоторых известных полиглотов. Отметим, что многие из них говорили и говорят: чтобы выучить несколько иностранных языков, сверхъестественные способности не нужны, — секрет успеха заключается в усердии и систематичности, а не в гениальности.

Поэтому дерзайте, изучайте иностранные языки и открывайте для себя новые возможности!

*****

Возможно вам будут интересны и другие статьи:

Лучшие приложения для изучения языков?

Какие иностранные языки легче выучить русскоговорящему?

Как и какой язык выбрать для изучения?

Знаменитые полиглоты. Самые известные полиглоты. Английский, как тренажер для мозга

За что церковь жгла их на кострах. Есть пять степеней владения чужим языком. Первая и низшая — чтение при помощи словаря. Но к полиглотам это никак не относится… Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos — «многоязычный») — человек, владеющий многими языками. Но многими — это сколькими? Сами полиглоты считают: кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков: абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.

Сколько языков можно выучить?

Легенда гласит, что Будда говорил на полутораста языках, а Магомет знал все языки мира. Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, жил в прошлом веке — хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 — 1849 гг.)

О Меццофанти еще при его жизни ходили легенды. Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух «наречий», а также с нескольких десятков диалектов. Свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучил это немыслимое количество языков самостоятельно.

Не очень верится в такие чудеса. Тем более что «Книга рекордов Гиннесса» утверждает, что Меццофанти бегло говорил только на двадцати шести или двадцати семи языках. Байрон писал о знаменитом кардинале:

«…Это лингвистическое чудо, ему следовало бы жить во времена вавилонского столпотворения, чтобы быть всеобщим переводчиком. Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски».

Однажды Меццофанти спросили: «Сколько языков может знать человек?» Он ответил: «Столько, сколько угодно Господу Богу». В его время еще помнили о судьбе финского студента, которого судили и сожгли на костре за то, что он… «с неимоверной быстротой изучал иностранные языки, что невозможно без содействия нечистой силы».

В других источниках указано, что первым известным в истории полиглотом был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своей многонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии)

называют «митридатами».

Самой известнойв древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад — на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков.

Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью.

Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя


. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.

Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки»
изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.

Среди ученых и писателей также встречалось немало полиглотов

.

Лев Толстой

знал около 15 языков — в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Александр Грибоедов
великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.

Известные российские полиглоты:

Вячеслав Иванов

, филолог, антрополог — около 100 языков

Сергей Халипов
, доцент кафедры скандинавской филологии СПбГУ — 44 языка

Юрий Саломахин
, московский журналист — 38 языков

Евгений Чернявский
, филолог, переводчик-синхронист — 38 языков

Дмитрий Петров
, переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета — 30 языков

Вилли Мельников — российский полиглот, научный сотрудник Института вирусологии — владеет более чем 100 языками. Номинант Книги рекордов Гиннесса. Увлекается фотографией, рисованием, архитектурой, историей, спелеологией.

Первым известным в истории полиглотом
был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своеймногонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».

Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад — на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков.

Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 — 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство… и он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.

Иоанн Павел II — папа римский. Бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал еще ряд языков.

Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.

Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками.

Ричард Фрэнсис Бёртон — британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, фехтовальщик и дипломат, владевший, по некоторым оценкам, двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям.

Осип Борисович Румер — русский поэт-переводчик, знал двадцать шесть языков и не переводил по подстрочнику.

Джованни Пико делла Мирандола — итальянский гуманист, утверждавший, что владеет 22 языками.

Поль Робсон — певец и актёр, исполнял песни и говорил на более чем 20 языках.

Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков
в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью.
Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.
Продолжала изучение языков
на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки» изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.

Никола Тесла — всемирно известный сербский физик, владел 8 языками.

Жан-Франсуа Шампольон — французский ориенталист и основатель египтологии, расшифровавший Розеттский камень. В двадцать лет знал 13 языков.

Энтони Бёрджесс — английский писатель и литературовед, бегло говорил на семи языках и знал ещё 5 различных языков.

Юсуф-Хаджи Сафаров — чеченский инженер-архитектор XIX века, юрист, теолог, один из соавторов Низама. Владел 12 языками.

Василий Иванович Водовозов — русский педагог, переводчик и детский писатель, знал 10 языков.

Щуцкий, Юлиан Константинович — советский востоковед, владел 18-ю языками, относящимися к различным языковым семьям.

Александра Михайловна Коллонтай — деятель международного и российского революционного социалистического движения, феминистка, публицист, дипломат; владела , немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.

Григорий Кочур — украинский поэт, переводчик, историк литературы и теоретик переводческого искусства, переводил с 28-ми (по другим сведениям, с сорока) языков.

Николай Лукаш — украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык с 14 языков.

Агафангел Крымский — украинский советский историк, писатель, переводчик, востоковед, тюрколог и семитолог, владел, по меньшей мере, 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти 60 языками.

Островский, Александр Маркович — немецкий математик, жил в Германии, знал 5 языков.

Старостин Сергей Анатольевич — российский лингвист, владел 40 языками.

Борис Львович Брайнин (Sepp Österreicher) переводчик поэзии на немецкий язык, знал свободно (говорил, писал) 15 языков, переводил без подстрочников с 26 языков.

К полиглотам относят Антония Грабовского, востоковеда Арминия Вамбери, писателя, поэта и революционера Хосе Рисаля, создателя эсперанто Людвика Заменгофа, археолога Генриха Шлимана.

Среди ученых и писателей также встречалось немало полиглотов.

Лев Толстой знал около 15 языков
– в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Александр Грибоедов великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел , французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.

Николай Чернышевский к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, немецкий и английский.

Немецкий ученый Йоханн Мартин Шлайер знал сорок один язык. Возможно, именно это позволило ему создать волапюк — язык международного общения, ставший предшественником эсперанто.

Есть настоящие полиглоты и в наше время. Например, инженер-архитектор из Бельгии Йохан Вандевалле в свои 40 с небольшим лет знает 31 язык. А профессор-лингвист из ИталииАльберто Тальнавани вполне свободно общается на всех языках стран Европы. При этом семью языками будущих полиглот владел уже в 12 лет, а в 22 года – к моменту окончания Болонского университета – его «языковый багаж» насчитывал 15 языков.

Известные российские полиглоты:

Вячеслав Иванов, филолог, антрополог — около 100 языков

Сергей Халипов, доцент кафедры скандинавской филологии СПбГУ — 44 языка

Юрий Саломахин, московский журналист — 38 языков

Евгений Чернявский, филолог, переводчик-синхронист — 38 языков

Дмитрий Петров, переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета — 30 языков

Вилли Мельников — российский полиглот
, научный сотрудник Института вирусологии — владеет более чем 100 языками. Номинант Книги рекордов Гиннесса. Увлекается фотографией, рисованием, архитектурой, историей, спелеологией.

По материалам сайта inyazservice.narod.ru

Для некоторых иностранные языки кажутся непреодолимой преградой, чем-то заоблачным и сверхъестественным. Но есть небольшое количество людей, обладающих уникальными и иногда феноминальными способностями к изучению языков. Кто они, полиглоты нашего времени — об этом читайте ниже.

Сам Вячеслав Иванов полиглотом себя не считает, но уверенно говорит на всех европейских языках, а читать может более чем на 100 языках мира. Всю свою жизнь он изучает вопросы лингвистики, семиотики, литературоведения, антропологии. С 1992 года и по настоящий момент является профессором Кафедры славянских языков и литератур и Программы индоевропейских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Венгерский полиглот. В 18 лет уже знал 18 языков. Иштван Даби свободно говорит на русском, чешском, словацком, болгарском, немецком, английском, французском и литовском. А если он несколько дней потратит на освежение материала, то сможет говорить еще на 14 языках: украинском, белорусском, сербском, хорватском, македонском, лужицком, латышском, итальянском, испанском, нидерландском, датском, шведском и норвежском. Работал гидом, корреспондентом, переводчиком-синхронистом.

Может читать на 50 языках. Постоянно работает с 8 языками: английским, французским, итальянским, испанским, немецким, чешским, греческим и хинди. Так же Дмитрий Петров занимается синхронным переводом, преподает. Многим он знаком как телеведущий-учитель реалити-шоу «Полиглот».

Бельгийский полиглот. Знает 31 язык. Удостоен почетной «Вавилонской премии», которою вручило ему жюри, состоящее из западноевропейских лингвистов. По образованию — инженер-архитектор.

Начал изучать языки в 21 год. Уверенно говорит на более, чем 10. Широко известен своей критикой традиционного подхода к изучению языков. Самым сложным для него являлось изучение испанского, но объясняет он это тем, что у него было плохое настроение:)

Лука — молодой полиглот из Италии. Он увлечен изучением языков уже более 10 лет. Владеет 10 языками. Английский, французский, испанский и немецкий для него, как родные. Лука Лампариелло свободно владеет голландским, датским, шведским, португальским и русским языками, на разговорном уровне знает китайский.

(На фото в центре. Слева от него Лука Лампариелло, а справа — Дмитрий Петров)

Ричард Симкот знает более 16 языков, в том числе и русский. Известен тем, что самостоятельно учил свою дочь языкам. В 4 года она уже говорила на македонском, английском, французском, понимала немецкий и испанский.

Так же много слухов ходило о сверхспособностях российского поэта Вилли Мельникова.

Сам он заявляет, что владеет более, чем 103 языками. Феноменальные способности Вилли, который, кстати еще является научным сотрудником Института вирусологии, прикладным математиком, а по образованию ветврачом, толком не могут ни подтвердить, ни опровергнуть. Тем временем самопровозглашенный полиглот старательно пишет стихи на всех, изученных им языках и развивает в себе новые таланты.

Конечно, такие полиглоты как Джон Боуринг, знавший около 200 языков и владевший 100, остались в прошлом, но люди всегда стремились объять необъятное и сейчас стремятся, поэтому будем ждать появления новых языковых гениев.

Первым известным
в истории полиглотом
был Митридат VI
Евпатор
, царь Понта. Со своеймногонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».

Самой известной в древности женщиной-полиглотом
была (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад — на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков.

Джузеппе Гаспаро Меццофанти
(1774 — 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков
. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство… и он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.

Иоанн Павел II — папа римский. Бегло разговаривал на 10 языках,

помимо этого знал еще ряд языков.
Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.
Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками.
Ричард Фрэнсис Бёртон — британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, фехтовальщик и дипломат, владевший, по некоторым оценкам, двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям.
Осип Борисович Румер — русский поэт-переводчик, знал двадцать шесть языков и не переводил по подстрочнику.
Джованни Пико делла Мирандола — итальянский гуманист, утверждавший, что владеет 22 языками.
Поль Робсон — певец и актёр, исполнял песни и говорил на более чем 20 языках.

Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью.
Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя
. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.

Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки»
изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.
Никола Тесла — всемирно известный сербский физик, владел 8 языками.
Жан-Франсуа Шампольон — французский ориенталист и основатель египтологии, расшифровавший Розеттский камень. В двадцать лет знал 13 языков.
Энтони Бёрджесс — английский писатель и литературовед, бегло говорил на семи языках и знал ещё 5 различных языков.
Юсуф-Хаджи Сафаров — чеченский инженер-архитектор XIX века, юрист, теолог, один из соавторов Низама. Владел 12 языками.
Василий Иванович Водовозов — русский педагог, переводчик и детский писатель, знал 10 языков.
Щуцкий, Юлиан Константинович — советский востоковед, владел 18-ю языками, относящимися к различным языковым семьям.
Александра Михайловна Коллонтай — деятель международного и российского революционного социалистического движения, феминистка, публицист, дипломат; владела английским, немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.
Григорий Кочур — украинский поэт, переводчик, историк литературы и теоретик переводческого искусства, переводил с 28-ми (по другим сведениям, с сорока) языков.
Николай Лукаш — украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык с 14 языков.
Агафангел Крымский — украинский советский историк, писатель, переводчик, востоковед, тюрколог и семитолог, владел, по меньшей мере, 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти 60 языками.
Островский, Александр Маркович — немецкий математик, жил в Германии, знал 5 языков.
Старостин Сергей Анатольевич — российский лингвист, владел 40 языками.
Борис Львович Брайнин (Sepp Österreicher) переводчик поэзии на немецкий язык, знал свободно (говорил, писал) 15 языков, переводил без подстрочников с 26 языков.

К полиглотам относят Антония Грабовского, востоковеда Арминия Вамбери, писателя, поэта и революционера Хосе Рисаля, создателя эсперанто Людвика Заменгофа, археолога Генриха Шлимана.

Среди ученых и писателей также встречалось немало полиглотов
.

Лев Толстой
знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Александр Грибоедов

великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.
Николай Чернышевский
к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский.
Немецкий ученый Йоханн Мартин Шлайер
знал сорок один язык. Возможно, именно это позволило ему создать волапюк — язык международного общения, ставший предшественником эсперанто.
Есть настоящие полиглоты и в наше время. Например, инженер-архитектор из Бельгии Йохан Вандевалле
в свои 40 с небольшим лет знает 31 язык. А профессор-лингвист из ИталииАльберто Тальнавани
вполне свободно общается на всех языках стран Европы. При этом семью языками будущих полиглот владел уже в 12 лет, а в 22 года – к моменту окончания Болонского университета – его «языковый багаж» насчитывал 15 языков.

Известные российские полиглоты:


Вячеслав Иванов
, филолог, антрополог — около 100 языков
Сергей Халипов
, доцент кафедры скандинавской филологии СПбГУ — 44 языка
Юрий Саломахин
, московский журналист — 38 языков
Евгений Чернявский
, филолог, переводчик-синхронист — 38 языков
Дмитрий Петров
, переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета — 30 языков

Вилли Мельников — российский полиглот, научный сотрудник Института вирусологии — владеет более чем 100 языками. Номинант Книги рекордов Гиннесса. Увлекается фотографией, рисованием, архитектурой, историей, спелеологией.

Для некоторых иностранные языки кажутся непреодолимой преградой, чем-то заоблачным и сверхъестественным. Но есть небольшое количество людей, обладающих уникальными и иногда феноминальными способностями к изучению языков. Кто они, полиглоты нашего времени — об этом читайте ниже.

Вячеслав Иванов

Сам Вячеслав Иванов полиглотом себя не считает, но уверенно говорит на всех европейских языках, а читать может более чем на 100 языках мира. Всю свою жизнь он изучает вопросы лингвистики, семиотики, литературоведения, антропологии. С 1992 года и по настоящий момент является профессором Кафедры славянских языков и литератур и Программы индоевропейских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Иштван Даби

Венгерский полиглот. В 18 лет уже знал 18 языков. Иштван Даби свободно говорит на русском, чешском, словацком, болгарском, немецком, английском, французском и литовском. А если он несколько дней потратит на освежение материала, то сможет говорить еще на 14 языках: украинском, белорусском, сербском, хорватском, македонском, лужицком, латышском, итальянском, испанском, нидерландском, датском, шведском и норвежском. Работал гидом, корреспондентом, переводчиком-синхронистом.

Дмитрий Петров

Может читать на 50 языках. Постоянно работает с 8 языками: английским, французским, итальянским, испанским, немецким, чешским, греческим и хинди. Так же Дмитрий Петров занимается синхронным переводом, преподает. Многим он знаком как телеведущий-учитель реалити-шоу «Полиглот».

Йохан Вандевалле

Бельгийский полиглот. Знает 31 язык. Удостоен почетной «Вавилонской премии», которою вручило ему жюри, состоящее из западноевропейских лингвистов. По образованию — инженер-архитектор.

Бенни Льюис

Начал изучать языки в 21 год. Уверенно говорит на более, чем 10. Широко известен своей критикой традиционного подхода к изучению языков. Самым сложным для него являлось изучение испанского, но объясняет он это тем, что у него было плохое настроение:)

Лука Лампариелло

Лука — молодой полиглот из Италии. Он увлечен изучением языков уже более 10 лет. Владеет 10 языками. Английский, французский, испанский и немецкий для него, как родные. Лука Лампариелло свободно владеет голландским, датским, шведским, португальским и русским языками, на разговорном уровне знает китайский.

Ричард Симкот

(На фото в центре. Слева от него Лука Лампариелло, а справа — Дмитрий Петров)

Ричард Симкот знает более 16 языков, в том числе и русский. Известен тем, что самостоятельно учил свою дочь языкам. В 4 года она уже говорила на македонском, английском, французском, понимала немецкий и испанский.

Так же много слухов ходило о сверхспособностях российского поэта Вилли Мельникова.

Сам он заявляет, что владеет более, чем 103 языками. Феноменальные способности Вилли, который, кстати еще является научным сотрудником Института вирусологии, прикладным математиком, а по образованию ветврачом, толком не могут ни подтвердить, ни опровергнуть. Тем временем самопровозглашенный полиглот старательно пишет стихи на всех, изученных им языках и развивает в себе новые таланты.

Конечно, такие полиглоты как Джон Боуринг, знавший около 200 языков и владевший 100, остались в прошлом, но люди всегда стремились объять необъятное и сейчас стремятся, поэтому будем ждать появления новых языковых гениев.

Русские писатели-полиглоты

Знать немецкий и французский в дореволюционной России должен был каждый просвещенный человек. Однако некоторые русские писатели вышли за пределы необходимого минимума и выучили более десяти иностранных языков. Пятерка самых известных полиглотов — в материале портала «Культура.РФ».

Михаил Ломоносов

Франц Рисс. Портрет Михаила Ломоносова (фрагмент). Копия портрета работы Георга Преннера. 1800-е. МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва

Что сделал Ломоносов для русской культуры? Читайте здесь

Михаил Ломоносов, выходец из крестьянской семьи, научился читать и писать лишь к 14 годам. Но уже в зрелом возрасте он освоил более десятка языков. Поступив в Славяно-греко-латинскую академию Ломоносов выучил латынь, греческий и иврит, а в Петербургской Академии наук — немецкий. Во время учебы за границей он довел знание немецкого до совершенства, а также овладел основными европейскими языками — французским, итальянским и английским.

Остальные языки — польский, венгерский, финский, монгольский, ирландский, норвежский и многие другие — ученый выучил самостоятельно. Благодаря хорошему знанию иностранных языков, Ломоносов перевел на русский многие важные научные тексты. Он и сам писал объемные трактаты на латыни. Кроме того, известны поэтические переводы Ломоносова римских поэтов — Горация, Овидия, Вергилия.

Александр Грибоедов

Иван Крамской. Портрет Александра Грибоедова (фрагмент). 1875. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Александр Грибоедов изучал языки с детства — сначала под руководством иностранных гувернеров, а затем в Университете, куда поступил в 11 лет. К этому времени он уже владел французским, немецким, английским, итальянским и греческим, а также свободно читал на латыни. В 1817 году Грибоедов поступил на службу переводчиком в Коллегию иностранных дел: чтобы вести переговоры, ему нужно было выучить персидский, арабский и турецкий.

Дипломат Николай Муравьев-Карский писал в своих записках о том, как они с Грибоедовым занимались:

Пришел ко мне обедать Грибоедов; после обеда мы сели заниматься и просидели до половины одиннадцатого часа: я учил его по-турецки, а он меня по-персидски. Успехи, которые он сделал в персидском языке, учась один, без помощи книг, которых у него тогда не было, велики. Он в точности знает язык персидский и занимается теперь арабским.
3-го. Грибоедов приходил ко мне поутру, и мы занимались с ним до пяти часов вечера.
5-го. Я провел часть дня у Грибоедова, занимались восточными языками.

В оригинале Грибоедов читал Фукидида, Гомера, Тацита, Горация, Вергилия, Гесиода и древних трагиков.

Прощай, сейчас иду со двора: куда ты думаешь? Учиться по-гречески. Я от этого языка с ума схожу, каждый божий день с 12-ти до 4-х часов учусь и уже делаю большие успехи. По мне, он не труден.

Нетрудным в изучении он считал и английский: «Выучиться языку, особливо европейскому, почти нет труда: надобно только несколько времени прилежания. Совестно читать Шекспира в переводе, если кто хочет вполне понимать его, потому что, как все великие поэты, он непереводим, и непереводим оттого, что национален. Вы непременно должны выучиться по-английски».

Лев Толстой

Илья Репин. Портрет Льва Толстого (фрагмент). 1887. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Перечитываем дневники Толстого и учимся лениться, как классик

Как и Грибоедов, свои первые иностранные языки — немецкий и французский — Толстой выучил у гувернеров. Готовясь в 15 лет к поступлению в Казанский университет, он освоил татарский. Позже Лев Толстой учил языки самостоятельно. Писатель-полиглот свободно говорил на английском, турецком, знал латынь, украинский, греческий, болгарский, переводил с сербского, польского, чешского и итальянского. Языки ему давались легко — греческий он выучил буквально за три месяца. Софья Толстая вспоминала: «В настоящую минуту Л. сидит с семинаристом в гостиной и берет первый урок греческого языка. Ему вдруг пришла мысль учиться по-гречески».

После этого он уже мог читать греческих классиков («Анабазис» Ксенофонта», «Одиссею» и «Илиаду» Гомера) в оригинале. Как писала Толстая через три месяца после начала занятий: «С декабря упорно занимается греческим языком. Просиживает дни и ночи. Видно, что ничто его в мире больше не интересует и не радует, как всякое вновь выученное греческое слово и вновь понятый оборот. Читал прежде Ксенофонта, теперь Платона, то «Одиссею» и «Илиаду», которыми восхищается ужасно. Очень любит, когда слушаешь его изустный перевод и поправляешь его, сличая с Гнедичем, перевод которого он находит очень хорошим и добросовестным. Успехи его по греческому языку, как кажется во всем расспросам о знании других и даже кончивших курс в университете, оказываются почти невероятно большими».

Николай Чернышевский

Николай Чернышевский. Фотография: livelib.ru

Чернышевский родился в семье саратовского священника — именно отец дал ему начальное образование: научил истории и математике, а также греческому и латыни. Современники вспоминали, что он мог читать Цицерона в подлиннике, не обращаясь к словарю. В духовной семинарии, куда Чернышевский поступил в 14 лет, он выучил французский язык. Немец-колонист Греф давал ему уроки немецкого. Товарищ Чернышевского по семинарии вспоминал: «Научные сведения его были необыкновенно велики. Он знал языки: латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, польский и английский. Начитанность была необыкновенная».

Почти все языки Чернышевский освоил самостоятельно. А с персидским ему помог торговец фруктами — в обмен он обучал перса русскому. Всего Чернышевский знал 16 языков.

Константин Бальмонт

А кто переводил детские произведения? Рассказываем об этом в материале

Как писала о Бальмонте Марина Цветаева: «Изучив 16 (пожалуй) языков, говорил и писал он на особом, 17 языке, на бальмонтовском». Языки Бальмонту давались легко. Например, грузинский он выучил, чтобы в оригинале прочитать Шота Руставели. До сих пор его перевод «Витязя в тигровой шкуре» считается одним из лучших. Всего же Бальмонт переводил с 30 языков — тексты были самые разнообразные: от «Слова о полку Игореве» до священной книги индейцев майя «Пополь-Вух».

Правда, многие переводы Бальмонта современники считали субъективными. Корней Чуковский писал о бальмонтовском переводе Перси Биши Шелли: «Не только стихотворения Шелли исказил в своих переводах Бальмонт, он исказил самую физиономию Шелли, он придал его прекрасному лицу черты своей собственной личности. Получилось новое лицо, полу-Шелли, полу-Бальмонт — некий, я сказал бы, Шельмонт».

Как и многие полиглоты, Бальмонт не знал языки в совершенстве. Писательница Тэффи описала забавный случай:

Случилось мне как-то завтракать с ним [Бальмонтом] и с профессором Е. Ляцким. Оба хорохорились друг перед другом, хвастаясь своей эрудицией и, главное, знанием языков.
Индивидуальность у Бальмонта была сильнее, и Ляцкий быстро подпал под его влияние, стал манерничать и тянуть слова.
 — Я слышал, что вы свободно говорите на всех языках, — спрашивал он.
 — М-м-да, — тянул Бальмонт. — Я не успел изучить только язык зулю (очевидно, зулусов). Но и вы тоже, кажется, полиглот?
 — М-м-да, я тоже плохо знаю язык зулю, но другие языки уже не представляют для меня трудности.
Тут я решила, что мне пора вмешаться в разговор.
 — Скажите, — спросила я деловито, — как по-фински «четырнадцать»?
Последовало неловкое молчание.
 — Оригинальный вопрос, — обиженно пробормотал Ляцкий.
 — Только Тэффи может придумать такую неожиданность, — деланно засмеялся Бальмонт.
Но ни тот ни другой на вопрос не ответили. Хотя финское «четырнадцать» и не принадлежало к зулю.

Одним из последних выученных языков для Бальмонта стал чешский, который он освоил в эмиграции.

Автор: Лидия Утёмова

Самые известные полиглоты | Flight-attendant.ru

Первым известным в истории полиглотом был Митридат VI Евпатор, царь Понта. Со своеймногонациональной армией, он долго и успешно сражался с Римской империей. Говорят, Митридат знал 22 языка, на которых он вершил суд над своими подданными. Поэтому издания с параллельными текстами на многих языках (особенно Библии) называют «митридатами».

Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта. «Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад – на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами – эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами… Говорят, что она изучила и многие иные языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского…» (Плутарх, Антоний, 27). Вместе с греческим и латинским Клеопатра знала не менее 10 языков. 

Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 – 1849), сын бедного плотника, ставший кардиналом. Он знал по разным источникам от 30 (в совершенстве) до 100 языков. Английский поэт Джордж Байрон проверял Меццофанти, «это лингвистическое чудо… на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство… и он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски». Кроме основных европейских языков он знал в совершенстве венгерский, албанский, древнееврейский, арабский, армянский, турецкий, персидский, китайский и многие другие языки, причем легко переходил с одного языка на другой. С ним встречались А.В. Суворов и Н.В. Гоголь, и с ними он беседовал по-русски. Меццофанти даже писал стихи на многих языках.

Иоанн Павел II — папа римский. Бегло разговаривал на 10 языках,

Иоанн Павел 2

 помимо этого знал еще ряд языков.
Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков.
Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал восемь языков; к тридцати годам он владел сорока языками.
Ричард Фрэнсис Бёртон — британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, фехтовальщик и дипломат, владевший, по некоторым оценкам, двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям.
Осип Борисович Румер — русский поэт-переводчик, знал двадцать шесть языков и не переводил по подстрочнику.
Джованни Пико делла Мирандола — итальянский гуманист, утверждавший, что владеет 22 языками.
Поль Робсон — певец и актёр, исполнял песни и говорил на более чем 20 языках.

Като Ломб

Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский. При этом все языки она выучила, будучи уже взрослой и состоявшейся личностью и за очень короткий срок. Например, на изучение испанского ей потребовался всего месяц. При всем этом, учась в гимназии, Като отнюдь не считалась способной ученицей и даже слыла языковой бездарью.
Как она пишет в своих воспоминаниях, во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.

Продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. В своей книге «Как я изучаю языки» изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.
Никола Тесла — всемирно известный сербский физик, владел 8 языками.
Жан-Франсуа Шампольон — французский ориенталист и основатель египтологии, расшифровавший Розеттский камень. В двадцать лет знал 13 языков.
Энтони Бёрджесс — английский писатель и литературовед, бегло говорил на семи языках и знал ещё 5 различных языков.
Юсуф-Хаджи Сафаров — чеченский инженер-архитектор XIX века, юрист, теолог, один из соавторов Низама. Владел 12 языками.
Василий Иванович Водовозов — русский педагог, переводчик и детский писатель, знал 10 языков.
Щуцкий, Юлиан Константинович — советский востоковед, владел 18-ю языками, относящимися к различным языковым семьям.
Александра Михайловна Коллонтай — деятель международного и российского революционного социалистического движения, феминистка, публицист, дипломат; владела английским, немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.
Григорий Кочур — украинский поэт, переводчик, историк литературы и теоретик переводческого искусства, переводил с 28-ми (по другим сведениям, с сорока) языков.
Николай Лукаш — украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык с 14 языков.
Агафангел Крымский — украинский советский историк, писатель, переводчик, востоковед, тюрколог и семитолог, владел, по меньшей мере, 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти 60 языками.
Островский, Александр Маркович — немецкий математик, жил в Германии, знал 5 языков.
Старостин Сергей Анатольевич — российский лингвист, владел 40 языками.
Борис Львович Брайнин (Sepp Österreicher) переводчик поэзии на немецкий язык, знал свободно (говорил, писал) 15 языков, переводил без подстрочников с 26 языков.

К полиглотам относят Антония Грабовского, востоковеда Арминия Вамбери, писателя, поэта и революционера Хосе Рисаля, создателя эсперанто Людвика Заменгофа, археолога Генриха Шлимана.

 Среди ученых и писателей также встречалось немало полиглотов.

Лев Толстой знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Александр Грибоедов

Грибоедов

великий драматург, дипломат знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким. Баснописец Крылов прекрасно знал французский, итальянский и немецкий языки. Затем выучил древнегреческий, а также изучал английский язык.
Николай Чернышевский к 16 годам вполне основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский.
Немецкий ученый Йоханн Мартин Шлайер знал сорок один язык. Возможно, именно это позволило ему создать волапюк – язык международного общения, ставший предшественником эсперанто.
Есть настоящие полиглоты и в наше время. Например, инженер-архитектор из Бельгии Йохан Вандевалле в свои 40 с небольшим лет знает 31 язык. А профессор-лингвист из ИталииАльберто Тальнавани вполне свободно общается на всех языках стран Европы. При этом семью языками будущих полиглот владел уже в 12 лет, а в 22 года – к моменту окончания Болонского университета – его “языковый багаж” насчитывал 15 языков.

Известные российские полиглоты: 
Вячеслав Иванов, филолог, антрополог – около 100 языков
Сергей Халипов, доцент кафедры скандинавской филологии СПбГУ – 44 языка
Юрий Саломахин, московский журналист – 38 языков
Евгений Чернявский, филолог, переводчик-синхронист – 38 языков
Дмитрий Петров, переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета – 30 языков

Вилли Мельников — российский полиглот, научный сотрудник Института вирусологии – владеет более чем 100 языками. Номинант Книги рекордов Гиннесса. Увлекается фотографией, рисованием, архитектурой, историей, спелеологией.

по материалам  Википедии  и http://www.poliglots.ru/polyglots.htm

34 самых вдохновляющих и известных полиглота в мире

В MosaLingua мы часто пишем о лучших техниках, советах и ​​методах изучения языка. Мы также пишем много статей о преимуществах знания нескольких языков и говорим о том, как усердно изучать иностранные языки. Сегодня мы сделаем все три! Мы говорим о самых вдохновляющих и известных полиглотах в мире.

Здесь вы узнаете, кто эти известные полиглоты, на скольких языках они говорят, как они изучают языки, а также ссылки на их веб-сайты и каналы YouTube, где вы можете найти их советы по изучению языков и многое другое!

Мы начнем со знаменитых полиглотов, затем представим несколько гиперполиглотов и завершим список бонусным полиглотом (есть предположения?) И некоторыми известными историческими полиглотами и многоязычными знаменитостями.

Полиглоты — это люди, говорящие на многих языках. Слово полиглот происходит от греческого слова poluglōttos , что означает более чем одного языка. («язык» в данном случае относится к языку.) Большинство языков не уходят слишком далеко от этого корня: полиглоты, полиглоты, полиглоты, полиглоты Технически говоря, любой, кто говорит на нескольких языках полиглот. Но большинство двуязычных или даже многоязычных людей не считают себя полиглотами.

Кстати о гиперполиглотах… что это такое ?! Гиперполиглоты и полиглоты — это термины, которые относятся к людям, которые могут говорить на нескольких языках. Хотя некоторые люди думают, что эти два термина означают одно и то же, разница есть.

A hyperpolyglot владеет как минимум 12 (!) Языками.

Напоминаем, что в этой статье мы будем считать, что полиглот свободно владеет более чем тремя языками.

Олли Ричардс — лингвист, ведет блог Я научу вас языку , очень интересный подкаст и канал на YouTube. У него за плечами восемь языков и множество невероятно ценных советов о том, как наиболее эффективно выучить язык. Он является поклонником системы интервальных повторений и карточек. Настолько, что он недавно опубликовал очень положительный обзор приложений MosaLingua: посмотрите видео здесь .

Наш соучредитель Лука недавно имел возможность взять у него интервью и получил много полезных советов о том, как погрузиться в язык, не переезжая за границу (посмотрите видео ниже).

Страна: Великобритания
Языки: Английский (родной), японский, кантонский, португальский, испанский, французский, итальянский и арабский
Канал на YouTube: Olly Richards
Блог: iwillteachyoualanguage.com
Продукты: Видеокурс по основам изучения языка — Академия испанского для среднего уровня
Как он изучает язык: прослушивание аудиоматериалов, разговор, использование карточек и SRS

Олли любезно поделился некоторыми отличными советами по языковому погружению (не только для известных полиглотов) в этом видео на нашем канале YouTube:

Вы уже подписались на наш канал на YouTube? Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашему сообществу, и вы никогда не пропустите интересный языковой контент (например, советы по обучению и интервью с известными полиглотами!), Который мы публикуем.

Лидия выучила семь языков, не живя за границей, используя общепринятые методы полиглота. Она использует свой веб-сайт, чтобы помочь другим сделать то же самое. Лидия родом из Словакии и является языковым наставником и профессиональным переводчиком . Она считает, что наиболее важным аспектом изучения языка является умение общаться в повседневных ситуациях. Она подчеркивает важность разговора. Это означает, что даже если вы плохо владеете орфографией и грамматикой, вы все равно можете общаться.

Лидия организовала две встречи полиглотов в Братиславе, которые оказались среди крупнейших мероприятий полиглотов в мире .

Страна: Словакия
Языки: Словацкий, Чешский, Английский, Немецкий, Испанский, Французский, Польский, Эсперанто, Русский, Суахили
Канал на YouTube: Языковое наставничество
Блог: Languagementoring.

Джимми Мелло, также известный как «бразильский полиглот», имеет свою языковую школу в Бразилии и пишет книги по языку, в полной мере используя свои две университетские степени: лингвистику и педагогику.
В отличие от типичного бразильца, любящего футбол, страстью (и хобби) Джимми является изучение языков. Несмотря на его обширные знания языка, он, к удивлению, никогда не жил за границей. Он объясняет свои способности к изучению языка мотивацией , самоотверженностью, и приверженностью . Джимми обладает невероятной энергией, и его настоящий дар — делиться своим энтузиазмом и страстью к языкам. Он является автором метода Мелло, который полностью основан на разговоре на том языке, который вы хотите выучить. Джимми также любит карточки и приложения.

Страна: Бразилия
Языки : Португальский (родной), английский, испанский, итальянский, французский, каталонский, польский, русский и эсперанто
Блог: brazilianpolyglot.

Аарон — это тот, кто хотел быть всем, когда вырастет, и в значительной степени именно это и произошло.До сих пор он был гидом по рафтингу и приключениям, водителем автобуса, религиозным деятелем в Мексике, официантом, директором программы лагеря бойскаутов, учителем ESL и учителем английского языка в средней школе. После женитьбы он вернулся в университет, чтобы получить диплом преподавателя английского языка как иностранного, и именно здесь он начал интересоваться языками. Он и его жена переехали в Турцию в качестве христианских миссионеров, и теперь он, , преподает английский язык и ведет блог, в котором есть советы по изучению языков.

Страна: США
Языки : Английский (родной), турецкий, испанский
Блог: aarongmyers.

Донован, как и большинство людей, начал изучать иностранный язык в школе. И, как и большинству людей, ему это не нравилось, и этого было недостаточно, чтобы выучить язык. Когда он начал изучать богословие в колледже, он почувствовал, каким должно быть изучение языка : приятным. Сначала он начал с древнееврейского и греческого языков, затем перешел к арабскому, итальянскому, корейскому, русскому языкам, и этот список можно продолжить. Он объединяет свою любовь к путешествиям, языкам и жене, изучая языки во время путешествия с ней за границу. Donovan имеет два веб-сайта: один предназначен для изучения различных арабских диалектов, а другой — о языках в целом. На них обоих стоит взглянуть!

Донован родом из Австралии и твердо убежден, что для изучения языка не обязательно знать грамматику. Он утверждает, что лучший способ выучить язык — это копировать то, как мы учили язык в детстве. Еще до первого урока грамматики дети учатся, слушая своих родителей и подражая им. Его теория состоит в том, что в детстве мы учим предложения по фрагментам, а не по отдельным словам.

Джудит — полиглот, а также программист. Не имея возможности выбрать только одного в качестве своей карьеры, она убила двух зайцев одним выстрелом, использовав оба набора навыков для создания программ изучения языка. Что имеет смысл для человека, который разговаривал на восьми языках и мог понимать пять компьютерных языков к своему 18-летию! Она изучает язык, находя интересующую его область, например, телесериал, музыку или книгу, и концентрируется на том, чтобы понять это.

Conor — еще один прекрасный пример, показывающий, что не обязательно родиться в многоязычной среде, чтобы изучать язык. Он впервые начал изучать иностранный язык, когда ему был 21 год… Перенесемся на 10 лет вперед, и теперь он знает 11! Прожив во Франции год обучения по программе Эразмус, он увидел, что его французский улучшается. Именно тогда он понял, что неплохо разбирается в языках, а скорее, что большинство школ не умеют преподавать языки (обычное понимание известных полиглотов).Благодаря своему опыту изучения языков он узнал правильные и неправильные способы изучения языка.

Саймон Эйджер говорит на 11 языках на разговорном уровне и имеет базовые знания еще на 13 языках.Он ведет веб-сайт Omniglot, энциклопедию систем письма и языков, а также блог Omniglot, где он пишет о языке и лингвистике. Другими словами, Саймон любит языки. Однако в раннем детстве его не учили языкам. Фактически, он знал только один язык, пока ему не исполнилось 11 лет. Он начал изучать языки в школе, затем изучал другие языки для получения степени бакалавра, и так все началось.

На данный момент он жил в 6 разных странах: Англии, Уэльсе, Франции, Джерси, Тайване и Японии.Несмотря на то, что он действительно заслужил свое место в этой статье о самых известных полиглотах, он интересуется не только языками. Еще он любит музыку; он поет, играет на разных инструментах и ​​пишет собственные песни.

Страна: Великобритания
Языки : Английский (родной), мандаринский китайский, французский, валлийский, ирландский, немецкий, шотландский гэльский, мэнский, японский, испанский и эсперанто
Блог: omniglot.

Kerstin Cable накопила обширные знания об изучении языков. Она ведет блог о новых концепциях, мотивационных советах и ​​отличных методах. Она использует свой собственный опыт в изучении новых языков, чтобы дать своим читателям потрясающую информацию. Вам понравятся ее мудрые советы и увлекательное письмо.

Керстин считает, что изучение языка предназначено не только для умных, богатых, молодых и / или обеспеченных людей, и считает, что это должно быть то, чем людям нравится заниматься. Кроме того, она сообщает своим читателям, что, когда вы найдете нужные ресурсы и инструменты, изучение языка станет даже легким.

Сэм не слишком заботился о языках до тех пор, пока всего несколько лет назад он не переехал в Австралию на два года. Именно там он начал изучать корейский со своим партнером. Вскоре он перешел на другой язык, затем на другой и так далее. С тех пор он жил и путешествовал по Океании, Юго-Восточной и Восточной Азии, а также по Северной Америке. Его подход к изучению языка аналогичен подходу большинства известных полиглотов: , будь то прослушивание музыки, просмотр фильмов или чтение книг, делает процесс простым и приятным.

Олле — энтузиаст шведского языка, имеющий степень преподавателя английского и китайского языков. Он управляет веб-сайтом, посвященным изучению китайского языка, и работает преподавателем китайского языка. Как и все известные полиглоты, он верит в изучение языков, но, поскольку он любит игры и спорт, он заботится о том, чтобы изучение языка было как можно более увлекательным . Помимо собственного блога, он пишет много статей об изучении китайского на Skritter и about.com.

Страна: Швеция
Языки : Шведский (родной), мандаринский китайский, английский, французский и немецкий
Блог: hackingchinese.

Маха — палестинский полиглот, живущий в Италии, который сначала начал преподавать арабский язык на частных уроках, а затем перешел на YouTube. На ее канале вы найдете уроки арабского, итальянского и иврита для начинающих и учеников среднего уровня. Она также рассказывает об арабской культуре и делится традиционными рецептами. Есть даже раздел, где она рассказывает о своем опыте и успехах в немецком языке. Кроме того, она организует 12-дневные интенсивные курсы в Палестине для людей, которые хотят изучать арабский язык.

Брайан родом из Гонконга, но переехал в США, когда ему было 12 лет. Там над ним издевались из-за его плохого знания английского языка, и из-за этого ему было трудно выучить английский. Позже, когда он начал Add1Challenge (воодушевленный поддержкой, которую он получил от других учеников, когда решил выучить немецкий язык), он убедился, что это будет приятная, свободная от стресса и вдохновляющая среда. То, что мы любим и с чем полностью согласны!

Страна: Гонконг
Языки : Китайский, кантонский, английский, немецкий, румынский и японский
Продукты: add1challenge.

В детстве Крис была лучшей ученицей. Более того, он любил уроки иностранного языка. То есть до развода родителей, а затем и смерти отца. Высшее образование в Дании не только бесплатное, но и платное, что и сделал Крис. А еще здесь ему поставили диагноз «депрессия». Ему казалось, что он движется по жизни без истинной цели. В этом ему помогло то, что известные полиглоты изучают языки на YouTube.

Изучение языков во время путешествий — это то, чем он всегда хотел заниматься.Это дало ему цель и повод жить. Сейчас он делает именно это, и его цель — выучить десять языков за десять лет! На своем веб-сайте он дает советы и рассказывает о своем путешествии по изучению языков, чтобы помочь другим в изучении языков.

Крис Брохольм не утверждает, что вы научитесь свободно говорить на изучаемом языке за ночь или даже в течение года. Тем не менее, он предоставляет огромный выбор ресурсов, которые помогут вдохновить вас на изучение языка. Он также выпускает подкаст о ресурсах, статьях и вдохновляющих людях.

Сказать, что Сюзанна любит путешествовать, — ничего не сказать, потому что она побывала в 50 странах и жила в девяти из них! Излишне говорить, что она не новичок в языках. На ее веб-сайте мы узнали, что «она проводила презентации в Министерстве обороны и Государственном департаменте США, чтобы помочь дипломатам и военнослужащим изучать языки с помощью музыки». Она также выступала в разных странах, в бесчисленных университетах и ​​на конференциях, а ее методы изучения языка были показаны на таких телеканалах, как CNN, BBC, NBC, CBS и The Guardian.

Линдси начала изучать французский язык в начальной школе. Тогда она не слишком заботилась о языке. Однако круассаны в конце года заставили ее придерживаться этого. Позже она полюбила одну из песен Шакиры и решила из-за нее выучить испанский. Она изучала испанский в качестве факультатива в дополнение к урокам французского, и именно так ее любовь к языкам выросла. Обучив всех, от частных лиц до корпоративных групп, теперь она преподает языки онлайн через Skype.

У Габриэля системный подход к изучению и преподаванию языков, который он разработал после того, как выучил немецкий за 14 недель. Чтобы доказать эффективность своего метода, он свободно владел французским за пять месяцев , , а затем выучил русский за девять месяцев. Он твердо убежден в том, что учащиеся не должны сначала просто переводить, а вместо этого должны сосредоточиться на правильном произношении. Он также считает, что, как и мы, и многие другие известные полиглоты, , они должны использовать карточки для запоминания словарного запаса.

Еще один Габриэль также попал в наш список, на этот раз из Германии. Габриэль Гельман — создатель Sprachheld, , одного из самых популярных языковых блогов в немецкоязычных странах.

Габриэль вырос на двух языках (немецком и русском), но не остановился на этом, потому что позже он решил выучить французский и испанский. Во время выступления на сборе полиглотов он признался, что он ленивый полиглот, который всегда ищет лучшие методы выучить язык, не затрачивая слишком много времени и усилий. Излишне говорить, что нам нравится такой подход — получить 80% результатов, приложив лишь 20% усилий.

Страна: Германия
Языки : Немецкий (родной), русский, французский, испанский, английский и иврит
Блог: sprachheld.de
Канал на YouTube: Sprachheld

Лука взял интервью у Габриэля на конференции Polyglot Gathering 2017 в Братиславе. Их видео на французском, но при необходимости вы можете включить английские субтитры.

Ян любит называть себя плохим учеником и на своем веб-сайте он сообщает нам, что его учитель английского языка предложил ему «выбрать карьеру, для которой иностранные языки не нужны». Можно с уверенностью сказать, что этот учитель ошибался, потому что сегодня Ян — успешный полиглот, выучивший не только английский, но и еще 9 языков!

Он также сделал языки частью своей профессиональной жизни, потому что Ян является соучредителем Language Boost , компании, которая создает курсы для изучения языков (другой соучредитель — Лукас Бигетти , еще один впечатляющий полиглот из Бразилии). .

Эмили начинала как журналист, а позже занялась копирайтингом, фотографией, переводом, коучингом, веб-дизайном, ведением блогов и гидом. Ее целью было выучить все официальные языки ООН и свободно на них говорить к 2019 году. Следовательно, она сможет общаться почти с 35 процентами населения мира. В ее блоге содержится тонн руководств по изучению языков и советов, которые отлично подходят для тех, кто заинтересован в изучении наиболее распространенных и полезных языков.

Цель Ноэля ван Влита состоит в том, чтобы его читатели выучили новый язык как можно более эффективно. Он свободно говорит на трех языках и может поделиться множеством ценной информации. Он также много знает о преимуществах изучения языка. И самое главное, вы можете сказать, что Ноэль увлечен и заботится о своих читателях . Нам очень нравятся его «Примеры», в которых Ноэль тестирует различные методы, продукты и тактики изучения языка.

Страна: США
Языки : Испанский, французский, немецкий, английский, итальянский и японский
Блог: smartlanguagelearner.

Эллен — бывший писатель-фрилансер и основатель Syntaxis, фирмы по обучению коммуникативным навыкам. В 2009 году она решила перестать работать фрилансером и начать изучать как можно больше языков в Нью-Йорке (где говорят примерно на 800 языках) просто из-за своей любви к Нью-Йорку и языкам! Первоначальный план состоял в том, чтобы делать это только в течение года, но она не могла остановиться. На сегодняшний день она изучила более 20 языков! Ее цель — не выучить языки в полной мере, а достичь разговорного уровня.

Крашен — автор более статей и книг по темам двуязычного образования, нейролингвистики, овладения вторым языком и грамотности ! Он стал активистом двуязычия в своем родном штате Калифорния, который становился все более враждебным по отношению к двуязычию. Нет нужды упоминать, что языковое сообщество ему многим обязано! Конечно, если бы только это было, его бы не было в этом списке. Ему нравится изучать новые языки, которые он открыл, изучая фортепиано в Вене! Сейчас он говорит на 5 языках и скоро станет шестым с китайским.

Первым в нашем списке Ричард — гиперполиглот, изучивший более 40 языков. В журнале HarperCollins он был назван одним из самых многоязычных людей в Соединенном Королевстве, а Goethe-Institut назвал его послом многоязычия. Одна из причин, по которой он и Алекс Роулингс являются двумя самыми известными полиглотами в мире, заключается в том, что они совместно организуют ежегодную конференцию полиглотов, которая проходит каждый октябрь. Помимо организации этого замечательного мероприятия, Ричард является консультантом по языкам, например, предлагая свой опыт по многоязычным и многонациональным проектам.

К счастью, Стив Кауфманн понял, что причина, по которой он не «хорошо учил языки», заключалась в традиционных методах, которые он пытался использовать. Ему было всего семнадцать лет, когда он присоединился к клубу полиглотов. Спустя пятьдесят с лишним лет он стал гиперполиглотом и соучредителем Linq. С середины пятидесяти лет он начал прилагать больше усилий к изучению языка, тем самым доказав, что выучить язык никогда не поздно. Помимо того, что он страстно изучает иностранные языки, он также является президентом компании, занимающейся международной торговлей изделиями из дерева.

Лука Лампариелло — известный полиглот из Рима (Италия). У него очень своеобразный подход к изучению языка. Он основан на двунаправленном переводе . По сути, Лука изучает лексику и грамматику , читая двуязычные тексты и постоянно сравнивая оригинал с переводом . Лампариелло также овладел искусством акцента . Если вы когда-нибудь услышите, как он говорит на вашем родном языке, вы будете удивлены, насколько точно он может имитировать акцент носителя языка.У нас была возможность взять у него интервью, так что, , вы можете узнать больше о его подходе здесь, .

Помимо того, что мы прекрасно изучаем иностранный язык, нам нравится тот факт, что Лука Лампариелло обладает даром делиться своей страстью к языку — то, что мы, очевидно, можем понять!

Страна: Италия
Языки: Итальянский (родной), английский, французский, немецкий, испанский, шведский, русский, голландский, португальский, японский, мандаринский китайский, польский и венгерский.
Канал YouTube: Лука Лампариелло
Блог: lucalampariello.

Элиза Полесе — страстная и увлеченная любительница языков и полиглот . Она может говорить и преподавать 13 языков ! Но если мы включим все языки, которые она изучала и на которых говорит на базовом уровне, мы можем сказать, что Элиза говорит более чем на 20 языках !

Родом из Неаполь , Элиза жила во многих странах (Великобритания, Россия, Германия, Испания, Франция, Италия и Швейцария), где она преподавала иностранные языки сотням студентов .Она также является известным докладчиком на международных конференциях . Помимо изучения языков, она также специализируется на многоязычном обучении и межкультурном общении. Она всегда следит за тем, чтобы распространять свою заразительную любовь к языкам . Мы должны сказать, что здесь, в MosaLingua, нам очень нравится ее подход к изучению и преподаванию языков, и мы действительно счастливы, что она является единственной женщиной-гиперполиглотом в наших рядах !

Недавно она поговорила с Лукой (соучредителем MosaLingua и другим неаполитанцем) о том, как ей удалось выучить столько языков.Смотрите расширенное интервью прямо здесь или на нашем канале YouTube:

Страна: Италия
Языки : Итальянский (родной), английский, немецкий, испанский, русский, французский, голландский, каталонский, португальский, греческий, хинди, арабский, эсперанто, венгерский, сингальский, мандаринский китайский, вьетнамский , Сербский, украинский, иврит, турецкий и польский.

Алекс англичанин греческого происхождения.В 2012 году он соревновался с другими известными полиглотами за звание самого многоязычного студента Великобритании. Он и Ричард Симкотт являются соорганизаторами конференции Polyglot Conference, о которой здесь пишет Лука Садурни , а также вместе проводят семинары для полиглотов. Алекс также преподает четыре языка (английский, немецкий, русский и греческий) и предлагает консультационные и коучинговые услуги людям, которые хотят изучать несколько языков одновременно.

Страна: Великобритания
Языки : Английский (родной), французский, немецкий, испанский, греческий, голландский, африкаанс, итальянский, каталонский, иврит, немецкий, русский, идиш, венгерский и сербский
Блог: alexrawlings.

Владимир начал изучать язык рано. Он родом из юго-восточной Словакии, что недалеко от Венгрии. Хотя ни один из его родителей не говорил на этом языке, они решили отправить его в детский сад с погружением в венгерский язык. Поскольку он жил в Чехословакии, он также выучил чешский язык. В возрасте восьми лет он уехал жить в США, где выучил английский язык. Затем, когда ему было 12 лет, он переехал в Австрию и начал изучать немецкий язык. Он продолжал учиться в Италии и России, а позже решил выучить французский, испанский и португальский языки. Думаю, вы знаете, к чему это идет … Владимир сейчас говорит примерно на 12 языках на уровне C1-C2. Вы можете увидеть его невероятные языковые навыки в этом видео, где он говорит на 19 языках. Сейчас он переводчик словацкого, китайского и английского языков.

Страна: Словакия
Языки : Словацкий (родной), английский, венгерский, чешский, китайский, русский, немецкий, итальянский, французский, испанский, сербский, польский, португальский, румынский, голландский, японский и Кантонский
Блог: foreverastudent.

Далее Тимоти — студент Гарварда, которого в СМИ называют «самым молодым гиперполиглотом в мире». Когда ему было тринадцать, он начал изучать иврит через музыку и, не осознавая этого, выучил наизусть около 20 песен, которые ему нравились. Вы можете только представить себе его недоверие, когда он просмотрел текст и понял, что выучил несколько сотен слов, даже не пытаясь! Так началось его путешествие по изучению языков к тому, чтобы стать одним из самых известных в мире полиглотов.Он начал изучать арабский язык, перешел на персидский, затем на русский, затем на мандаринский и так далее. В 2014 году, , он начал The Teen Polyglot Challenge, где подросткам предлагается начать изучение языка через пять недель и отправить видео, на котором они говорят на этом языке перед камерой. Помимо этого, Тимоти выступал с докладами в Sapphire, TedxTeen и Apple. Совсем неплохо!

Страна: США
Языки : Английский (родной), французский, хауса, волоф, русский, немецкий, идиш, иврит, арабский, пушту, персидский, мандаринский, итальянский, турецкий, индонезийский, голландский, коса, Кисуахили, хинди, оджибве, киньяруанда и креольский
Канал на YouTube:
Polyglot Pal

Эмануэле Марини ^

Эмануэле — настоящая загадка в мире изучения языков, но он определенно состоит в знаменитом клубе полиглотов. Он практически не присутствует в сети и был «обнаружен» только на конференции Polyglot несколько лет назад. Его спонтанно проверили (см. Видео ниже), чтобы убедиться, что его утверждения верны, и действительно ли это так. Его метод изучения языка — собирать книги, которые он находит интересными на любом из языков, которые он хочет выучить . Затем, используя словарь (часто другого языка, который он изучает), он переходит к расшифровке их значения. Позже он занимается языковым обменом и с помощью носителя языка больше изучает язык.Изучив основы, он отправляется в страну, где говорят на этом языке, чтобы встретиться с коренными жителями и лучше понять язык. Итак, сколько языков знает Эмануэле? Ох, всего 34!

Страна: Италия
Языки : Итальянский (родной), Албанский, арабский, армянский, боснийский, болгарский, хорватский, чешский, датский, финский, французский, греческий, английский, литовский, македонский, голландский, Норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, испанский, шведский, немецкий, турецкий, венгерский, украинский, латинский, классический греческий и иврит

Ческо Реале ^

И, наконец, специалист по итальянской фонетике и произношению (сертифицированный IPA) и любитель эсперанто, Cesco говорит на 16 языках.Он является представителем Всемирной ассоциации эсперанто в ООН. Реале особенно нравится совмещать игры, языки и математику. Он помогает организовывать языковые мероприятия, например, Polyglot Gathering (сначала с Джудит Мейер, а теперь с Лидией Мачовой) и другие.

Страна: Италия
Языки : Итальянский (родной), эсперанто, французский, испанский, португальский, английский, немецкий, каталонский, румынский, греческий, латинский, галисийский, китайский, русский, сардинский и голландский.

Конечно, мы не могли исключить нашего соучредителя Луку Садурного из этого списка известных полиглотов! Лука начал изучать языки самостоятельно, когда ему было 22 года. В то время, несмотря на 12 лет традиционного изучения языка в школе, Лука не мог свободно говорить по-английски. После успешного обучения французскому языку нетрадиционными методами Лука понял, что традиционные методы просто не работают. Ему пришлось создать свой собственный метод. Он объясняет, почему выучил эти языки, в этом многоязычном видео, в котором он говорит на шести разных языках.

Миссия Луки — вдохновлять других изучать языки и показывать им, что любой может добиться успеха. Другими словами, он считает, что если даже такой человек, не обладающий талантами от природы, как он, может выучить несколько языков, его пример должен вдохновлять и воодушевлять других.

Он также является одним из создателей многочисленных продуктов для изучения языков MosaLingua и учебных программ для мобильных устройств и компьютеров. они могут помочь любому, кто хочет иметь удовольствие говорить на одном или нескольких иностранных языках.

Страна: Италия
Языки : Итальянский (родной), неаполитанский (родной), английский, испанский, французский, румынский, португальский и немецкий
Канал на YouTube: MosaLingua
Блог: www.

Наконец, мы хотим упомянуть нескольких известных полиглотов и любителей языков, которые не сделали язык своей карьерой, но, тем не менее, примечательны.Эти многоязычные исторические личности и знаменитости включают:

Надеюсь, вам понравилась эта статья о самых вдохновляющих и известных полиглотах в мире, и что она побудит вас выучить один или несколько языков для себя. А теперь для начала учись у лучших! Ознакомьтесь со всеми этими известными полиглотами и их веб-сайтами, прочтите, что они говорят об изучении языков, и посмотрите их видео на YouTube. Вы также можете попробовать Polyglot Station, новый проект, объединяющий полиглотов со всего мира.(Вы можете даже увидеть знакомое лицо в верхней части страницы подключения!) Короче говоря, идите учить язык! 🙂

Как 10 удивительных полиглотов учат языки (и вы тоже можете)

Вы когда-нибудь задумывались, как это делают полиглоты?

У вас слюнки текут каждый раз, когда вы читаете о Луке Лампариелло, который говорит на большем количестве языков, чем у него пальцев, или о Доноване Нагеле, который может заказать вкусную еду практически в любом ресторане на этой планете, в то же время шутливо подшучивая над официантом?

Вы спрашиваете себя: «Как эти ребята это делают? Как они выучивают все эти языки и при этом остаются в здравом уме? »

Что еще более важно, в глубине своей головы вы также задаете один обнадеживающий вопрос: Может ли простой смертный, как я, быть похожим на них?

Что ж, вам повезло, потому что в этом посте мы рассмотрим 9 самых известных полиглотов в Интернете.Мы откровенно заглянем в их процессы и методы, чтобы вы, простой смертный, могли применить их в своем собственном путешествии и стать подобными богам изучения языков.

Но прежде чем мы это сделаем, давайте кратко ответим на первоначальный вопрос: действительно ли возможно стать полиглотом? Или это доступно лишь немногим? Как вы можете выучить несколько языков?

Читайте дальше.


Загрузить:
Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Можно ли быть полиглотом?

Изучение языка в детстве: годы становления

Дети не выучили свой родной язык, войдя в систему Paypal и заплатив за онлайн-курс. Они также не брали книги из языковой секции библиотеки.

Нет, самой первой техникой овладения языком было не чтение. Даже не имитация.

Это слушал.

Нас часто впечатляет языковая сложность, проявляемая детьми. Мы удивляемся тому, насколько они похожи на губки, наблюдая и впитывая все, что слышат.

Годовалый ребенок действительно не новичок, когда дело касается прослушивания. Он ветеран, потому что занимается этим уже больше года! Фактически, даже в утробе матери, до рождения, слушание началось.

И когда они рождаются, они предпочитают знакомый голос своей матери любому успокаивающему женскому голосу в комнате.Они также предпочитают язык, на котором говорят их родители. И уже через 4 месяца было показано, что они могут различать французский и английский.

В одном исследовании 16 беременных матерей попросили читать Кот в шляпе своему будущему ребенку два раза в день в течение последних 7 недель беременности. (Было подсчитано, что младенцы были подвержены рассказу в течение примерно 5 часов.) После рождения было обнаружено, что младенцы явно предпочитают Кот в шляпе по сравнению с другим классическим произведением для детей: Король, Мыши и Сыр — рассказ-стихотворение с другим размером и ритмом.

Итак, что это говорит вам о простой эффективности постоянного воздействия при изучении языка? Потому что на самом деле каждый язык — это просто набор различных тонов, звуков, тембров и ритмов.

Между прочим, в хваленых сегодня языковых программах многие подчеркивают важность слушания?

Что исследования мозга говорят о вас и обо мне

Но если вы думаете, что язык — это всего лишь вибрация губ и языка, чтобы издавать характерные звуки, то вы ошибаетесь.Поднимитесь выше рта на несколько дюймов, и вы попадете в материнскую нагрузку.

Язык — это вещь мозга.

Мы рождены с языковым инстинктом. Наш мозг естественным образом настроен на язык. У них есть врожденная способность обрабатывать сложную информацию в виде звуков, жестов и контекста.

Эта способность к языку распространяется на всю жизнь. Это означает, что вы можете выучить любой язык в любом возрасте. Это возможно, потому что мозг пластиковый.И нет, я не имею в виду пластик, как те игрушки из Китая.

Пластичность — это способность мозга создавать новые нейронные связи. Продолжение исследований показало, что это происходит на протяжении всей жизни человека. Ваш мозг сегодня уже не тот, что был в прошлом месяце.

Нейронные связи создаются независимо от возраста. Вы ведь слышали о бабушке Моисей? Она начала рисовать, когда ей было за семьдесят. Почему? Потому что она чувствовала, что ей больше нечего делать! И оттуда ее собственные картины показали ей, как много она еще может предложить, даже в преклонном возрасте.

Так что да, полиглот можно. В нашем мозгу достаточно вычислительной мощности для этого.

И на вашем месте я бы действительно выучил новый язык как можно скорее. Не только потому, что это может привести к трудоустройству и возможностям заработка, но и потому, что это влияет на старение. Исследования показали, что просто выучив второй язык, вы можете отсрочить начало болезни Альцгеймера. Билингвы имеют диагноз на 4 года позже , чем одноязычные.

Если изучение всего лишь одного дополнительного языка может принести такую ​​пользу, можете ли вы представить себе множество других преимуществ, которые может иметь многоязычный язык? (То есть в дополнение к удвоению или утроению романтических возможностей.)

Взрыв языковых ресурсов в Интернете

Пока мы говорим, Интернет бурно развивается с появлением таких инструментов для изучения языков, как приложения, переводчики, дидактические карточки и электронные книги. Многие из них бесплатные. Вы должны сделать это ради себя, чтобы в полной мере воспользоваться этим преимуществом. Вы живете в эпоху, когда образование и информация буквально у вас под рукой.

Раньше вам нужно было поехать в Европу, Азию или Латинскую Америку и потратить несколько месяцев на разговоры с местными жителями, чтобы выучить язык.

Больше нет. Современные технологии могут помочь вам связаться с (желающими!) Носителями языка, которым приятно учить вас своему родному языку. И, что лучше всего, вы можете выучить изучаемый язык, не тратя ни цента, не делая ни единого шага или ожидая ни одной минуты . В бесплатной пробной версии FluentU есть все, что вам нужно для начала!

Прямо сейчас вы можете стать полиглотом. Это будет одно из лучших решений, которые вы когда-либо примете.

В следующем разделе я познакомлю вас с 9 людьми, которые приняли это решение и никогда не оглядывались назад.

Как это делают полиглоты: обзор советов и методов

Здесь я собираюсь представить вам 10 современных полиглотов, и мы кратко рассмотрим их основные методы изучения языка, процессы и образ мышления. Как им это удалось?

Начнем:

Олли Ричардс (Я научу вас языку)

У этого чемпиона за плечами 8 языков — и их количество растет!

Если это исследование полиглотов заставляет вас думать, что вам нужно много и много путешествовать, чтобы им стать, то Olly должен быть хорошим примером того, как вы можете выучить языки, не ступая ногой в страну его происхождения.

Хотя он учился во Франции, Бразилии, Аргентине и Японии, он также выучил испанский, португальский и кантонский диалекты, не посещая эти страны. (На самом деле, он изучал кантонский диалект на катарском языке! Вычислите.)

Большая часть метода Олли основана на психологии. Он так много говорит об образе мышления, потому что от него зависит успех или неудача любой языковой экспедиции. . В тот момент, когда ситуация становится жесткой, люди с разным складом ума реагируют по-разному. Он понимает, что изучение языка очень сложно начать, но очень легко бросить.Поэтому он следит за тем, чтобы его ученики были в гармонии с психологическими и мотивационными аспектами изучения языка.

Один из «языковых приемов», который использует сам Олли, — «Правило запрещения английского языка в течение 1 часа». Это довольно понятно. За эти 60 минут (которые могут быть сокращены даже до 5 минут для абсолютных новичков) вы отказываетесь от своего первого языка . Поначалу это определенно сбивает с толку, но это работает, потому что заставляет не только использовать язык, но и думать на нем.

Еще одна техника, которую он использует для плавного изучения абзаца на целевом языке, — это написание мини-речей и их повторение снова и снова . Так, например, вы можете запомнить целый абзац о своем хобби на французском языке.

Преимущество изучения связного абзаца в том, что вы можете поместить все в контекст. Вы сможете запомнить больше словарного запаса и лучше усвоить правила грамматики. Вдобавок ко всему, вы учитесь говорить более длинными формами, а не отдельными предложениями .

Чтобы извлечь прямую пользу из мудрости Олли, вы можете присоединиться к его видеокурсу «Основы изучения языка», в котором он поможет вам освоить конкретные методы изучения языка.

Он также делится своими мыслями о том, как быстрее выучить грамматику иностранного языка в своей серии «Герой грамматики» и как быстро научиться разговаривать на курсах «Беседа».

Джон Фотерингем (знание языков)

Джон Фотерингем, называющий себя «язычником», родом из Сиэтла, но проехал через Японию, Бангладеш, Китай и Тайвань, изучая, разговаривая и преподавая языки.

Джон — выдающийся участник FluentU, чьи увлекательные видео перекликаются с принципом Language Mastery «изучать языки в увлекательной игровой форме».

Одна из вещей, в которую он верит, — это то, что ничто в языке не должно изучаться вне контекста . Запоминание наизусть не сработает. Помимо многократного чтения и произнесения слов, словарный запас следует запоминать в осмысленном контексте. Если у вашего мозга будет хоть какой-то шанс на установление нейронных связей и их поддержание, вам следует задействовать 5 чувств, чтобы запечатлеть язык в вашей долговременной памяти.(Если нужно, используйте мнемонику. Чем безумнее, тем лучше.)

Говоря о памяти, Джон верит в систему интервальных повторений . Это программное обеспечение для автоматического улучшения памяти, которое гарантирует, что прошлые уроки лексики всегда свежи в вашей памяти. Периодически напоминая вам о них, слова, которые вам показались трудными, будут привлекаться к вашему вниманию много раз, в то время как слова, которые вам показались легкими, будут отображаться меньше.

Наконец, Джон также верит в важность использования аудиоматериалов.И чтобы вы могли получить от них максимальную отдачу, вы должны слушать уроки, которые немного выше вашего уровня. Чрезмерный охват может привести к разочарованию, а слишком простые материалы могут быстро надоесть. Работая с материалами, которые немного превышают ваш текущий уровень, вы ставите перед собой приятную задачу, которая в высшей степени выполнима и очень мотивирует.

Бенни Льюис (свободно владеет 3 месяца)

Бенни ведет крупнейший в сети блог по изучению языков.Он свободно говорит на 7 языках и даже жестикулирует на американском языке жестов. Для человека, который утверждает, что у него нет «гена» изучения языка, это грандиозное достижение.

Он странствующий ирландец, который рассказывает каждому, кого встречает, свой секрет изучения языка: Совершать ошибки — это нормально. Выходи и сделай их! Как можно больше и как можно быстрее.

Таким образом, он предлагает своим ученикам с самого первого дня практиковаться в разговоре на их изучаемом языке.Он находит интересным то, что люди говорят, что хотят говорить на новом языке, а затем приступают к занятиям, которые не имеют ничего общего с разговором!

Они занимаются языковыми упражнениями, учебниками по грамматике и расширением словарного запаса, когда единственное, что имеет значение, — это действительно говорить на языке. Поэтому он избегает ортодоксальных методов и вместо этого продвигает такие методы, как ролевые игры, в которых учащиеся действительно могут говорить.

Его метод «языкового взлома» начинается с , разрушающего все ментальные блоки и психологические ограничения, которые отпугивают людей от свободного владения языком .Бенни считает, что если вы справитесь с этим, ничто не сможет помешать вам быть уверенным оратором, которым вы должны быть.

Свободно за 3 месяца рекомендует пропустить утомительные упражнения по грамматике и вместо этого сосредоточиться на наиболее полезных и часто используемых словах изучаемого языка. Благодаря упражнениям, улучшающим память, таким как языковые игры и словесные ассоциации, любой может свободно говорить на нем за очень короткое время.

Донован Нагель (Гильдия Меццофанти)

Донован — полиглот из Австралии, твердо убежденный в том, что для изучения языка не обязательно изучать грамматику.Что ж, это может быть хорошей новостью для многих, но наверняка попадется козла грамматических нацистов, которые настаивают на важности грамматических правил.

Он говорит: Правила грамматики — это то, что свободно говорящие используют для описания того, что они уже знают.

Он утверждает, что в детстве мы уже довольно свободно говорили на нашем родном языке еще до того, как сели на наш первый урок грамматики. Мы учились, слушая и копируя взрослых.

Однако вместо отдельных слов мы скопировали их в виде «готовых кусков» — или скопировали их фраз . Например, мы выучили фразу «Иди сюда» как кусок, а не как два отдельных слова. И, услышав эти фрагменты от наших родителей, мы начали постепенно понимать, что они на самом деле означают.

Нагель считает, что многократное знакомство и многократное использование являются ключевыми в изучении языков. Из-за этого убеждения вы можете увидеть, как он путешествует по миру и месяцами погружается в изучаемый язык и культуру (недавно он был в Корее и России).

А вы знаете, какие языковые продукты он рекомендует больше всего?

Разговорники! Он считает их лучшими инвестициями в изучение языков, поскольку они отлично подойдут для ваших «готовых кусков».”

Конор Клайн (Царь языков)

Конор Клайн — еще один ирландский полиглот, вышедший из школьной системы, очень мало зная об эффективных методах изучения языка. Школа была настолько ужасной, что у него даже были проблемы с родным языком.

Но десять лет спустя мы находим его бегло говорящим на французском, немецком, итальянском, испанском, португальском, голландском, русском, румынском и каталонском.

Как именно он это сделал?

Путем личных проб и ошибок Конор обнаружил, что для него работало «интегративное обучение». Речь шла о том, чтобы согласовать все его распорядки и повседневную деятельность с изучением целевого языка. Вы могли бы распознать это как своего рода погружение. Он интегрировал язык разными способами. Он будет смотреть шоу на том языке, который изучает. Он также читал (соответствующие уровню) книги. И он делал все, чтобы поддерживать связь с носителями языка по скайпу или посредством письменной переписки.

Видите? Он делает язык целым стилем жизни. Он даже ездит в страны, где говорят на этом языке, чтобы прочувствовать его и услышать.

Теперь вам не нужно путешествовать, чтобы подражать тому, что сделал Конор. FluentU может доставить вас в другие страны, даже не вставая с места. С видео FluentU вы можете почувствовать и уловить, что это такое в этой стране, послушав настоящий родной материал. FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка. Вы сможете услышать, как на самом деле говорят носители языка, и закрепить свои знания с помощью интерактивных карточек, в которых используется практика повторения через интервалы.Попытайся! С FluentU обучение превращается в совершенно другую игру.

И еще один последний совет от Царя Языка Конора Клайна : Определите закономерности в языке .

Он говорит это как одно из своих учений. Язык — это, по сути, группа людей, образующих шаблон общения . Если вам удастся раскрыть многие из этих шаблонов, вы станете инсайдером — свободно владеете их манерой общения.

Лука Лампариелло (Мечта полиглота)

Лука — один из самых известных полиглотов, которым восхищаются.Он итальянец и в высшей степени симпатичен своим приземленным поведением и страстью делиться своими приемами с другими.

Спросите Луку, и он скажет вам, что качество важнее количества, или, скорее, качество должно быть важнее количества. Большинство учащихся идут ва-банк и стараются запомнить словарный список из 100 слов за день или два. (Ожидайте, что они тоже забудут все эти слова через день или два.)

Лука верит в «сниппеты, а не ведра». Вот почему он поощряет своих студентов работать над изучением языка каждый день — от жалких 15 минут до часа, максимум .Важно то, что вы работаете над этим ежедневно (или 5 раз в неделю).

Зубчатая передача не поможет. Автор «Мечты полиглота» говорит: Чем быстрее выучите язык, тем быстрее вы его забудете. Так что не надо учиться в спешке.

Однако вам следует найти аудиокурс, который включает сопроводительные письменные материалы. Переваривайте уроки именно в этой последовательности:

1) Прослушайте аудиоматериал.

2) Тренируйтесь произносить слова и произносить диалоги.

3) Читайте материалы с аудио, а потом без аудио

4) Повторите числа 1-3 несколько раз в течение нескольких дней.

5) Переведите диалоги на английский (или свой первый язык).

6) Переведите свои английские переводы обратно на исходный целевой язык

Переводя ваш перевод обратно на целевой язык, вы научитесь лучше улавливать нюансы между двумя языками. Вы замечаете, как взаимодействуют два языка, что отличает их. .В результате получается такое обучение, которое имеет большее значение и влияние, чем простое запоминание правил грамматики и словарного запаса.

Саймон Агер (Блог Omniglot)

За успешным блогом Omniglot стоит скромный британский парень Саймон Эйджер. Он познакомился с языками в очень молодом возрасте, так как его мать тоже изучала языки.

В отличие от других полиглотов, Саймон выучил французский, немецкий, китайский и японский языки формально. Он ходил по ним в школу или в университет.

Но это не означает, что Саймон не верит в достоинства неортодоксального обучения. Фактически, он является сторонником интервального повторения, обучения через Skype, просмотра зарубежных шоу, прослушивания иностранных подкастов, исполнения иностранных песен.

В интервью его спросили: «Если бы вы могли дать хотя бы один совет изучающим язык, что бы это было?»

Его ответ был «последовательность». Он подчеркивает, что учащиеся должны заниматься регулярно — если возможно, каждый день.И не только в изоляции, но и, практикуя говорение в присутствии других, любой шанс, который у вас есть. Поступая так, они смогут исправить свои ошибки и лучше владеть языком.

Он также советует им как можно чаще использовать язык в письменной форме. Саймон очень любит писать. Он один из немногих полиглотов, которые придают письменному слову такое же значение, как и устному слову .

Хотя он понимает, что письмо и устная речь во многом различаются, он считает, что определенные типы письма очень похожи на речь: «Некоторые формы письменной речи, такие как мгновенные сообщения и электронная почта, ближе к разговорной речи.”

Письмо поможет искоренить распространенные ошибки, потому что «письменный материал можно многократно читать и внимательно анализировать, а заметки можно делать на поверхности для письма» — таким образом, ваше обучение будет более эффективным.

Что ж, от человека, стоящего за одним из самых успешных порталов по изучению языков в Интернете, и нечего ожидать меньшего.

Аарон Майерс (изучающий язык на каждый день)

Аарон Майерс, уроженец Канзаса, который сейчас живет в Стамбуле, Турция, является человеком, стоящим за «Ежедневно изучающим язык».

«Понятный ввод» — вот что такое EDLL. Эта концепция заимствована у Стивена Крашена, профессора лингвистики, который в 1980-х годах написал «Теорию освоения второго языка».

Аарон Майерс теперь выступает за «понятный ввод» — который на самом деле больше подходит для учителей языка, чем для учащихся, — но знание этого помогает учащимся выбирать виды материалов, которые они будут использовать при освоении языка.

Из всех методов, которыми оперировали лингвисты — упражнения по грамматике, словарные списки — только понятный ввод эффективно облегчает овладение вторым языком.Так что же это вообще такое?

Идея заключается в том, что учащиеся действительно учатся только тогда, когда им дают материал, который они действительно могут понять (или понять) . Это может показаться достаточно очевидным, но вы никогда не поверите, сколько учителей этого не понимают.

Значит, дело не в механическом запоминании — запоминании без понимания. Дело не в соблюдении кучи бессмысленных грамматических правил. Речь идет не о фоновом воспроизведении подкаста в надежде бессознательно усвоить язык.Это примерно понимания .

Но послушайте его самого: Изучающий язык на каждый день предлагает множество способов найти или создать «понятный ввод». Взгляните.

Рон (языковый серфер)

Language Surfer был основан парнем, который называет себя просто «Рон». Он имеет английский диплом, смотрит смешанные боевые искусства, играет в видеоигры, когда-то работал профессиональным переводчиком, а в настоящее время является техническим писателем.Он живет в США и считает Флориду своим домом.

Чтобы понять, что такое Рон, вы должны понять, как он видит язык. По его мнению, никто не может по-настоящему овладеть языком — потому что как можно овладеть чем-то таким обширным, динамичным и подвижным.

«Когда я останавливаюсь и думаю о языке, я как будто смотрю на океан. Я не могу владеть океаном. Я не могу заставить воду делать то, что хочу ».

Так что он делает с языком?

Как серфер, он на нем катается!

Главный принцип Language Surfer заключается в том, что язык — это не то, что нужно завоевывать, а то, чем можно наслаждаться.Серфер наслаждается волнами и катается на них. Иногда он исчезает, иногда он великолепно стоит, когда волны несут его. В обоих случаях он весело проводит время.

Спросите Рона, какой ингредиент отсутствует во многих языковых программах, и он ответит, что слушает.

Слишком много упражнений по грамматике, слишком много запоминания, даже слишком много разговоров в языковых программах и слишком мало аудирования. На самом деле они не справляются с этим должным образом. Это вредно для изучающего язык, потому что человеческий мозг запрограммирован на понимание и обработку разговорных языков. Слушание звуков, высказываний, ритмов и тонов — двигатель овладения языком. В конце концов, что хорошего в том, чтобы что-то сказать, если вы не можете понять ответ?

Итак, по словам Рона, изучающие язык должны бросить свои карточки и научиться активно слушать. Это ключ, открывающий дверь к свободному владению языком.

Вот и все! 10 лучших из лучших делятся с вами своими основными убеждениями и секретами. Возьмите их методы и убеждения и сделайте их своими.Я надеюсь, что через много лет, в следующий раз, когда будет опубликован такой пост, ВАШЕ имя будет среди них.

Разве , что не было бы чем-то?

Удачного обучения!


Загрузить:
Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вы откроете для себя идею обучения в свободное время, не вставая с интеллектуального устройства с реальным контентом на аутентичном языке, вам понравится FluentU.

С FluentU вы выучите настоящие языки, на которых говорят носители языка. На FluentU есть множество видеороликов, которые вы можете увидеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на родном языке доступен благодаря интерактивным транскриптам.

Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Словарь словаря песни Карлоса Бауте.

Вы можете выучить всю лексику из любого видео в «режиме обучения» FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

На FluentU есть тесты для каждого видео

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. Вы получите действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

10 самых успешных полиглотов — они действительно потрясающие!

Вы не можете не впечатляться, когда встречаете человека, говорящего на нескольких языках.Это уже впечатляет, когда человек может говорить на двух или трех языках, но когда человек может говорить на четырех или более, тогда это что-то удивительное.

Вы можете услышать термины многоязычный и многоязычный, когда говорят о людях, говорящих на нескольких языках. На первый взгляд кажется, что это одно и то же, поскольку они означают, что человек может говорить на двух или более языках. Однако, когда вы проанализируете каждый из них, вы узнаете, что многоязычный человек говорит на двух или более языках, потому что у него или нее было двуязычное образование.Это могло быть связано с тем, что человек оставался за границей в течение длительного времени и выучил язык, или ему пришлось выучить язык как требование для работы за границей.

Иная ситуация с полиглотом. Полиглот — это человек, искренне любящий языки и готовый вкладывать время, силы и деньги в изучение тех языков, которые ему интересны. Неважно, будет ли язык бесполезен для человека, что важно изучение языка. Вот хороший пример:

За прошедшие годы многие люди развили энтузиазм в изучении разных языков ради развлечения, в то время как другие стали опытными полиглотами, потому что они смогли использовать свои лингвистические знания в практических и полезных приложениях.

Познакомьтесь с некоторыми из удивительных людей, которые могут вдохновить вас на изучение одного или двух языков самостоятельно.

Пауэлл Янулус (говорит на 42 языках)

Пауэлл Янулус, канадец, который сейчас живет в Британской Колумбии, до сих пор является обладателем Мировых рекордов Гиннеса, которые он заработал в 1985 году за свободное владение 42 языками. Квалификация для рекорда была изнурительной, так как ему пришлось пройти двухчасовую беседу (тест на беглость) с носителем каждого из 42 языков.

Его отец был из Литвы и говорил на 4 языках, а его мать, полька, говорила на 6 языках.К 18 годам он уже свободно говорил на 13 языках. Он сказал, что боролся с академическим стилем преподавания языков и смог разработать свой собственный метод более быстрого изучения языков.

Он был дипломированным судебным переводчиком и мог переводить на 28 языков из 42, на которых он говорит. Ему платили за каждый язык, который он переводил в суде, когда ему было за тридцать. Работая сертифицированным судебным переводчиком, он стремился изучать 2 или 3 языка в год. Он сказал, что это позволило ему заработать больше.Пауэлл Янулус говорит на романских языках, славянских языках, скандинавских языках, восточноазиатских языках, немецком, индоарийских языках, вендишском, лужицком, кашубском, персидском, финском, турецком, греческом, хорватском и других языках. Ему было уже за сорок, когда он выучил больше языков, включая суахили, инуиты, цыганский и тибетский.

Послушайте, как Пауэлл Янулус говорит на нескольких языках в этом видео.

Като Ломб (переводчик с 9 до 10 языков и переводчик с 16)

Като Ломб был из Венгрии.Она была одним из первых синхронных переводчиков в мире. Г-жа Ломб работала письменным и устным переводчиком. Она свободно говорила примерно на 9 или 10 языках и переводила на 16 языков, включая украинский, испанский, словацкий, русский, румынский, польский, латинский, японский, итальянский, иврит, немецкий, французский, английский, датский, китайский и болгарский. . Она сказала, что выучила эти языки, чтобы удовлетворить свой интерес.

Она получила диплом по химии и физике, но вскоре ее интерес обратился к языкам.В одном из своих интервью она сказала, что у нее только 1 родной язык, и это венгерский, но она смогла быстро переключиться на немецкий, французский, английский и русский языки. Она сказала, что сама училась на других языках. Она отличалась тем, что без подготовки переводила на 4 языка. Г-жа Ломб смогла перевести технические материалы и литературу на 6 языков. Она написала несколько книг на венгерском языке.

Гарольд Уильямс (говорит на 58 языках)

Гарольд Уитмор Уильямс родился в Окленде, Новая Зеландия.Он был иностранным редактором The Times и полиглотом. Он считался одним из самых опытных полиглотов в истории, говорящим на 58 языках. Он мог говорить на всех языках Австрийской империи и некоторых древних языках, таких как древнегреческий, египетский, коптский и хеттский.

Его отец был методистским священником, который научил его читать классические произведения. К 7 годам он обнаружил, что обладает огромными способностями к изучению латыни. Используя Библию, он построил словарный запас и грамматику добу, языка, на котором говорили в Новой Гвинее, когда он был еще школьником.Позже он собрал словарь диалекта, на котором говорят на острове Ниуэ. Он был самоучкой по большинству языков, на которых говорил. На протяжении всей своей жизни он читал издания Библии на 26 языках.

Кеннет Локк Хейл (говорит более чем на 50 языках)

Кеннет Хейл был лингвистом и профессором Массачусетского технологического института (MIT). Он говорил более чем на 50 языках и был известен тем, что изучал несколько языков, находящихся под угрозой исчезновения, в частности, языки коренных народов Австралии, Центральной Америки и Северной Америки.Профессор Хейл изучал, среди прочего, Улву, Варлпири, О’одхам и Навахо. Он был одним из немногих людей, которые могли выучить язык, слушая носителя языка в течение примерно 15 минут.

Он был полиглотом, который в детстве выучил несколько языков (английский, Тохоно О’одхам и испанский), беседуя со своими соседями по комнате в старшей школе (Хопи и Джемез) и своим соседом по комнате в университете (Навахо). Он научился бегло говорить на варлпири, когда был в Австралии.

Он официально обучал нескольких носителей языка, чтобы они могли участвовать в его лингвистических исследованиях.Среди тех, кого он преподавал, были Офелия Зепеда (лингвист Тохоно О’одхам), Джесси Литтл Доу Бэрд (лингвист вампаноага), Эллавина Цози Перкинс, Мэриэнн Уилли и Пол Платеро (лингвисты навахо) и ЛаВерн Масаешва Жанна (лингвист хопи).

Профессор Кеннет Локк Хейл был избран членом Национальной академии наук в 1990 году.

Майкл Вентрис (полностью расшифрованное линейное письмо B)

Майкл Вентрис был англичанином, единственным ребенком в семье, родившимся в 1922 году. Он числился филологом, классиком и архитектором, но он также был полиглотом.Он свободно владел польским языком в 8 лет и выучил французский, немецкий и швейцарский немецкий, когда его отец находился в Швейцарии. Он вернулся в Англию подростком и выучил классический греческий и латынь в Стоу. К тому времени он уже очень интересовался линейным письмом Б.

.

Линейное письмо B было слоговым письмом, которое стало доказательством того, что микенский греческий язык имел систему письма. В нем было более 100 идеографических знаков и 87 слоговых знаков. Он был обнаружен британским археологом Артуром Эвансом.

Главный вклад Майкла Вентриса в мир лингвистики заключался в расшифровке линейного письма B.Внимательно изучив сценарий и ранние работы Артура Эванса, профессор Элис Кобер и профессор Эмметт Л. Беннетт, младший Вентрис с помощью Джона Чедвика, классика и английского лингвиста, полностью расшифровал линейное письмо B и определил, что он был греком. На этом языке говорили представители минойско-микенской культуры, населявшей Крит. Они доказали, что греческий язык имел письменную форму, существовавшую на несколько веков раньше общепринятой даты.

Guiseppe Caspar Mezzofanti (гиперполиглот)

Кардинал Джузеппе Меццофанти из Италии, родившийся в 1774 году, был известным гиперполиглотом, который считался одним из величайших полиглотов в истории.Помимо богословия, итальянский кардинал также хорошо разбирался в астрономии, нумизматике, археологии и этнологии. Но его истинной страстью были языки, и он был известен своим умением говорить на 39 иностранных языках и на различных диалектах.

Кардинал Меццофанти был профессором арабского языка в Болонском университете. Позже он также преподавал греческий и восточные языки в том же университете. Он одновременно выполнял множество заданий, изучая языки. Он содержал Ватиканскую библиотеку и возглавлял различные миссионерские мероприятия.Было хорошо известно, что он гиперполиглот, и говорили, что после смерти кардинала многие европейцы хотели завладеть его черепом.

Сэр Джон Боуринг (говорил на 100 языках и знал 200 в разной степени)

Сэр Джон Боуринг был четвертым губернатором Гонконга. Он был писателем, путешественником и политическим экономистом. Он был наиболее известен своими лингвистическими способностями. Во время своего пребывания на посту губернатора Гонконга он очень активно участвовал в политической жизни острова. Но из-за своей любви к языкам он сделал вторую карьеру.Он сказал, что может говорить на 100 языках и знать 200 в разной степени. Он проводил время за переводом литературы, стихов и народных песен из Испании, Восточной Европы и России. Эдгар Альфред Боуринг, сын губернатора, пошел по стопам своего отца и тоже стал переводчиком, хотя его лингвистический репертуар не превышал репертуар его отца.

Жорж Дюмезиль (читал и говорил более чем на 200 языках)

Жорж Дюмезиль был филологом из Франции. Он был известен своими исследованиями социальных слоев и мифографии.Из-за своей любви к древним языкам он смог провести углубленное исследование, используя различные первоисточники. Помимо изучения нескольких классических языков, до своей смерти он умел читать или говорить на более чем 200 языках с разной степенью беглости.

Эмиль Кребс (писал и говорил на 68 языках)

Эмиль Кребс, эксперт в Китае и дипломат из Германии, обладал необычными лингвистическими способностями. Он писал и говорил на 68 языках с хорошей степенью беглости.Он также изучил дополнительно 120 языков. У него была коллекция из более чем 3500 языковых книг, и теперь они хранятся в Библиотеке Конгресса США.

Он был отправлен в Пекин в качестве устного переводчика в 1893 году и также работал дипломатическим немецко-китайским переводчиком. Во время своего пребывания в Китае он выучил другие языки, что сделало его хорошо известным в дипломатических кругах.

Примечательно, что Кребс использовал изученные им второстепенные языки для изучения других языков.Он выучил финский, используя русский, ирландский и хинди, через английский, а через испанский выучил баскский.

Исследование мозга в Дюссельдорфе сохранило и изучило его мозг, когда он умер в 1930 году.

Ференц Кемень (говорил на 20 языках, писал на 24 и перевел 30 языков на венгерский)

Еще одним очень опытным полиглотом был Ференц Кемени, родившийся в 1860 году в Сербии. Венгерский лингвист понимал более 40 языков. Он мог говорить на 12 языках и писать на 24 других языках.Он отправился в Штутгарт, потому что хотел улучшить свои навыки немецкого языка, и учился в Париже, потому что хотел отточить свои навыки разговорного французского. Он также преподавал в некоторых провинциях Венгрии.

Хотя он был одним из основателей Международного олимпийского комитета, он также был переводчиком, который большую часть своего времени переводил венгерскую литературу и поэзию на более чем 17 языков. Он также умел переводить 30 языков на венгерский, свой родной язык.

Полиглоты — выдающиеся личности в их способности не только учиться, но и говорить и писать на нескольких языках. Однако вам не нужен полиглот, чтобы ваши документы точно переводились более чем на 100 языков. Все, что вам нужно сделать, это связаться с нами Day Translations, Inc. или по телефону 1-800-969-6853. Мы открыты 24/7, все дни года. Все наши переводчики являются носителями языка и находятся по всему миру, чтобы быстрее удовлетворить ваши потребности в переводе.

Авторские права на изображение:
Брайан Уолтон (1600–1660) [общественное достояние], через Wikimedia Commons Национальная портретная галерея
[общественное достояние], через Wikimedia Commons

Самые известные многоязычные люди в истории

История полна людей, знавших более одного языка.Давайте посмотрим на некоторые известные исторические полиглоты.

Елизавета I (7 сентября 1533 — 24 марта 1603)

Быть королевской семьей или политиком — значит получать большую выгоду от знания нескольких языков. Человек, находящийся у власти, должен иметь возможность свободно общаться со многими различными должностными лицами и гражданами. Теперь у власть имущих есть инструменты для перевода, которые позволяют им обойтись, но в былые времена? Для общения приходилось полностью полагаться на знание языка.Может быть, поэтому Елизавета I (на фото выше) знала семь разных языков: английский, фламандский, валлийский, шотландский, ирландский, греческий и французский.

Сэр Ричард Бертон (19 марта 1821 — 20 октября 1890)

Сэр Ричард Бертон был, пожалуй, самым одаренным лингвистом в мире. Он знал аж 29 языков. Свободное владение языком было не только его хобби, но и необходимым для работы. Как исследователь, солдат, писатель, картограф, шпион, этнолог и дипломат, сэр Бертон извлек выгоду из обширного языкового репертуара.Сэр Бертон говорил на английском, французском, итальянском, испанском, португальском, немецком, латинском, греческом, иврите, арабском, хиндустани, гуджарати, маратхи, персидском и синдхи.

Фридрих Энгельс (28 ноября 1820 — 5 августа 1895)

Вы, вероятно, знаете Карла Маркса, но знаете ли вы, кто такой Фридрих Энгельс? Соавтор «Коммунистического манифеста», Энгельс помог основать марксистскую теорию, не получив при этом никакой заслуги. Энгельс работал бизнесменом, журналистом, философом и социологом.Он свободно говорил на английском, французском, польском, русском, итальянском, испанском, португальском, ирландском гэльском и миланском диалекте (разновидность итальянского) среди других.

J.R.R. Толкин (3 января 1892 — 2 сентября 1973)

Авторские работы Дж. Р. Р. Толкина включают романы «Хоббит», «Властелин колец» и «Сильмариллион». Толкин был знаменитым лингвистом не только в разговорных языках, но и в создании своих собственных языковых систем. Толкин мог говорить на 35 разных языках, но также разработал квенья и синдарин, которые упоминаются в его книгах.

Жозе Моуринью (26 января 1963 г. — текущий день)

Жозе Моуринью, менеджер футбольного клуба Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед», современный полиглот. Родом из Португалии, Моуринью считается невероятным футбольным тренером. Самой администрацией он был назван одним из 10 величайших тренеров с момента основания УЕФА. Моуринью говорит на английском, испанском, итальянском и французском языках.

Еще один полиглот…

Хотите узнать еще одного полиглота? Мне! Как автор этого блога и энтузиаст языков, я в настоящее время говорю на английском, испанском, французском, голландском и немецком языках.Возможно, это не так впечатляет, как Толкин или сэр Бертон, но всякому, кто хочет выучить более одного языка, следует аплодировать.

Я очень увлечен переводческой отраслью, а это требует знания нескольких языков. В мире много языков, и контент должен быть написан с учетом потребностей глобальной языковой системы. Дружелюбен ли ваш контент к миру?

11 самых известных полиглотов | Журнал Raptor Translations

С тех пор, как люди начали изучать языки, некоторые из них добились большего успеха, чем другие, а некоторые даже стали более известными.Итак, кто самые известные полиглоты?

Некоторые из этих знаменитых лингвистов, возможно, уже мертвы, но их наследие сохранилось и по сей день! Однако большинство самых известных полиглотов все еще живы и каждый год изучают новые языки!

11. Ричард Симкотт

Ричард Симкотт — один из самых известных лингвистов. Но более того, Ричард Симкотт — гиперполиглот. Симкотт говорит на впечатляющих 40 языках и является соорганизатором ежегодной конференции Polyglot.

Симкотт, проживающий в Скопье в Северной Македонии (родился в Чешире, Великобритания), свободно говорит на 16 языках, хотя утверждает, что пытался выучить 50 языков на протяжении всей своей жизни.

Ричард Симкотт, родившийся 27 января 1977 года, как и многие лингвисты, не знал естественного языка. В подростковом возрасте его отец женился на тайской женщине, и они часто бывали там, поэтому Ричард начал постигать язык.

В результате появился один из самых известных британских лингвистов, который продолжает изучать новые языки даже сегодня! Simcott фактически сочетает обучение в университетском стиле с языковым погружением, а это означает, что Simcott может говорить на новом языке менее чем за три месяца!

10.Иоаннис Икономоу

Иоаннис Икономоу считается самым надежным полиглотом на планете! Благодаря этому он считается одним из самых известных лингвистов, когда-либо живших!

Это в основном из-за невероятного количества языков, на которых он говорит — 47 языков, включая смесь живых и мертвых языков. Для сравнения: он говорит на 21 из 24 официальных языков ЕС!

В дополнение к достижениям своей жизни Икономоу стал первым переводчиком-геем для международной организации.Он женат на поляке по имени Томек, поэтому он и Икономоу стараются вести себя очень скромно.

В отличие от большинства других известных полиглотов или известных лингвистов, Ikonomou использует свои языковые навыки ежедневно! На самом деле он настолько хорош в своей работе, что является переводчиком Европейской комиссии!

9. Сэр Джон Боуринг

Сэра Джона Боуринга чаще всего называют одним из самых известных лингвистов. Он наиболее известен как четвертый губернатор Гонконга и своими многочисленными работами в области экономики.

Боуринг несколько противоречив с точки зрения его языковых способностей. На протяжении всей своей жизни Боуринг утверждал, что может говорить на 100–200 языках.

Однако многие лингвисты утверждали, что Боуринг не может знать такое количество языков. Тем не менее, Боуринг считается человеком, который мог говорить на большинстве языков.

Сэр Джон Боуринг родился 17 октября 1792 года в бедной английской семье. После неудачной работы бизнесменом сын Боуринг стал экономистом и дипломатом, где выучил так много языков!

8.Гилад Цукерманн

Когда дело касается самых известных лингвистов, почти всегда всплывает Гилад Цукерманн! Гилад известен по двум причинам: количеством языков, на которых он говорит, и своим вкладом в развитие языков.

Основная причина, по которой Гилад так знаменит, заключается в том, что он сделал делом своей жизни возрождение нескольких исчезнувших языков или языков, находящихся под угрозой исчезновения. Он сделал это в основном путем создания курсов на этих языках для людей.

Гилад Цукерманн родился 1 июня 1971 года в Тель-Авиве, Израиль.Вскоре он увлекся языками и сумел выучить 13 языков и публиковаться на многих из них. Сейчас он проживает в Австралии.

В отличие от некоторых известных лингвистов, Гилад Цукерманн не ведет блог или канал на YouTube, вместо этого он скорее распространяет любовь к языкам через интервью, чем через блог!

7. Александр Аргуэльес

Когда дело доходит до известных лингвистов и полиглотов, Александр Аргуэльес — один из тех, кто всплывает регулярно. Он наиболее известен своими работами по корейскому языку, написав четыре книги на эту тему.

Однако Александр Аргуэльес говорит не только по-корейски. Александр Аргуэльес — один из ученых-полиглотов на планете, говорящий в общей сложности на 50 языках, из них 12 на уровне свободного владения.

Александр Аргуэльес родился 30 апреля 1964 года в Чикаго. В детстве он часто путешествовал с отцом за границу. Без его ведома это слегка изменило его, и как только он познакомился с немецким языком, начался его поиск 50!

Он утверждает, что постоянно читает, говорит и пишет на многих языках, на которых говорит.По словам Аргуэльеса, он обучил своих сыновей французскому языку, чтобы практиковать с ними, подобно тому, как он практикует корейский язык со своей женой.

6. Чон Су-Ил

Чон Су Иль — самый старый из ныне живущих полиглотов в этом списке. Частично благодаря своему возрасту и его влиянию на историю, Чон Су Иль — один из самых известных полиглотов, когда-либо живших, и говорит на 12 языках.

Из этих 12 языков Чон Су Иль говорит на смеси простых и сложных языков. В отличие от большинства других лингвистов, Чон Су Иль не ведет блога или канала на YouTube — он историк.

Его специализация — история Шелкового пути, и самое главное, влияние, которое он оказал на Корею и Ближний Восток. Однако он также является экспертом по Северной Корее — в конце концов, он был северокорейским шпионом во время корейской войны!

Часто переводит на арабский язык произведения времен Великого шелкового пути. Он действительно сыграл важную роль в переводе нескольких работ Ибн Баттуды, переводя их на корейский и английский языки!

5. Кардинал Джузеппе Меццофанти

Кардинал Джузеппе Меццофанти — один из старейших лингвистов в истории человечества.Однако это не помешало кардиналу Мезофанти стать одним из самых известных лингвистов на планете.

Кардинал родился 19 сентября 1774 года в Болонье, Италия. В отличие от многих гиперполиглотов, в раннем детстве он действительно проявил талант к языкам, когда его начали обучать пиаристы.

У пиаров Меццофанти выучил несколько языков, в том числе латынь. Вскоре он стал викарием, а затем священником, а затем и кардиналом. В какой-то момент Mezzofanti мог говорить на 30-70 языках!

Несмотря на то, что он говорил на многих языках и был одним из самых влиятельных святых людей своего времени, это не было его наследием для товарищей-полиглотов.Его имя вдохновило несколько школ, но, что наиболее важно, блог Mezzofanti Guild .

4. Алекс Роулингс

Алекс Роулингс — еще один британский гиперполиглот, говорящий на 11 языках! Алекс Роулингс считается одним из самых известных лингвистов благодаря тому, что он гиперполиглот.

Удивительно, но Алекс Роулингс — один из самых молодых полиглотов на планете и второй по возрасту в этом списке! В 2012 году Роулингс был признан самым многоязычным студентом Великобритании.

Алекс Роулингс родился в 1991 году в Лондоне, Великобритания. В детстве он путешествовал со своими родителями в Грецию, чтобы навестить родственников, которые начали его поиски, чтобы выучить больше языков. Сегодня он попытался выучить 15 языков!

Как и большинство других гиперполиглотов, Алекс Роулингс использует свою страсть к языкам для других лингвистов. Он ведет свой собственный канал на YouTube, где рассказывается обо всех языках, и ведет собственный блог вместе со своим каналом на YouTube.

3. Сэр Ричард Бертон

Сэра Ричарда Бертона чаще всего помнят как одного из самых известных британских солдат и исследователей.Однако, став исследователем, Ричард Фрэнсис стал лингвистом, и его помнят как одного из самых известных лингвистов!

После того, как Бертон был исследователем и солдатом, он вернулся домой, чтобы стать дипломатом. Этим делом он занимался до своей смерти в 1890 году. Его предыдущая работа исследователя и нынешняя работа дипломата позволили ему свободно владеть 26 языками или 40 диалектами.

Однако Ричард Бертон стал одним из самых известных полиглотов благодаря его переводческой работе. За эти годы он перевел на английский некоторые из самых известных классических текстов, в том числе Камасутру .

Сэр Ричард Бертон также написал несколько книг на английском языке, которые сами по себе стали классикой! Он также является мужем известной британской писательницы Изабель Бертон.

2. Стив Кауфманн

Стив Кауфманн часто упоминается как один из самых известных полиглотов на планете. Как и многие другие лингвисты и полиглоты в этом списке, Стив считается гиперполиглотом — он говорит на 16 языках.

Из этих 16 языков Кауфманн говорит на смеси простых и сложных языков.Вместе со своим сыном Марком Кауфманн создал LingQ, веб-сайт / приложение, призванное помочь вам свободно выучить язык, как это сделал бы Стив!

Кауфманн родился 8 октября 1945 года в Швеции. Позже он вместе с родителями переехал в англоязычные районы Монреаля. Став взрослым, он решил стать дипломатом, что привело к тому, что он самостоятельно изучил 14 из 6 языков.

Как и многие известные полиглоты, Стив любит изучать языки. В результате появились два крупнейших портала по изучению языков — блог The Linguist и канал Lingosteve на YouTube.

1. Зиад Фаза

Зиад Фазах — один из самых известных ныне живущих полиглотов, а также один из самых противоречивых. Зиад утверждает, что говорит на 58 языках и считается величайшим из ныне живущих полиглотом.

Однако, когда его попросили доказать, говорит ли он на 58 языках или нет в телеинтервью, он потерпел неудачу. Однако он утверждает, что ему не сказали, что ему придется проявить себя, чтобы «не подготовиться».

Зиад Фаза родился 19 июня 1954 года в Монровии, Либерия.Он утверждает, что как греческому православному христианину Бог подарил ему невероятные навыки полиглота. Он также утверждал, что, живя в стольких разных местах, он освоил новые языки.

В 1998 году Фаза был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как лучший из ныне живущих полиглот, говорящий на 58 языках. В 2015 году Фаза утверждал, что без подготовки может свободно говорить только на 15 языках.

Почетные грамоты

Вот несколько известных лингвистов, которые не написали саму статью:

  • Александр Паск — британский бизнесмен-подросток и переводчик, говорящий на 11 языках (владелец Raptor Consolidated Media Group — нашей материнской компании) и автор журнала Raptor Translations Magazine.
  • Елизавета I — бывшая королева Англии, говорившая на семи языках
  • Бенни Льюис — ирландский полиглот, основатель блога Fluent in 3 Months , говорящий на восьми языках.
  • Тимоти Донер — американский переводчик и гиперполиглот, говорящий на 23 языках.
  • Лука Лампариелло — бывший владелец блога The Polyglot Dream , говорящий на 13 языках.

Есть еще известные полиглоты? Ответь мне в комментариях!

Давид Ратон Гонсалес

Дэвид Ратон Гонсалес — старший сотрудник журнала Raptor Translations Magazine.До этого Дэвид путешествовал по миру, погрузившись в местный язык и культуру, оставив его бегло!

20 удивительных полиглотов в истории, о которых большинство людей не знали.

В настоящее время более половины людей в мире говорят на двух языках. То есть, помимо своего родного языка, они могут свободно говорить по крайней мере еще на одном языке.А еще есть полиглоты. Эти немногие талантливые люди бегло говорят не на одном или двух, а как минимум на пяти разных языках. Некоторые могут даже говорить больше, чем на дюжине, и способны освоить новый за несколько месяцев, если не недель. На такое умение многие смотрят с восхищением, если не с завистью. И так было всегда. На протяжении всей истории есть множество примеров, когда известные личности свободно говорили на разных языках, часто используя это умение в своих интересах.

В некоторых случаях эти исторические полиглоты были откровенными гениями. В других случаях, однако, им приходилось напрягаться и усердно учиться, чтобы освоить новые языки и диалекты. Может быть, им нужны были разные языки, чтобы управлять разрозненными людьми или понимать последние научные мысли или политические аргументы. Или, в некоторых случаях, они просто любили языки и стали полиглотами по страсти, а не по необходимости.

Итак, от людей Божьих, которые могли «говорить на языках» до гениев науки, чьи языковые навыки были лишь одним из многих талантов, вот 20 самых известных полиглотов в истории:

Королева Нила знала, что ей нужно выучить язык своего народа, чтобы удержать свою власть.YouTube.

20. Клеопатра была первой из птолемеевских правителей Египта, которая выучила местный язык, и это был лишь один из многих языков, на которых говорила царица Нила.

Как известно почти всем, интересующимся историей, Клеопатра была замечательная женщина. Происходящая от Птолемея, одного из полководцев Александра Македонского, она была частью династии, правившей Египтом более трех веков. Фактически, она была последней птолемеевой правительницей североафриканского государства, правившей 21 год.Она была шокирующе безжалостна, спланировав смерть трех своих братьев и сестер, чтобы править одна, и, как известно, была очень красивой. Но она также была очень умна, не в последнюю очередь в том, что признавала, что изучение многих языков может помочь ей укрепить, а затем и увеличить ее силу.

Как и все правители Птолемеев, Клеопатра говорила по-гречески как на своем родном языке. Но хотя никто из ее предшественников не потрудился выучить язык людей, которыми они правили, Королева Нила была другой.Скорее всего, она познала Египет с рождения, познакомившись с ним со своими нянями и слугами. В любом случае, говорение на местном языке было тем, что современный политик назвал бы отличным пиар-упражнением, удерживая население на своей стороне. И такая ориентация на политику, скорее всего, была причиной того, что Клеопатра научилась говорить по крайней мере еще на шести языках.

Как отмечал Плутарх в своей истории Жизнь Антония : «И ее язык, как инструмент многих струн, она могла легко обращаться к любому языку, который ей нравился, так что в ее беседах с варварами она очень редко испытывала потребность. переводчика, но ответила большинству из них сама — были ли они эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидянами или партианами.«Хотя утверждения о том, что Клеопатра свободно говорила на девяти языках, могут быть чрезмерными, нет никаких сомнений в том, что она была опытным лингвистом и использовала свои языковые навыки, чтобы находить союзников и угрожать врагам.

Интересно, однако, что Клеопатра не говорила по-латыни, как отмечали некоторые современные римские обозреватели. Это означает, что ее легендарные романы с Юлием Цезарем, а затем с Марком Антонием почти наверняка велись на древнегреческом языке, который в то время был доминирующим языком Восточного Средиземноморья.Однако язык, который она использовала, чтобы отдать свои последние приказы, прежде чем покончить с собой в 30 г. до н.э. в возрасте всего 39 лет, навсегда останется загадкой.

Знаменитые полиглоты и их лучшие способы выучить язык

У всех супергероев есть своя история происхождения. Был паук, укусивший Питера Паркера. Разрушение Криптона, родной планеты Супермена. Боги, даровавшие Чудо-женщине ее потусторонние силы.

Но сегодня среди нас есть люди со сверхчеловеческими языковыми навыками.Эти люди известны как полиглоты.

У этих блестящих мультилингвистов есть свои собственные истории происхождения — истории, движимые врожденным любопытством. В какой-то момент их жизни их укусил известный паук: естественная любовь к языкам заставила их захотеть узнать больше.

Читайте дальше, чтобы узнать больше об этих влиятельных полиглотах и ​​о том, как любой изучающий язык может действовать на основе их советов, методов и мотивационных историй.

Что такое полиглот?

Полиглот — это тот, кто глубоко любит языки и может говорить, использовать и понимать некоторые из них.Термин «полиглот» часто используется для описания людей, говорящих более чем на трех языках. Если вы говорите на двух языках, вы двуязычный, если вы говорите на трех, вы говорите на трех языках. Если вы говорите больше, вас могут считать полиглотом. Полиглоты, безусловно, редкие и интересные люди: только около 3% всего населения мира могут говорить на четырех и более языках.

Даже если вы просто хотите выучить второй язык, вам может быть полезно получить совет от людей, которые делали это несколько раз.Мы собираемся узнать больше о некоторых из самых известных в мире полиглотов и их мотивационных взглядах на изучение языка.

15 Влиятельные полиглоты

Каждый из перечисленных ниже известных полиглотов известен своими сверстниками как эксперты в изучении языков. Их советы зажгут ваш живот — независимо от того, изучаете ли вы второй, третий или восьмой язык.

Ричард Симкотт

Языки: Английский (родной), французский, испанский, валлийский, немецкий, македонский, шведский, итальянский, сербский, боснийский, хорватский, португальский, чешский, каталонский, русский, голландский, румынский, албанский.

Ричард Симкотт, возможно, известен не только как полиглот … но как гиперполиглот! Ричард известен невероятным количеством языков, которые он знает.

Харпер Коллинз однажды назвал Ричарда «одним из самых многоязычных жителей Соединенного Королевства». Он знает 16 языков свободно и изучал более 50 языков в какой-то момент своей жизни. Ричард известен тем, что может изучать языки за очень короткие периоды времени, и после трех месяцев обучения сдал экзамен на беглость речи C1, что сделало его источником вдохновения для изучающих языки во всем мире.

Его совет по изучению языка: «Я думаю, что люди могут увлечься покупкой слишком большого количества вещей. Я бы сказал, что пойти в книжный магазин или в библиотеку, посмотреть несколько курсов и выбрать тот, который вам больше всего нравится, тот, который вас больше всего интересует. Обратите внимание на качество диалогов или текстов. Это вещи, которые могут вас заинтересовать? Может быть, вы думаете, что это поможет вам сохранить мотивацию к изучению языка? Соответствуют ли они вашему уровню? »

Лидия Махова

Языки: Словацкий (родной), английский, немецкий, испанский, французский, польский, эсперанто, русский, суахили.

Если вы изучаете иностранный язык, возможно, вы уже видели выступление Лидии на TED Talk на Секреты изучения нового языка , которое посмотрели почти 6 миллионов человек.

Используя свой опыт изучения языков, Лидия наставляет людей на беглости, помогая им сосредоточиться на приятных методах, которые работают для них. Лидию также уважают за создание и проведение ежегодного собрания полиглотов.

Ее совет по изучению языка: «Я лично считаю, что если у меня есть какой-то талант к языкам, это помогает мне, может быть, на 15% больше, чем другие люди, не обладающие талантами.Значит, мне нужно работать всего на 15% меньше, чем бездарным. И это не так уж и много, не так ли? »

Стив Кауфманн

Языки: Английский (родной), русский, японский, корейский, румынский, шведский, португальский, французский, испанский, немецкий, греческий, чешский, словацкий, польский, китайский (мандаринский), кантонский, чешский, украинский, итальянский, турецкий, Персидский.

Стив Кауфманн является серьезным источником вдохновения для всех, у кого проблемы с мотивацией к изучению языка: он все еще изучает языки в 75 лет!

Стив может общаться на двадцати языках и является ютубером помимо того, что является основателем Lingq.com, который позволяет изучать языки с помощью интересного контента. Стив говорил в прошлом, что он не очень хорошо изучал языки из-за жестких методов обучения, используемых в школах, что привело его к вступлению в клуб полиглотов и вместо этого к разработке собственных методов.

Его совет по изучению языка: «Тот, кто не любит изучать язык, но все же хочет выучить язык, на самом деле не хочет его изучать».

Лука Лампариелло

Языки: Итальянский (родной), английский, французский, немецкий, испанский, шведский, русский, голландский, польский, португальский, японский, мандаринский китайский.

Лука — известный эксперт в области изучения языков, который посвятил большую часть своей жизни изучению языков и обучению других беглому владению языком. К 35 годам Лукас выучил 11 иностранных языков.

Помимо того, что Лука прекрасно изучает язык, он также использует редкий, но интересный подход к двунаправленному переводу в обучении и делится своими советами по овладению акцентами в своем блоге и на канале YouTube.

Его совет по изучению языка: «Языкам нельзя научить, их можно только выучить.”

Линди Ботс

Языки: африкаанс (родной), английский (родной), французский, корейский, японский, мандаринский, вьетнамский, малайский, арабский и венгерский.

Линди Ботес — UI / UX-дизайнер и многоязычный ютубер, исследующая темы продуктивности, привычек и мышления, необходимых для того, чтобы хорошо учить язык.

Линди документирует свое путешествие по изучению языка на своем веб-сайте и на канале YouTube, где она раскрывает советы и методы, чтобы вдохновить других в сообществе, изучающем язык.Она делится сообщениями, чтобы люди получали удовольствие от изучения языка и использовали языки как способ расти в уверенности, не бояться ошибок и наслаждаться богатой жизнью.

Ее совет по изучению языка: «Чтобы вознаграждать себя и сохранять мотивацию, следите за своими успехами. Это поможет вам, когда вы почувствуете, что никуда не денетесь ».

Олли Ричардс

Языки: Английский (родной), французский, испанский, португальский, японский, арабский, кантонский, тайский, немецкий, итальянский.

Олли Ричардс — создатель популярного веб-сайта iwillteachyoualanguage.com и одноименного подкаста. Он также является создателем метода StoryLearning, благодаря которому он писал книги рассказов на нескольких языках, чтобы помочь учащимся естественным образом развить грамматику и словарный запас.

Погрузившись на его веб-сайт, вы узнаете, как языки помогли Олли открыть для себя мир и по-настоящему прожить свою лучшую жизнь. В нашем интервью с Олли он дал нам несколько советов, которые он использовал, чтобы выучить итальянский язык быстро, уделяя особое внимание рассказам и ежедневному общению с репетитором.

Его совет по изучению языка: «Вы можете очень быстро добраться до точки, в которой действительно сможете использовать язык… и с этого момента это один долгий путь итераций».

Бенни Льюис

Языки: Английский (родной), испанский, немецкий, французский, итальянский, португальский, эсперанто, мандаринский китайский, американский язык жестов, голландский и ирландский.

Бенни Льюис известен в Интернете как популярный интернет-«языковой хакер» и владелец популярного веб-сайта fluentin3months.com.

Бенни известен тем, что делает изучение нового языка увлекательным. На его веб-сайте люди могут пройти различные курсы, которые с головой погрузят их в изучение языка. Бенни также освещает свой личный опыт в своих сообщениях в блоге и в бестселлере. Его подход к изучению языка включает в себя приемы и методы, позволяющие быстро научиться говорить.

Его совет по изучению языка: «Вы не знаете языка, вы живете им. Вы не изучаете язык, вы к нему привыкаете.”

Джон Фотерингем

Языки: Английский (родной), португальский, французский, японский и китайский.

Джон Фотерингем известен в мире изучения языков как создатель languagemaster.com и подкаста Language Mastery Show, где он берет интервью у лучших изучающих языки.

Джон Фотерингем — квалифицированный лингвист, который искренне увлечен изучением языков и всеми жизненными уроками, которые можно извлечь на протяжении всего процесса.Джон однажды заметил, что он выучит язык каждой страны, которую решит посетить. Во время нашего интервью с Джоном он поделился привычками и методами изучения языка, которые он почерпнул из сотен бесед с хорошо известными полиглотами.

Его совет по изучению языка: «Пытаться выучить язык традиционным академическим способом — все равно что пытаться научиться играть в футбол по книге, а не просто выходить на поле».

Кабель Kerstin

Языки: немецкий (родной), английский, французский, итальянский, латинский, русский, испанский и валлийский.

Керстин Кейбл — языковой тренер, писатель и репетитор. Она является создателем подкаста Fluent Show и соавтором онлайн-мероприятия Women in Language.

Kerstin Cable участвовала во многих уважаемых мероприятиях и учреждениях, включая Polyglot Gathering, Polyglot Conference и Langfest. Керстин заявила, что она считает, что изучение языка должно быть предназначено не только для супер-умных, богатых, молодых или привилегированных.

Ее совет по изучению языка: «Если бы я придерживался высоких стандартов, которых, как я вижу, пытаются достичь некоторые изучающие язык, я бы никогда не прошел [курс обучения на« многоязычный секретарь »].Вместо этого я научился применять позитивный подход ».

Габриэль Винер

Языки: Английский (родной), немецкий, французский, русский, итальянский, венгерский, японский.

Габриэль Винер — автор бестселлера «Fluent Forever», в котором он пишет о своем опыте изучения французского всего за три месяца и о том, что изучающие языки могут извлечь из его методики, чтобы выучить и сохранить язык самостоятельно.

С момента написания своей книги он использовал этот систематический подход для обучения языкам с помощью приложения Fluent Forever.Габриэль использовал подход Fluent Forever, чтобы помочь изучающим язык усвоить основы языка примерно за четырнадцать недель.

Его совет по изучению языка: «Наша способность к зрительной памяти необычайна; нам нужно только научиться пользоваться этим ».

Икенна

Языки: Английский (родной), японский, русский, китайский, голландский, французский, испанский.

Икенна — тренер по ирландско-нигерийско-американскому языку и многоязычный YouTuber, популярность которого растет.Он известен тем, что шокирует людей в Интернете своими многоязычными навыками.

Мы можем поблагодарить Икенну за мотивацию молодых людей, интересующихся языками, с его страстными, забавными и информативными видео на YouTube об изучении языков. Он также задокументировал свой опыт и свой метод «Свободное владение языком» (FME) в своей одноименной электронной книге.

Его совет по изучению языка: «Моя философия заключается в том, что изучение языка должно быть как можно более увлекательным, чтобы быть максимально эффективным.”

Линдси Уильямс

Языки: Английский (родной), испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, японский, индонезийский, голландский, мандаринский и корейский.

Линдси Уильямс — создательница lindsaydoeslanguages.com, известного веб-сайта языковых советов и ресурсов, а также соавтор онлайн-мероприятия «Женщины в языке».

Линдси посвящает свое время тому, чтобы вдохновлять независимых изучающих иностранные языки и онлайн-учителей курсами о том, как добиться стабильного языкового прогресса.Ее подкаст « Language Stories » посвящен языкам и культуре всего мира.

Ее совет по изучению языка: «Основная идея состоит в том, что изучение языка не происходит по прямой линии вверх. Вместо этого он состоит из фаз устойчивого роста (большую часть времени мы изучаем язык) и быстрых успехов ».

Мишель Томас

Знание языков: Сообщается, что он владел 10 языками, в том числе польским (родным), английским, французским, испанским, итальянским, немецким, идиш.

Мишель Томас был одним из самых известных учителей иностранных языков, и его метод преподавания и записи до сих пор широко используются, чтобы облегчить изучение языка для многих людей.

Мишель был очень скрытным человеком, и, хотя он знал много языков, было неясно, сколько именно. После того, как он выжил в нескольких нацистских концлагерях во время Второй мировой войны, он переехал в США, где изобрел свою собственную систему изучения языка. Мишель Томас скончался в январе 2005 года, но его система и ресурсы по-прежнему популярны среди случайных учеников и языковых школ.

Его совет по изучению языка: «Если вы знаете, как обращаться с глаголами, вы знаете, как обращаться с языком. Все остальное — просто словарный запас ».

Моисей «Лаошу» МакКормик

Знание языков: Он заявляет, что в некоторой степени знал около 40–50 языков, включая английский (родной), мандаринский, кантонский, японский, испанский, немецкий, португальский, вьетнамский, сомалийский, русский, польский, шведский, арабский.

Моисей МакКормик — легенда YouTube, записавший свои реальные взаимодействия на разных языках.В его видеороликах мы можем увидеть, как сила языка существенно влияет на людей.

Моисей МакКормик был особенным полиглотом, человеком, который общался с различными иммигрантами в своем родном городе Фениксе. Неизвестно, на скольких языках конкретно говорил Моисей в каком-либо качестве, но в прошлом он упоминал, что знал основы примерно 40-50 языков. К сожалению, Моисей скончался в марте 2021 года, но его видео продолжают вдохновлять изучающих язык по всему миру.

Его совет по изучению языка: «Как только я попробовал китайский язык и начал встречаться с этими людьми, вскоре стало весело разговаривать [с ними]. Это стало своего рода навязчивой идеей — поправляться, чтобы продолжать общаться и удивлять людей. Я делал это каждый день. Я думаю, что разговорился примерно через шесть месяцев практики ».

Саймон Эйджер

Языки: Английский (родной), мандаринский китайский, французский, валлийский, ирландский, немецкий, шотландский гэльский, мэнский, японский, испанский и эсперанто.

Саймон Эйджер известен как создатель популярного языкового веб-сайта omniglot.com.

Omniglot.com на протяжении многих лет помог многим самоучкам, изучающим язык, и продолжает оставаться ценным онлайн-ресурсом. Саймон сказал, что его не учили иностранному языку в раннем детстве, и он не начал изучать второй язык, пока ему не исполнилось 11 лет.

Его совет по изучению языка: «Изучение языка — это способ установить связь с другими.Даже несколько слов могут открыть двери, сердца и умы, и чем больше вы знаете язык, тем глубже и значительнее могут стать эти связи ».

Другие известные полиглоты на протяжении всей истории

Есть масса известных полиглотов, которые известны не только тем, что говорят на нескольких языках, но и не только.

Актриса Натали Портман — известная полиглотка. Натали может говорить на пяти языках, включая испанский, английский, иврит, французский и японский.Наряду со страстью к актерскому мастерству Натали также любит изучать иностранные языки и испытывает серьезную тягу к знаниям. У нее даже есть степень бакалавра психологии Гарварда.

Еще одна известная актриса со страстью к знаниям — звезда телевидения и кино Мила Кунис. Мила родилась в Украине и переехала с семьей в США, когда была ребенком, поэтому свободно говорит на русском и английском языках. Мила также говорила о том, как трудно было изучать английский после внезапного переезда в университет.С., но вы бы не заметили, послушав ее сейчас. Многие даже не знают, что она из другой страны, а ее русский язык по-прежнему безупречен в русскоязычных собеседованиях.

Если копнуть глубже в историю, можно увидеть много известных полиглотов, о которых мало кто знает. Одним из известных полиглотов является древнеегипетская правительница Клеопатра. Считалось, что правитель древнего Птолемеевского царства Египта говорил по крайней мере на девяти языках. Ее родным языком был греческий, и считалось, что она выучила египетский, иврит и троглодит.Также считалось, что она говорила на языках эфиопов, сирийцев, армян, мидян и парфян. Некоторые антропологи считают, что она тоже говорила по-арабски.

Другой исторический полиглот — Никола Тесла. Знаменитый сербско-американский инженер и изобретатель электрической системы переменного тока свободно говорил на восьми разных языках, включая сербо-хорватский, английский, французский, чешский, немецкий, венгерский, итальянский и латынь.

Мировой рекордсмен по большинству языков общения

Все полиглоты, которые мы рассмотрели в нашем руководстве, просто невероятны.Однако есть рекордсмен по большинству языков: Зиад Фасах.

Зиад Фасах утверждает, что он величайший в мире полиглот. Зиад родился в Либерии и живет в Ливане. Он говорит на пятидесяти девяти языках. Хотя может быть трудно доказать, насколько он хорошо владеет этими языками, Зиад проводил публичные выступления, где говорил с носителями албанского, кантонского, английского, французского, немецкого, исландского, иврита, корейского, норвежского, пушту, русского и других языков. Тайский и вьетнамский, и это лишь некоторые из них.Зиад был внесен в Книгу рекордов Гиннеса в 1998 году и был отмечен как мог говорить на пятидесяти восьми языках в то время.

Чувствуете мотивацию?

Если вы углубитесь в истории этих полиглотов, вы сможете начать понимать силу языков. Многие сообщают, что их жизнь изменилась прекрасным образом из-за глубоких связей, которые они установили с людьми по всему миру. Возьмем, к примеру, Бенни Льюиса:

.

Я ел пасхальный ужин с четырьмя поколениями итальянцев, слышал, как пожилая женщина из Чехии поделилась своим жизненным опытом во время Второй мировой войны, и познакомился с основами кунг-фу от сына известного мастера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *