внешность — это… Что такое внешность?
внешность — См … Словарь синонимов
ВНЕШНОСТЬ — ВНЕШНОСТЬ, внешности, мн. нет, жен. Наружность, внешний вид. Судить по внешности. Красивая внешность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
внешность — ВНЕШНОСТЬ, вид, наружность, облик, разг. сниж. обличие и разг. сниж. обличье, разг. сниж., ирон. видок, жарг. видуха … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВНЕШНОСТЬ — ВНЕШНОСТЬ, и, жен. 1. см. внешний. 2. Внешний вид чего н. В. книги. 3. Наружный облик человека. Приятная в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Внешность — (топология) Внешний вид человека … Википедия
внешность — изменить внешность • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
внешность — • вид, внешний вид, внешность, наружность, облик Стр. 0088 Стр. 0089 Стр. 0090 Стр. 0091 Стр. 0092 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
внешность — interjeras statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gyvūno organų ir audinių vidinė sandara, organizmo morfologinės, fiziologinės ir biocheminės ypatybės, lemiančios konstituciją, produktyvumą ir veislines savybes. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Внешность — ж. Внешний облик; наружность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
внешность — внешность, внешности, внешности, внешностей, внешности, внешностям, внешность, внешности, внешностью, внешностями, внешности, внешностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Родион Газманов: Внешность — это, безусловно, зеркало внутреннего мира — Российская газета
Сергей Блохин, пластический хирург:
— Ко мне обращались разные люди, и все хотели изменить лицо. Изменяют внешность в основном те, кто не уверен в себе, а также граждане, имеющие конфликт с законом. Бывает, мне не нравится физиономия человека, но другим она может быть симпатична. Мне очень трудно что-либо сказать о человеке, исходя из общих визуальных данных. Я столько раз менял чужую внешность, что как никто другой знаю о коварстве пластической хирургии. Внешний вид может замаскировать любые негативные особенности внутреннего мира человека, которые и правда, бывает, проглядываются. Не бывает двух одинаковых мнений по поводу одного человека. Все очень субъективно.
Дмитрий Букров, художник, татуировщик:
— Мне, как и любому человеку, внешность обязательно что-то скажет. У меня своя эстетическая картина мира, и если человек этой картине соответствует, он мне нравится. Ну а если нет — увольте, ничего поделать с собой я не могу. Еще есть жизненный опыт, показывающий, что внешность бывает очень обманчива.
Юрий Зукаль, фристайлист, обладатель Континентального кубка Северной Америки:
— Мне кажется, что внешность человека не показатель его внутренних качеств, духовного мира и душевного состояния. Начнем с того, что внешность — это целая совокупность факторов: одежда, лицо, прическа или поведение. О поведении человека и его намерениях очень многое может рассказать выражение глаз. По ним хотя бы можно понять, нравитесь ли вы человеку и насколько ему интересны. А в остальном, я считаю, что надо смотреть на то, что у человека внутри. Есть, кстати, замечательная пословица: «Встречают по одежке, а провожают по уму».
Родион Газманов, предприниматель:
— Внешность — это, безусловно, зеркало внутреннего мира. Она может сказать о социальном статусе человека, его вкусе и гендерной принадлежности. Если говорить о вкусе человека, то он определяется не обладанием вещей известных брендов. Вкус — это умение выбирать и носить вещи, которые тебе подходят. Статус человека очень часто определяют часы и ботинки. Опять же очень многое о социальном положении может сказать аккуратность. Неглаженные вещи, например, очень не характерны для бизнесменов или людей, занимающих ключевые должности в крупных компаниях.
Андрей Стрельченко, психотерапевт:
— Характер, темперамент, интеллект, склад ума, его целеустремленность, физиология, здоровье. Характер человека — это совокупность признаков, прежде всего соотношение и пропорции тела. Например, люди, которые обладают большими размерами, как правило, — флегматики, люди с астеническим типом телосложения относятся к холерикам, а сангвиники обладают средним телосложением. Кроме этого, очень важно, как человек держится, как говорит и как блестят его глаза. Если у человека отсутствует взгляд, то можно всерьез усомниться в его интеллектуальных способностях.
7 интересных вещей, о которых расскажет ваша внешность
Ученые в очередной раз объявили физиогномику лженаукой. И в то же время исследования доказывают, что лицо передает очень важную информацию о нашей личности. Кармен Лефевр из Нортумбрийского университета уверяет, что на внешность влияют и гены, и гормоны, и образ жизни, именно поэтому лицо человека действительно может быть зеркалом его души.
Мы в AdMe.ru собрали для вас 7 научных исследований, которые доказывают: лицо человека может рассказать кое-что интересное о его характере. Даже то, как люди фотографируются, уже многое говорит об их личности. А в конце вас ждет бонус, который покажет, что внешность может быть очень и очень обманчива.
1. Форма лица
Учеными была доказана связь между формой лица и доминированием. Изучая Кубок мира 2010 года, Кит Уэлкер из Колорадского университета в Боулдере убедился, что соотношение ширины и высоты лиц футболистов предсказывает, какое количество голов они забьют.
Среднестатистическое соотношение ширины к высоте составляет около 2 единиц, в то время как у 16-го президента США Авраама Линкольна оно составляло 1,93 единицы.
- Чтобы самостоятельно вычислить пропорции своего лица, измерьте расстояние между ушами и расстояние от верхней линии глаз до верхней губы. Соотношение этих двух величин покажет, насколько высоки ваши шансы на успех по мнению ученых: чем меньше будет цифра, тем выше.
2. Большие скулы
Исследование, проведенное учеными из Университетского колледжа Лондона, показало, что мужчины с более высоким уровнем тестостерона имеют широкие лица и большие скулы. Уровень этого гормона, в свою очередь, связан с повышенной агрессивностью, тягой к власти и внутренней жаждой бунта. Кстати, на подсознательном уровне женщины это чувствуют.
- Этим приемом активно пользуются кинорежиссеры, приглашая на роли альфа-самцов, бунтарей и злодеев мужчин с большими скулами и несколько грубоватыми чертами лица.
3. Морщины
Морщины выдают не только возраст человека, но и его характер. Чтобы улыбнуться, заплакать, нахмуриться или поднять бровь, нужно задействовать те или иные мышцы. Со временем они «привыкают» к той или иной эмоции и «рисуют» ее на лице даже тогда, когда человек спокоен и вообще ни о чем не думает.
- «Гусиные лапки» в уголках губ и глаз говорят о вашем оптимистическом характере. Вы любитель искренне посмеяться и очень эмоциональны. А вот складка на лбу между бровями выдает серьезного человека, которому на долю выпало немало испытаний.
4. Профессия человека с помощью одного кадра
Многие из нас поворачиваются для снимка определенной стороной лица, считая ее более выигрышной. Исследование ученых из Университета Южной Австралии показало, что причина прячется гораздо глубже. Оказалось, что инженеры, математики и химики чаще всего позировали, поворачивая на камеру правую щеку, в то время как искусствоведы и психологи делали акцент на левую сторону лица.
- Было замечено и гендерное различие: женщины для снимка чаще поворачивали голову направо, демонстрируя фотографу левую щеку. Исследователи считают, что левая сторона лица кажется более привлекательной, так как контролируется правым полушарием мозга, которое отвечает за эмоции.
5. Ваше селфи — краткая автобиография
Лин Ки из Наньянского технологического университета в Сингапуре проанализировал 123 селфи из Sina Weibo (аналог Twitter) и нашел любопытную связь между видами селфи и чертами характера человека. Более дружелюбные люди любят снимать себя снизу вверх. Люди, открытые для новых впечатлений, чаще демонстрируют положительные эмоции и не боятся выглядеть смешно на фото. Страдающие невротизмом люди склонны фотографироваться с «утиным» выражением лица.
- Но при этом студенты, глядя на фото, не смогли верно определить все черты характера изображенных на них людей. Причина в том, что большинство на селфи старается выглядеть намного лучше, чем в обычной жизни, и это усложняет задачу определения их характера.
6. Размер носа и амбиции
Изучение 1 700 фотографий лиц, или, точнее, носов, было опубликовано в Журнале черепно-лицевой хирургии в 2013 году. Исследователи рассмотрели 14 различных форм носа и связали их с разными типами личности. Оказалось, что чем крупнее нос, тем более амбициозен его хозяин. Такие люди склонны к перфекционизму и любят все доводить до совершенства.
- Ученые даже кончик носа изучили и пришли к выводу, что если он большой и мясистый, то такой человек скорее будет отличным инвестором и финансистом, а если маленький и аккуратный — его владелец не придает большого значения денежным накоплениям.
7. Эффект Дориана Грея
Даже 2 совершенно идентичных близнеца, которых невозможно отличить друг от друга, с годами приобретают все больше отличий. Гены генами, но и образ жизни очень сильно влияет на внешность человека. Вредные привычки со временем словно «отпечатываются» на лице и помогают с первого взгляда определить, чем живет человек и чего от него можно ожидать.
- Конечно, запойного пьяницу вы сможете вычислить с первого взгляда. Но, с другой стороны, не все человеческие пороки отражаются на лице. К примеру, у многих серийных убийц и маньяков была поистине ангельская внешность.
Бонус: красота = доброта?
Психолог из Принстонского университета Александр Тодоров уверен: мы мгновенно формируем впечатление о новых людях, но эти суждения очень часто обманчивы. Они основаны на эффекте ореола, когда красивые люди кажутся нам умными и добрыми, а также на стереотипах, связывающих поведение с внешностью.
Чтобы это продемонстрировать, Тодоров попросил студентов оценить внешность различных фотороботов. Люди с детскими чертами лица — круглолицые, с большими глазами — казались окружающим хрупкими, наивными, послушными, искренними и добрыми. Хмурые, некрасивые, асимметричные лица ассоциировались с недружелюбным характером.
- Вспомните, сколько раз ваше первое впечатление о человеке было обманчивым. Во всех отношениях положительные и милые люди разочаровывали, а те, кто не внушал доверия, оказывались прекрасными людьми. Это как раз связано с тем, что люди склонны «судить книгу по обложке».
В этой статье мы разместили 3 фото известных преступников. Удалось ли вам их найти? Линдси Лохан не в счет
Эти с виду милые и вполне обычные люди — настоящие преступники: убийца и насильник Тед Банди, одна из самых жестоких женщин-убийц Розмари Уэст и злостный нарушитель закона Джереми Микс, который был признан самым красивым преступником США. К слову, после выхода из тюрьмы он построил успешную модельную карьеру. Надеемся, что своим примером Джереми докажет: люди могут меняться в лучшую сторону.
А ваше первое впечатление о новом человеке всегда верное или бывали ситуации, когда вы сильно заблуждались? Как считаете, по лицу можно определить характер человека? Или же физиогномика, как и алхимия, — это наука на грани мистики?
Почему пора перестать осуждать внешность — Wonderzine
Если вам кажется, что пресловутое «встречают по одёжке» не так уж и страшно, просто ознакомьтесь с данными исследований. Например, один эксперимент показал, что работникам, которых считают более привлекательными, готовы платить больше. Отчасти это происходит потому, что работодатели считают их более компетентными, отчасти — потому, что они более уверены в себе и у них лучше развиты навыки коммуникации. Последнее тоже можно связать с внешностью: людям, которых считают красивыми, может быть легче общаться с другими. Социологи Маркус Мобиус и Таня Розенблат выяснили, что работникам, которых считают привлекательными, готовы платить на 12-13 процентов больше, вне зависимости от гендера. Другое исследование показывает, что «красивые» подсудимые получают более мягкое наказание или могут с большей вероятностью быть помилованы. Чтобы увидеть, к чему приводит диктат внешности, доведённый до абсолюта, не нужно изучать антиутопии — достаточно посмотреть на Южную Корею, где царят жёсткие стандарты красоты, настолько суровые, что внешность используется как инструмент в конкурентной борьбе при приёме на работу наравне с профессиональными навыками. В стране невероятно распространена пластическая хирургия, а операции не только требуют солидных вложений, но и могут быть чреваты серьёзными осложнениями.
Когда дискуссия заходит в тупик, принято обращаться к биологии: разве рассматривать, обсуждать и осуждать чужую внешность не «естественно»? Однако привычные стандарты красоты далеко не всегда объясняются нашей природой и зачастую связаны с социальными установками. Например, во многих странах светлые оттенки кожи считаются более привлекательными, хотя у людей со светлой кожей риск развития меланомы выше — пресловутая «биология» тут не сработала. Другой пример: считается, что нас привлекают более симметричные лица, но учёные пока не смогли найти тому доказательств в сфере медицины — исследования показывают, что связи между симметрией черт и здоровьем нет. И даже если мы обратимся к последнему рубежу — представлениям о «прекрасном», связанным с фертильностью потенциального партнёра, как это бывает у животных — не понятно, почему именно такому биологически обусловленному поведению стоит приносить в жертву уважение границ окружающих.
Во многих других сферах мы успешно научились контролировать импульсы, которые, казалось бы, должны брать верх: мы не воруем еду, как голодны бы ни были (хотя должны бы добиваться её любой ценой), не дерёмся, когда нам не нравится, что сказал собеседник, и не убиваем соседей при конфликтах — хотя до недавнего времени наши предки поступали примерно так. Так почему в случае внешности так хочется объяснить это природой? Что это, как не «удобное» объяснение сложившихся порядков и нежелание разбираться, что стоит за этим на самом деле? Начать можно с малого: каждый раз, когда захочется отпустить комментарий и рассказать другим, как им стоило бы выглядеть, разобраться, что скрывается за этими эмоциями — ведь это всегда больше говорит о нас, чем о тех, кого мы хотели бы обсудить.
Изображения: Алексей Воробьёв — stock.adobe.com
описываем внешность человека на английском языке
Каждый человек хоть раз в жизни слышал комплименты в свой адрес по поводу внешности или характера. И, согласитесь, это жутко приятно. Уметь описать себя или внешний вид другого человека — одна из классических тем в английском, с которой рано или поздно сталкиваются все изучающие язык.
В этой статье мы подробно разберем такой вопрос, как описание внешности человека на английском языке с подробным переводом, а также узнаем популярные английские прилагательные, характеризующие человека. И бонусом — выучим несколько приятных комплиментов, которые пригодятся вам в повседневном общении.
Внешность человека
Основной «инструмент» в описании внешнего вида человека — это прилагательные и эпитеты. Чем более разнообразен ваш словарный запас в этой области, тем более точно и подробно вы сможете описать другого человека или себя.
Если вас просят описать свою внешность, то, скорее всего, зададут вопрос «What do you look like?» (Как ты выглядишь?) или «How would you describe your physical appearance?» (Как вы опишете свою внешность?).
При описании внешности не стоит сильно углубляться в детали вроде формы бровей или разреза глаз. Обычно, когда просят рассказать о том, как вы выглядите, имеют в виду следующие критерии: комплекцию, фигуру, рост, цвет кожи, волос, глаз и прочие общие черты.
Помните, что если на собеседовании вас попросят описать себя (How would you describe yourself?), то речь будет идти не о внешности, а о личных и рабочих качествах.
Если же вам задают вопрос о внешности другого человека (например, просят описать девушку или парня, который вам понравился), то вопросом будет «What does he/she look like?» (Как он/она выглядит?). Вот тут-то можно описать внешность более подробно с использованием ярких эпитетов, которые максимально точно передадут образ человека на словах.
Не стоит забывать и о словах-обстоятельствах степени (degree modifiers), которые помогут более точно описать внешность:
Rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно
Very — очень
Too — слишком
Например: He is very strong for his age (Он очень силен для своего возраста) или She is rather tall for a teenager (Она достаточно высока для подростка).
А теперь перейдем непосредственно к прилагательным, с помощью которых описывают внешность человека на английском языке. В разных категориях вам могут встретиться одинаковые слова, но с разным переводом в зависимости от связанного с ними контекста.
Build (телосложение)
Chubby — пухлый
Fat — жирный, толстый
Frail — хрупкий
Heavy — грузный
Overweight — с избыточным весом
Plump — пухленький
Powerful — мощный
Skinny / Thin — тощий
Slender — стройный
Slim — худой
Small — субтильный
Solid — плотный
Stocky — коренастый
Strong — сильный
Sturdy — крепкий
Tubby — пузатый
Underweight — с недостаточным весом
Well-built — хорошо сложенный
Figure (фигура)
Bony — костлявая
Shapeless — бесформенная
Graceful — изящная
Lean — поджарая
Ordinary — обыкновенная
Perfect — идеальная
Stout — полная, плотная
Superb — превосходная
Каждый из нас имеет свою уникальную походку, по которой можно узнать человека из толпы даже со спины или издалека. В английском, как и в русском языке, существует много эпитетов для описания стиля походки человека:
Gait (походка)
Awkward — неуклюжая
Brisk — бодрая
Careful — осторожная
Firm — твердая
Halting — запинающаяся
Heavy — тяжелая
Light — легкая
Measured — размеренная
Rapid — быстрая
Shuffling — шаркающая
Slow — медленная
Steady — уверенная
Strolling — прогулочная
Stumbling — спотыкающаяся
Swaggering — важная
Swaying — шатающаяся
Unsteady — неуверенная
Waddling — вразвалочку
Что касается походки, вот еще несколько словосочетаний, которыми можно описать, как идет человек. Например, о тех, кто «шагает твердым шагом», говорят, что они stride with a firm step. А вот универсальная конструкция «walk with…» поможет сказать о том, как именно человек ходит. Например:
Walk with a drag — волочить ногу
Walk with a droop — ходить, сутулясь
Walk with a limp — хромать при ходьбе
Walk with a staff (stick) — идти, опираясь на палку (трость)
А теперь перейдем к словам, которыми можно описать части тела человека.
Arms and legs (руки от плеча до запястья и ноги)
Large — большие, массивные
Lanky — худощавые
Long — длинные
Muscled / Shapely — мускулистые
Powerful — мощные
Short — короткие
Strong — сильные
Thin — тонкие
Well-shaped — рельефные, подтянутые
Ладони и руки в целом часто называют «визитной карточкой человека», а по рукопожатию составляют первое впечатление. Есть много способов описать ладони человека:
Hands (ладони и пальцы рук)
Arthritic — артритные
Clammy / Sticky — липкие
Clean — чистые
Clumsy — неуклюжие
Dirty / Filthy — грязные
Firm — твердые
Frail — хрупкие
Gnarled — крючковатые
Greasy — засаленные
Hairy — волосатые
Limp — вялые
Ringed — унизанные кольцами и украшениями
Rough — грубые
Shaking / Trembling — дрожащие
Soft — мягкие
Sweaty — потные
Unwashed — немытые
Well-manicured — ухоженные
Work-roughened — огрубевшие от работы
Shoulders (плечи)
Bare — обнаженные
Bowed — сутулые
Broad / Wide — широкие
Manly — мужественные
Massive — массивные
Narrow — узкие
Round — округлые
Thin — худые
Sloping — покатые
Square — квадратные
Цвет и состояние кожи как лица, так и всего тела также часто используется при описании человека на английском.
Skin (кожа)
Baby-soft — нежная, как у младенца
Calloused — загрубевшая
Dark — темная
Dry — сухая
Fair — светлая
Freckled — веснушчатая
Glowing — сияющая
Ruddy — румяная
Sallow — землистого цвета
Silky — шелковистая
Smooth — гладкая
Soft — нежная
Spotless — здоровая
Pale — бледная
Tanned — загорелая
Paper-thin — тонкая, как бумага
Translucent — прозрачная
Wrinkled — морщинистая
Hair (волосы)
Для описания волос есть достаточно много прилагательных. Мы не будем сильно углубляться в нюансы причесок, а расскажем о прилагательных, которыми можно описать общее состояние и цвет волос человека.
Abundant — густые, роскошные
Baby-fine — тонкие, как у ребенка
Bald — лысый
Bald spot — лысина
Balding — лысеющий
Coarse — жесткие
Cropped — подстриженные
Curly — кудрявые, вьющиеся
Dishevelled — спутанные
Dyed — крашеные
Fine — тонкие
Flat — приглаженные
Limp — жидкие
Long — длинные
Neatly-combed — аккуратно зачесанные
Parted — разделенные на пробор
Scraggly — всклокоченные
Shaved — бритые налысо
Short — короткие
Silky — шелковистые
Straight — прямые
Thick — густые
Thin — тонкие
Wavy — волнистые
Hair colour (цвет волос)
Ash-blond — пепельный блондин
Auburn — золотисто-каштановые
Bleached — обесцвеченные
Black — черные
Blond — блондин
Brown — коричневый
Brunette — брюнет
Chestnut — каштановый
Dark-haired — темноволосый
Golden — золотистый
Gray — седой
Highlighted — мелированный
Jet-black — черный, как смола
Light brown — русые
Red — рыжие
Reddish — рыжеватые
Silver — серебристые
Не стоит забывать и о мужчинах, которые помимо волос на голове любят отращивать роскошные усы или длинную бороду. Растительность на лице называется общим словом facial hair.
Mustache and beard (усы и борода)
Bearded — бородатый
Bristle — однодневная щетина
Clean-shaven — гладко выбритый
Stubble — щетина
Unshaven — небритый
Помните, что хотя в русском языке слово «усы» — это множественное число, в английском слово mustache употребляется только в такой форме, будь то один ус или усы целиком.
Перейдем к описанию лица и частей лица, таких как губы, нос, глаза и т.д.
Face shape (форма лица)
Angular — угловатое
Heart-shaped — «сердечком»
Long — удлиненное
Round — круглое
Square — квадратное
Oval — овальное
Вспомогательное слово «-faced» поможет описать лицо человека при ответе на вопрос «Он какой?». Допустим, «широколицый» будет broad-faced, «бледнолицый» — pale-faced и так далее.
Forehead (лоб)
Для описания лба используются все те же прилагательные, что и для других частей тела. Например: wide (широкий), narrow (узкий), high (высокий) и другие. Используйте прилагательное furrowed или wrinkled, если говорите о лбе, «испещренном морщинами».
Eyebrows (брови)
Брови играют очень важную роль на нашем лице и помогают ярче передать эмоции.
Amused — удивленно приподнятые
Arched — дугообразные
Bushy / Thick — густые
Enquiring / Querying / Questioning — вопросительно приподнятые
Lifted — приподнятые
Penciled — подведенные карандашом
Shaggy — лохматые
Shaped — оформленные
Straight — прямые
Surprised — удивленные
Thin — тонкие
Unkempt — неухоженные
Well-marked — выразительные
Eyes (глаза)
Для описания глаз придумано колоссальное количество прилагательных и эпитетов, ведь они — зеркало души и так многое могут сказать о человеке.
Almond-shaped — миндалевидные
Anxious — беспокойные
Baggy — с мешками под глазами
Beady — глаза-бусинки
Bloodshot — налитые кровью
Blue — голубые
Bright — яркие
Brown — карие
Bulging — выпуклые
Cold — холодные (о взгляде)
Clear — ясные
Close-set — близко посаженные
Cross-eyed — косоглазые
Curious — любопытные
Dark-ringed — с темными кругами под глазами
Deep — глубокие
Deep-set — глубоко посаженные
Exhausted — измученные
Expressive — выразительные
Gray — серые
Green — зеленые
Half-closed — полузакрытые
Heavy-lidded — с тяжелыми веками
Hollow — пустые
Intelligent — умные
Keen — проницательные
Large, big — большие
Laughing — смеющиеся
Lively — живые
Mad — безумные
Mesmerizing — завораживающие
Narrow — узкие
Pale — бесцветные
Piercing — пронизывающие (о взгляде)
Piggy — поросячьи
Puffy — опухшие
Red-rimmed — воспаленные
Round — круглые
Sad — печальные
Dark — темные
Slanted — раскосые
Sleepy — сонные
Small — маленькие
Soulful — проникновенные
Sunken — ввалившиеся
Swollen — опухшие
Tearful — полные слез
Tired — уставшие
Unblinking — немигающие
Unseeing — невидящие
Warm — теплые (о взгляде)
Wild — безумные
Что касается других частей глаза, а именно ресниц (eyelashes) и век (eyelids) — подойдут все те же прилагательные, которые мы уже знаем. Например, ресницы могут быть длинные (long) или короткие (short), прямые (straight) или подкрученные (curled), а также — искусственные или накладные (artificial/false).
Веки могут быть закрытые (closed) или полузакрытые (half-closed), тяжелые (heavy), опухшие от слез (swollen with tears) и другие.
Nose (нос)
Та самая часть лица, которая чаще всего становится предметом для насмешек в детстве. Точно описать форму носа человека на английском вам помогут следующие слова:
Aquiline — орлиный
Aristocratic — аристократический
Beaky — клювообразный
Big / Large — большой
Bulbous — нос «луковкой»
Elegant — элегантный, изящный
Crooked / Curved — изогнутый
Huge — огромный
Flat — плоский
Flattened — сплюснутый
Fleshy — мясистый
Hooked — нос крючком
Little — маленький
Long — длинный
Narrow — узкий
Pointed — заостренный
Prominent — выступающий
Roman — римский
Sharp — острый
Small — маленький
Snub — курносый
Straight — прямой
Stubby — короткий и толстый
Thin — тонкий
Tiny — крошечный
Turned up / Upturned — вздернутый
Mouth (рот)
Рот как часть лица довольно сложно описать, но вот несколько слов, которые помогут вам это сделать:
Big — большой
Firm — плотно сжатый
Full-lipped — с полными губами
Gaping — зияющий
Half-opened — полуоткрытый
Lipless — безгубый
Lopsided — ассиметричный
Lovely — очаровательный
Pretty — хорошенький
Small — маленький
Stern — сурово сжатый
Toothless — беззубый
Teeth (зубы)
Зубы можно описать следующими словами:
Broken — сломанные
Crooked — кривые
Decayed — разрушенные
Even — ровные
False — искусственные
Gappy / Sparse — редкие
Good — хорошие
Healthy — здоровые
Imperfect — неидеальные
Jagged — зазубренные
Missing — отсутствующие
Needle-sharp — «как иглы»
Pearl-white — жемчужно-белые
Perfect — идеальные
Razor-sharp — «как бритва»
Rotten — гнилые
Sharp — острые
Strong — крепкие
White — белые
Yellow — желтые
Что касается губ, щек, подбородка и скул, то прилагательных, описывающих их не так много, но, все же они есть:
Lips (губы)
Cracked — потрескавшиеся
Dry — сухие
Full — полные
Sensual / sensuous — чувственные
Thin — тонкие
Cheeks (щеки)
Blushing — пылающие, залитые румянцем
Chubby — полные
Flushed — раскрасневшиеся
Hamster-like — «как у хомяка»
Hollow / sunken — впалые, ввалившиеся
Pale — бледные
Pallid — мертвенно-бледные
Pink / rosy — розовые
Plump — пухлые
Ruddy — свежие
Scarlet — алые
Smooth — гладкие
Tear-stained — заплаканные
With dimples — c ямочками
Cheekbones (скулы)
Perfect — идеальные
Prominent — выступающие
Sharp — острые
Chin (подбородок)
Dimpled — с ямочкой
Double — раздвоенный
Massive — массивный
Pointed — заостренный
Protruding — выступающий
Round — круглый
Внешний вид человека в целом
Можно описать человека и одним емким словом, не вдаваясь в детали. General appearance (внешний вид) может быть:
Attractive — привлекательный
Beautiful — красивый
Charming — очаровательный
Common — обычный
Eyesore / Ugly — уродливый
Gorgeous — роскошный (о женщине)
Handsome — красивый (о мужчине)
Lovely — прекрасный
Nice — милый
Plain — простоватый
Pleasant-looking — приятный
Pretty — хорошенький
Repulsive — отталкивающий
Unattractive — непривекательный
Unsightly — неприглядный
Комплименты о внешности
Всегда приятно знать, что ты хорошо выглядишь. Легкие, ни к чему не принуждающие комплименты — отличный способ сделать приятное собеседнику и расположить его к себе.
Бывает достаточно выучить несколько положительных прилагательных и сочетать их с конструкциями: «You’re so…» (Ты такой…), «You look…today» (Ты выглядишь….сегодня), «You have…» (У тебя….) или «I like your…» (Мне нравится твой…).
Ниже приводим несколько эффектных комплиментов касательно внешнего вида человека, которые вы можете использовать в повседневной речи.
You look terrific today — Ты выглядишь потрясающе сегодня
You always look so beautiful — Ты всегда выглядишь такой красивой
You look superb — Ты выглядишь потрясно
Love what you’re wearing — Люблю то, как ты одеваешься
You’re looking fabulous today — Ты сегодня выглядишь потрясающе
This new hairstyle really flatters you — Эта новая прическа тебе действительно к лицу
You dazzle me — Ты ослепляешь меня
You walk gracefully — У тебя грациозная походка
You have a lovely voice — У тебя приятный голос
You look so young — Ты так молодо выглядишь
Придумывайте свои комплименты, стараясь действительно подчеркнуть изюминку человека, а не говоря общими фразами. Делайте комплименты родным и друзьям почаще — ведь так приятно видеть улыбку на их лицах.
See ya!
206 прилагательных, которые помогут с легкостью описать внешность человека
Как бы вы описали себя? Какие волосы у вашей подруги? А какой тип телосложения у коллеги или какие усы и борода у соседа? Сложно ответить?
Изучая английский, мы довольно часто говорим о внешности. Умение грамотно описать человека это очень полезный скилл, который понадобиться не только в разговорном английском, но и на экзаменах или при написании эссе. Поэтому мы подготовили для вас список самых распространенных и популярных прилагательных, которые помогут как можно шире описать себя, друзей, героев последних прочитанных книг или увиденных фильмов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 15 способов запомнить новые английские слова
Как описать глаза (eyes):
По цвету: blue — голубые, green — зеленые, dark — темные, light — светлые, brown — коричневые, hazel — ореховые.
Hazel eyes, arguably one of the most mysterious eye colors, are as unique as they are beautiful. — Ореховые глаза, пожалуй, один из самых загадочных цветов глаз, такие же неповторимые, как и красивые.
По форме и размеру: deep-set — глубоко посаженные, sunken — впалые, bulging — выпученные, protruding — выпуклые, small — маленькие, big — большие
This doll has big eyes. — В этой куклы большие глаза.
Комплименты: beauty — красивые, sparkling — блестящие, twinkling — сияющие
She had these big sparkling eyes like one of those Disney movie princes. — У нее были большие блестящие глаза, как у диснеевских принцесс.
Прочее: shifty — бегающие, bloodshot — налитые кровью, watery — слезятся, puffy — опухшие глаза
What does it mean when a person has shifty eyes and can not look at you for more than a couple of seconds? — Что это значит, когда у человека бегающие глаза и он не может смотреть на вас более нескольких секунд?
Каким может быть взгляд:
piercing — пронзительный
penetrating — проницательный
steely — стальной
He was staring at me with those piercing eyes. — Он смотрел на меня тем пронзительным взглядом.
Какие бывают брови (eyebrows):
bushy — пушистые
thick — густые
dark — темные
raised — поднятые
arched — дугообразные
Kylie Jenner’s brows are much thicker than they were in 2010. — Брови Кайли Дженер гораздо гуще, чем в 2010.
Как сказать о ресницах (eyelashes):
long — длинные
dark — темные
thick — густые
curly — закрученные
false — накладные
She was practicing gluing on her false eyelashes, for the pageant. — Она пыталась наклеить ресницы для конкурса.
Какие типы носов (noses):
flat — плоский
bulbous — нос картошкой
pointed — заостренный
sharp — острый
snub — курносый
straight — прямой
a hooked — нос с горбинкой
a Roman / an aquiline — орлиный нос
You have funny little snub nose. — У тебя забавный курносый носик.
Как классно описать губы (lips):
full — полные
thick — толстые
thin — тонкие
pouty — пухлые
dry — сухие
chapped — обветренные
cracked — потрескавшиеся
There are several effective natural remedies for chapped lips. — Существует несколько эффективных натуральных средств, чтобы вылечить обветренные губы.
Как рассказать о щеках (cheeks):
flushed — горящие
rosy — розовые
red — красные
ruddy — румяные
pale — бледные
soft — мягкие
chubby — пухлые
sunken — пылу
They have adorable chubby cheeks. — У них волшебные пухлые щечки.
Какие бывают зубы (teeth):
white perfect — белоснежные
crooked — кривые
protruding — выступающие
Do I wish that I was born with perfect teeth? — Хотел бы я родиться с идеальными зубами?
Как интересно описать лоб (forehead):
large — большой
high — высокий
broad — широкий
wide — широкий
sloping — наклонный
Do you need some inspiration to find the right hairstyle for large forehead? — Вам нужно немного вдохновения, чтобы подобрать правильную прическу для большого лба?
Виды подбородков (chin):
strong — мужественное
weak — слабое
pointed — острое
double — двойной
Here are six exercises that may help strengthen and tone the muscles and skin in the area of your double chin. — Вот шесть упражнений, которые могут помочь укрепить и тонизировать мышцы и кожу в области двойного подбородка.
Как описать бороду (beard):
long — длинная
bushy — густая
wispy — короткая
goatee — козлиная бородка, эспаньолка
He had a little blond goatee and fine features. — У него была светлая бородка и красивые черты лица
Как описать усы (mustache):
long — длинные
thin — тонкие
bushy — пышные
droopy — свисающие
handlebar — закрученные
I saw my geometry teacher in high school, Mr. Rucell’s wry smile under his handlebar mustache. — Я увидел моего учителя геометрии со старшей школы — Мистера Русела, его кривую улыбку из под закрученных усов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 150+ предложных английских глаголов, которые вам точно пригодятся
Какие есть разновидности телосложение (build):
slim — стройное
medium — среднее
average — среднее
large — крупное
athletic — атлетическое
stocky — коренастое
We all got pretty athletic builds, right? — У нас всех достаточно атлетическое телосложение, правда?
Какие типы фигуры (figure):
good — хорошая
slim — стройная
slender — стройная
hourglass — фигура — песочные часы
An hourglass figure typically consists of a smaller waist balanced by a larger bust and curvier hips. — Фигура песочные часы — это, как правило, маленькая талия, уравновешенная большим бюстом и пышными бедрами.
Какая бывает кожа (skin):
pale — бледная
fair — светлая
olive — оливковая
dark — тёмная
tanned — смуглая
dry — сухая
oily — жирная
smooth — гладкая
rough — грубая, шершавая
leathery — твердая
wrinkled — морщинистая
For someone who’s just got back from sunny Spain, you’re not very tanned. — Для того, кто вернулся из солнечной Испании ты не очень загорелый.
Какие существуют выди морщин (wrinkles):
deep — глубокие
fine — мелкие
little — маленькие
facial — мимические на лице
Mimic wrinkles are the effect of excessive activity of facial expression muscles. — Мимические морщины — это эффект чрезмерной активности мышц лица.
Как описать цвет лица (complexion):
dark — темный
pale — бледный
light — светлый
sallow — болезненный желтоватый
ruddy — румяный
olive — оливковый
swarthy — смуглый
clear — чистый сияющий цвет лица
His bright red shirt contrasted oddly with his ruddy complexion. — Его ярко-красная рубашка странно контрастировала с его румяным цветом лица.
Как подробно описать волосы (hair):
По цвету: blonde — светлые, fair — светлые, brown — коричневые, black — черные, auburn — каштановые, red — красные, ginger — рыжие, grey — седые
I miss your ginger hair and the way you like to dress. — Мне не хватает твоих рыжих волос и того, как ты любишь одеваться.
По форме: straight — прямые, curly — кудрявые, wavy — волнистые, frizzy — вьющиеся волосы, spiky — торчащие волосы, long — длинные, short — короткие, shoulder-length — до плеч, cropper — подстриженные, bushy — пышные
The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem. — Косички были решением вашей проблемы с вьющимися волосами.
По типу: thinning — изможденные, dry — сухие, greasy — жирные, soft — мягкие, shiny — блестящие, thick — густые, dyed — окрашенные, bleached — освещенные, silky — шелковистые, thin — тонкие, fine — тонкие
My fiance do not like dyed hair. — Мой жених не любит окрашенных волос
Какой бывает голова (head):
a bald — лысая
balding — лысеющая
shaved — выбрита
a receding hairline — залысина
He probably wears the hat to hide his bald head. — Вероятно он носит шапку, чтобы скрыть свою лысую голову.
Как описать шею (neck):
long — длинная
short — короткая
thick — толстая
slender — стройная
scrawny — худая шея
Her new boyfriend has an incredibly long neck. — Её новый парень имеет невероятно длинную шею.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 8 английских идиом, которые помогут оживить общение с коллегами
Какими бывают плечи (shoulders):
broad — широкие
narrow — узкие
sloping — наклонные
rounded — закругленные
hunched — сгорбленные
In any case, he was very tall with broad shoulders. — В любом случае он был очень высокий с широкими плечами.
Как рассказать о груди (chest):
bare — голые
broad — широкие
muscular — мускулистые
small — маленькие
large — большие
He has a broad chest. — У него широкая грудная клетка.
Какие типы спины (back):
straight — прямая
bent — согнута
arched — изогнутая
broad — широкая
hairy — волосатая
His back is bent beneath the load. — Его спина согнулась под грузом.
Как описать живот (stomach):
flat — плоский
swollen — вздутый
bulging — выпуклый
You got nice hips, nice flat stomach. — У вас красивые бедра и плоский живот.
Какой бывает талия (waist):
small — маленькая
tiny — крошечная
narrow — узкая
slim — тонкая
slender — стройная
I do not know if you’ve noticed, but I have unusually wide shoulders and narrow waist. — Не знаю, заметили ли вы, но у меня необычно широкие плечи и узкая талия.
Как описать бёдра (hips):
big — большие
wide — широкие
narrow — узкие
slim — стройные
She has soft skin, long, shiny hair, a narrow waist and wide hips. — У нее мягкая кожа, длинные блестящие волосы, узкая талия и широкие бёдра.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 30 уникальных слов, которые всем срочно нужно добавить в свой вокабуляр
Как описать руки (arms):
thin — худые
slender — стройные
muscular — мускулистые руки
The woman leaned back in her chair, folding her slender arms across her chest. — Женщина откинулась на спинку стула, сложив тонкие руки на груди.
Как описать руки (hands):
big — большие
large — большие
small — малые
manicured — ухоженные
calloused — мозолистые
gloved — в перчатках
He put his gloved hand up to his face to cover his yawn. — Он поднес руку в перчатке к лицу, чтобы прикрыть зевок.
Как описать пальцы (fingers):
long — длинные
short — короткие
fat — полные
slender — тонкие
delicate — нежные
bony — костлявые
With rapid, bony fingers he unbuttoned his coat and quickly pulled out a fat old pocketbook. — Быстрыми костлявыми пальцами он расстегнул пальто и быстро вытащил толстую старую карманную книжку.
Как описать ноги (legs):
long — длинные
muscular — мускулистые
hairy — волосатые
shapely — стройные
skinny — тонкие
I wish I had really long legs so I could stretch them out the length of the limo. — Мне бы хотелось, чтобы у меня были действительно длинные ноги, чтобы я мог растянуть их в длину лимузина.
Какие бывают бёдра (thighs):
muscular — мускулистые
chubby — рыхлые
flabby — дряблые
The best way to get rid of flabby thighs is to do regular physical activity. — Лучший способ избавиться вялых бёдер — это делать регулярные физические нагрузки.
Как сказать о ступнях (feet):
big — большие
little — маленькие
small — малые
dainty — изящные
wide — широкие
narrow — узкие
bare — босые
I really envy women with dainty feet. — Я действительно завидую женщинам с изящными ножками (ступнями).
Изучите эти прилагательные и вам не будет равных в описании внешности! И напомним, что недавно мы писали о 100 английских прилагательных, которые должен знать каждый
Модельная внешность — что это?
Кто может стать моделью
Если вы интересуетесь моделлингом, то неоднократно слышали определение «модельная внешность». Обычно, все агентства приглашают на кастинги девушек именно с такой внешностью. Но как определить, подходите ли вы под эти стандарты, и вообще, что это означает? В этой статье, я дам подробные ответы на эти вопросы.
Как определить модельная ли у вас внешность?
В самом начале скажу, что стандарт внешности модели и классическая женская красота — это не всегда одно и то же. Конечно, среди моделей встречаются девушки с очень красивыми чертами лица, но это не является обязательным требованием. Каждый день, на улицах города можно видеть сногсшибательных красоток, тем не менее, они никогда не станут моделями. Почему это так?
Модельная внешность — это совокупность роста, объемов, пропорционального телосложения, формы и черт лица.
Читайте об основных типажах лица модели
Модельная фигура и рост
Давайте начнем с роста и фигуры. В модельном бизнесе существуют определенные требования к росту. Фотомоделью может работать девушка с любым ростом, но манекенщица должна быть высокой. Обычно это 174 – 180 см. На азиатских подиумах можно встретить моделей пониже, но на европейских и американских — рост важное требование. Что касается фигуры, то принято считать «модельными» объемы тела 90-60-90. На практике, эти параметры несколько меньше, приблизительно 85-58-87. Обязательным является общая пропорциональность фигуры.
Лицо модели
Классическая красота женского лица — не является обязательным условием для модели. Не обязательно обладать яркой, запоминающейся внешностью. Гораздо важнее — возможность придавать лицу необходимый образ, чем и занимаются визажисты. На одном показе модель должна предстать в нежном, романтическом образе, на втором — в образе «роковой», эксцентричной женщины. Поэтому, важно, чтобы визажист с помощью косметики мог легко придавать девушке нужный образ. При этом, преимуществом будет наличие своих красивых бровей, ухоженных волос.
Нужно сказать, что в модельном бизнесе много примеров, когда успешными моделями становились девушки с «изюминкой» внешности. Это могут быть выразительные губы, глаза, скулы, общая форма лица и др. С другой стороны, нужно понимать, что достичь успеха такой девушке — зачастую сложнее, чем «классическим» моделям. Обычно, модельеры не хотят концентрировать внимание публики на внешности модели, это отвлекает от одежды, которую она демонстрирует. Но иногда, находят компромисс, когда необычная внешность модели гармонирует с костюмом, аксессуарами, концепцией коллекции. В таком случае, у модели есть все шансы войти в «высшую лигу» и на постоянной основе представлять определенный бренд или коллекцию.
Модельная внешность у мужчин
Как и в женском варианте, для парней важно обладать высоким ростом, пропорциональным телосложением и лицом, способным к перевоплощению. Рост парней-моделей обычно составляет 185-195 см., при этом важно иметь красивую фигуру. Интересно, что для парней — понятие модельной фигуры, несколько отличается от женского. Иногда, для показов требуются худощавые мужчины, в других случаях — со спортивной, развитой мускулатурой.
Но в целом, более востребованы все таки худые парни, которые тем не менее имеют развитый скелет. Это широкие плечи, не впалая грудная клетка, длинные ноги и руки. Что касается лица — здесь все идентично с женским вариантом, необходимо иметь такие черты лица, которым легко придать нужный образ. Хотя, наличие «изюминки» никто не отменял.
Напоследок, замечу, что речь шла о стандартной модельной внешности. Кроме этого существуют категория моделей Plus Size, или другие вариации. Поэтому, даже если вы не обладаете классическими параметрами — всегда можно пробовать себя в других номинациях.
Внешний вид и реальность | Encyclopedia.com
В Проблемы философии Бертран Рассел назвал различие между явлением и реальностью «одним из различий, вызывающих наибольшие проблемы в философии». Однако, почему это должно вызывать проблемы в философии, если вне философии это не вызывает почти никаких проблем, Рассел не сказал. Это различие сыграло важную роль в мышлении многих философов, и некоторые из них, в том числе Рассел, использовали его любопытными способами, чтобы поддержать странные и, казалось бы, парадоксальные утверждения.Возможно, именно этот последний факт имел в виду Рассел, когда говорил о неприятностях.
Прежде чем перейти к некоторым из его проблемных применений в философии, давайте рассмотрим некоторые из его относительно безобидных применений в повседневном дискурсе.
Внешний вид
Термин может вызывать проблемы с появлением и его родственных слов. (Эта двусмысленность не свойственна английскому языку, но ее также можно найти, например, в греческом глаголе phainesthai и родственных ему словах.) Вопреки предположению Рассела, различие между явлением и реальностью — это не просто различие «между тем, что вещи кажутся и тем, чем они являются», точнее, различие между тем, чем вещи кажутся, и тем, чем они являются, не является простым различием . Существует по крайней мере две группы идиом внешнего вида — то, что можно назвать «кажущимися идиомами» и «выглядящими идиомами». Первая группа обычно включает такие выражения, как «кажется, есть», «кажется», «дает видимость бытия»; второй — такие выражения, как «появляется», «смотрит», «чувствует», «пробует», «звучит».»
Эти две группы не всегда так очевидны, как эти примеры показывают их. Одно и то же выражение, особенно выражение из второй группы (общеизвестно,» появляется «, но также и такие выражения, как» выглядит как будто «), может использоваться либо как кажущееся выражение, либо как выражение взгляда. Например, «Весло кажется согнутым» может означать либо «Весло выглядит согнутым», либо «Весло выглядит согнутым». Это ни в коем случае не одно и то же. Я могу сказать, что весло выглядит согнутым, потому что оно выглядит согнутым, и это не означает, что весло выглядит согнутым, потому что кажется согнутым, или что оно выглядит согнутым, потому что выглядит согнутым.Также нет никакой необходимой связи между этими двумя утверждениями — или, в общем, между утверждениями, использующими кажущиеся идиомы, и теми, которые используют выглядящие идиомы. «Весло выглядит согнутым» не подразумевает и не влечет за собой «Кажется, что весло согнуто»; ведь весло может выглядеть погнутым — естественно, погруженным в воду, — но не погнутым. Как выразился святой Августин в поразительном отрывке из Contra Academicos (III, xi, 26): «Так ли это правда, что глаза видят в случае с веслом в воде?» ‘Совершенно верно.Поскольку существует особая причина, по которой весло выглядит таким образом ( videretur ), я скорее обвиню свои глаза в том, что они обманывают меня, если весло выглядит прямым ( rectus appareret ) при погружении в воду; потому что в этом случае мои глаза не видели бы того, что при данных обстоятельствах должно быть видно ». (Сравните JL Austin, Sense и Sensibilia , стр. 26.) Взгляд, согнувшийся в воде, весла не является иллюзией. кажется, что это так, но на самом деле это не так; но это не означает, что весло не выглядит погнутым.И наоборот, «Весло кажется согнутым» не означает «Весло выглядит согнутым»; ведь весло может казаться согнутым, но не согнутым; могут быть причины сказать, что он выглядит изогнутым (свидетельство того, что он изогнут), помимо того, что он выглядит изогнутым. (По поводу этого различия сравните CD Broad, Scientific Thought , pp. 236–237.)
Пример серьезного пренебрежения — или, по крайней мере, очевидного пренебрежения — этого различия можно найти у Рассела (op. Cit. ): «Хотя я считаю, что таблица« действительно »одного цвета, части, отражающие свет, выглядят намного ярче, чем другие части, а некоторые части выглядят белыми из-за отраженного света.Я знаю, что, если я буду двигаться, части, отражающие свет, будут другими, так что видимое распределение цветов на столе изменится ». Но дальше он написал:« Вернемся к столу. Из того, что мы обнаружили, очевидно, что не существует цвета, который, по всей видимости, является цветом или таблицы или даже какой-либо одной конкретной части таблицы — кажется, что он имеет разные цвета из разных точек. зрения, и нет никаких оснований считать некоторые из них более яркими, чем другие.«Но если все, что мы обнаружили, так это то, что части стола, которые отражают свет , выглядят на ярче, чем другие, это отнюдь не« очевидно », что нет цвета, который выглядит как цвет стола. .
кажущиеся идиомы
Кажущиеся идиомы не имеют ничего общего с чувствами; выглядящие идиомы обычно имеют. Судя по имеющимся свидетельствам, может показаться или выглядеть так, как будто , в стране будет экономический спад. год.Типичные применения кажущихся идиом — это выразить то, что, по мнению одного, вероятно, так, воздержаться от принятия на себя обязательств или выразить сомнения по поводу того, что означает . (Сравните GJ Warnock, Berkeley , p. 186: «Существенная функция языка« кажущегося »состоит в том, что он не имеет обязательств по отношению к действительным фактам».) Следовательно, «Я знаю, что X равно Y , но мне кажется, что это не Y «странно или парадоксально во многом так же, как и» Я знаю, что X — это Y , но это может быть не так.«Из» X выглядит как Y »(хотя , а не » просто выглядит как Y »), я не могу обоснованно сделать вывод, что« X равно Y »или« X — нет. Y. «Но» X выглядит как Y «означает, что возможно, что X равно Y , и возможно, что X не Y.
То же самое не относится к выглядящие идиомы, за исключением тех случаев, когда они удваиваются как кажущиеся идиомы.В таких словах, как «Я знаю, что две линии на чертеже Мюллера-Лайера имеют одинаковую длину, одна из них по-прежнему выглядит на длиннее, чем другая», нет никакой странности или парадокса.
ищущие идиомы
смотрящие идиомы имеют ряд применений или смыслов, которые необходимо различать.
Обращение к сходству
Чтобы заметить, что чернильное пятно имеет вид (похоже) на лицо или что голос Альфредо звучит как голос Карузо, означает отметить видимое сходство между чернильным пятном и лицом или слышимое сходство между голосом Альфредо и голосом Карузо.Здесь внешний вид обычно не контрастирует с возможной реальностью; скорее это реальность. «Голос Альфредо звучит как голос Карузо» не означает, что «голос Альфредо кажется голосом Карузо» или «голос Альфредо (просто) звучит как голос Карузо, но это не голос Карузо». Конечно, при определенных обстоятельствах внешность может ввести в заблуждение. Например, по слышимому сходству между голосом Альфредо и голосом Карузо можно было предположить, что он слышал голос Карузо. Сравните, однако, «На расстоянии (в этом свете, при беглом взгляде) это выглядит как кровь (долларовая купюра), но на самом деле это просто красная краска (купон на мыло).»
Описание
Описание внешнего вида чего-либо может означать просто описание его ощутимых (видимых, слышимых, тактильных) характеристик, и как таковое описание того, как что-то является , а не как оно выглядит или выглядит как, возможно, против Здесь очевидных качеств чего-то — это реальных воспринимаемых качеств этого. Описать внешность человека, в противоположность, скажем, его характеру, значит описать эти его черты (его «внешность») ), которым он, как видно, обладает.В этом смысле явления — это то, что чаще всего называют феноменами при нефилософском использовании последнего термина в таких словосочетаниях, как «биологические явления».
«Смотрит» и «просто смотрит»
Фраза «просто внешний вид» («просто выглядит, звучит») показывает, что существует смысл «выглядит» как выглядящая идиома, нейтральная по отношению к тому, как обстоят дела. « X просто выглядит красным (для меня или в таких-то условиях)» означает, что X не (на самом деле) красный.Но просто из « X выглядит красным (для меня или в таких-то условиях)» я не могу достоверно сделать вывод, что X (на самом деле) красный, или что X (на самом деле) не красный. Однако, если возможно, чтобы X выглядел (звук, ощущение, вкус) Y , то, по крайней мере, должно быть возможно, чтобы X (действительно) было Y. Эта логическая особенность поиска идиом, которые — в этом смысле — они разделяют с кажущимися идиомами, может быть источником некоторой путаницы между ними.
Протагорейский релятивизм
Согласно Платону ( Theaetetus , 152; Cornford trans.), Протагор считал, что «человек есть мера всех вещей — как бытия вещей, так и небытия вещей, которые есть. не.» И под этим он имел в виду, что «любая данная вещь является для меня такой, какой она кажется мне, и является для вас такой, какой она кажется вам». Это утверждение может быть прочитано двумя разными способами, в зависимости от того, истолковано ли слово «появляется» как кажущаяся идиома или как выглядящая идиома.Однако в любом толковании это парадокс или тавтология.
Выражения типа «это для меня» и «для тебя» явно странные, и каждый недоумевает, что с ними делать. Если их толковать так, чтобы они означали то же, что и «есть», утверждение Протагора становится явно парадоксальным. Ибо если « X кажется мне Y (или выглядит Y для меня)» и « X кажется вам Z (или выглядит Z для вас)» эквивалентны соответственно на « X равно Y » и « X равно Z », где Y и Z представляют собой логически несовместимые предикаты, затем совместное утверждение двух (возможно) истинных утверждений, X выглядит Y для меня »и« X выглядит для вас Z »было бы эквивалентно заведомо ложному утверждению, что X — это одновременно Y и Z.
С другой стороны, если мы интерпретируем «это для меня», чтобы означать то же самое, что «является для меня» и «для вас», как «представляется вам», «изречение Протагора сводится к тавтологии. Ибо, если « X кажется мне Y » и « X кажется вам Z » эквивалентны, соответственно, « X — это Y для меня» и « X — это Z для вас «, тогда, даже если Y и Z представляют собой логически несовместимые предикаты, эквивалентные утверждения могут быть заменены друг на друга.В этом случае обобщенное изречение Протагора сводится либо к «Все для любого данного человека так же, как и для этого человека», либо «Все является для любого данного человека таким, каким оно является для этого человека». Но поскольку эти два утверждения сами по себе эквивалентны, эффект изречения Протагора состоит в том, чтобы стереть любое возможное различие между явлением и реальностью или заявить, что явно ложно, что такого различия нет.
Заявление Протагора можно прочесть и по-другому, но читать таким образом это тоже трюизм.Греческий глагол phainesthai , особенно с причастием, использовался для утверждения не о том, что что-то (просто) кажется так, а о том, что что-то явно так. Прочитанное таким образом, утверждение Протагора о том, что видимость есть реальность, — это просто утверждение, что то, что явно имеет место, так и есть. Этот наивный трюизм, возможно, был призван напомнить тем современникам Протагора, которые презирали обыкновенный человеческий образ жизни по внешнему виду, который они приравнивали к заблуждению, что то, что достоверно подтверждается, справедливо утверждается.
Аргумент иллюзии
То, что было названо «аргументом иллюзии», использовалось многими философами (например, Джордж Беркли в Три диалога, I и AJ Ayer в Основы эмпирического знания , стр. 3–5) для оправдания той или иной формы феноменализма или субъективного идеализма. Аргумент основан на том факте, что вещи иногда кажутся (например, выглядят) разными для разных наблюдателей или для одного и того же наблюдателя в разных обстоятельствах.Этот факт должен показать, что ощутимые качества, такие как цвета или запахи, на самом деле не «в» вещах. Ведь если вещи могут, скажем, выглядеть одного цвета, когда они (предположительно) на самом деле являются другим, то мы никогда не сможем сказать, какого они цвета на самом деле, какой цвет действительно «присущ» им. Ведь все чувственные качества, как выразился Беркли, «одинаково очевидны»; Похоже, он имел в виду, что для каждого предположительно достоверного восприятия существует возможное соответствующее иллюзорное восприятие (или там, где возможно, что « X равно Y » верно, также возможно, что « X просто выглядит как Y»). «верно).Следовательно, при любом восприятии P вполне возможно, что P является достоверным, и возможно, что P является иллюзорным. Но поскольку нет очевидной или наблюдаемой разницы между достоверным P и иллюзорным P , мы в принципе не можем сказать, что это такое. Мы не можем, например, сказать, какого цвета вещи ; мы можем только сказать, в каких цветах они выглядят.
Следствие этого аргумента такое же, как и из изречения Протагора, а именно: стереть в принципе любое различие между «есть» и «(просто) внешностью или звуком».»Но это различие, на котором основывается сам аргумент: если различие в принципе невозможно провести, то аргумент не может оторваться от земли; но если различие в принципе может быть проведено, заключение аргумента не может быть правдой.
«is y» как функция «появляется y»
Многие философы, которые использовали аргумент, основанный на иллюзии, пытались сопротивляться тому следствию, что тогда нет различия между «is» и »(просто) выглядит ». Беркли, например, протестовал против того, что« различие между реальностями и химерами сохраняет свою полную силу »( Принципы человеческого знания , §34).Он мог предположить, что это так, потому что он предположил, что « X равно Y » является логической функцией « X появляется (выглядит как или , например, выглядит) Y »: когда Появление X не только «живое», но «устойчивое», «упорядоченное» и «связное», мы говорим, что X — это (на самом деле) Y , а не то, что это просто Y. Бытие выглядит упорядоченным и последовательным ( Принципы , §29).
Но если это так, различие между реальностями и химерами не сохраняет своей полной силы. « X появляется Y последовательно (стабильно, упорядоченно и связно)» не эквивалентно и не влечет за собой « X равно Y »; ибо возможно, что первое истинно, а второе ложно. Истина первого может быть свидетельством истинности последнего, но последнее не является логической функцией первого.(Сравните Warnock, op. Cit., Pp. 180–182.) То же самое справедливо и для таких утверждений, как заявление Дж. Э. Мура ( Commonplace Book , стр. 145) о том, что «Эта книга синяя» = Эта книга выглядит ( или выглядел бы ) синим для нормальных людей… которые смотрят на него при хорошем дневном свете на нормальных расстояниях , т.е. не слишком далеко или слишком близко ».
Феномены и вещи в себе
Одним из краеугольных камней философии Иммануила Канта является утверждение о том, что «мы можем познать объекты только такими, какими они кажутся нам (нашим чувствам) , а не такими, какими они могут быть сами по себе». «( Пролегомены , §10.) Если читать с одной стороны, утверждение Канта тавтологично. Если под «явлением» мы подразумеваем возможный объект познания, а под «вещью в себе» что-то, что может быть «мыслью», но не может быть познано, утверждение сводится к «Что мы можем знать, мы можем знать; и то, что мы не можем знать, мы не можем знать ». Таким образом, это ничего не говорит нам об ограничениях знания, о том, что мы можем знать, равно как и «Бог может сделать все, что он может сделать», говорит нам что-либо о степени Божьей силы.
Кант, однако, мог иметь в виду следующее: я могу знать, что X равно Y , только если X может появиться (быть) Y ; если, в принципе, X не может появиться (быть) Y , то я не могу знать, что X — это Y. Это тоже трюизм. Но из этого не следует, что «вещи, которые мы интуитивно воспринимаем, не являются сами по себе тем, что мы интуитивно воспринимаем как сущее… Как видимости, они не могут существовать сами по себе, а только в нас» ( Critique of Pure Reason , A42; Kemp Смит пер.). То есть из этого не следует, что X в том виде, в каком они появляются, не является тем, чем они являются, кроме того, как они выглядят; из этого также не следует, что то, что представляет собой X , помимо того, как оно выглядит, отличается от того, как оно выглядит. Допустить вывод Канта — значит неявно одобрить парадокс или принять новое использование термина «появляется», которому не было придано никакого смысла.Ибо, если что-то кажется (будет) так, должно быть возможных , чтобы было , так что «само по себе»; и это как раз возможность, которую Кант не допускает.
видимости невозможного
С разграничением Канта между явлениями и вещами в себе тесно связано понятие видимости невозможного. Согласно Пармениду и Зенону, множественность и движение, пустое пространство и время невозможны; однако кажется, что вещей много, некоторые из них движутся и так далее.Точно так же для Готфрида Вильгельма Лейбница тела с их качествами, такими как цвета, являются хорошо обоснованными видимостью ( phaenomen bene fundata ), простыми проявлениями, «основанными» на монадах и их восприятии; в действительности не может быть таких вещей, как цветные тела. И согласно Ф. Х. Брэдли в Appearance and Reality , пространство, время, движение и изменение, причинность, вещи и самость «нереальны как таковые», потому что они «противоречат самим себе»; следовательно, они являются «простой видимостью» или «противоречивой видимостью».»
На первый взгляд это мнение явно парадоксально: если для того, чтобы что-то появилось (было), это должно быть возможных , чтобы это» действительно «было так, то если это невозможно для этого на самом деле это невозможно, чтобы это выглядело (было) так. (Сравните Morris Lazerowitz, The Structure of Metaphysics , pp. 208–209.) Однако метафизик «противоречивых проявлений» может означать что для определенных видов вещей, t , никогда не допускается , чтобы сказать «Есть t », но только «Есть t ».«Но это, как указал Лазеровиц (op. Cit., Особенно стр. 225), приводит к стиранию различия между« есть »и« появляется »и, следовательно, к лишению« явлений »его значения. «Есть т. » в принципе запрещено, «Похоже, что т. » теряет смысл.
См. Также Августин, St .; Остин, Джон Лэнгшоу; Эйер, Альфред Жюль; Беркли, Джордж; Брэдли, Фрэнсис Герберт; Иллюзии; Кант, Иммануэль; Мур, Джордж Эдвард; Платон; Рассел, Бертран Артур Уильям.
Библиография
Августин, ул. Contra Academicos. Переведено Джоном Дж. О’Мирой как Против академиков. Вестминстер, Мэриленд: Newman Press, 1951.
Остин, Дж. Л. Смысл и сенсибилия. Oxford: Clarendon Press, 1962.
Эйер, А. Дж. Основы эмпирического знания. Лондон: Макмиллан, 1940.
Беркли, Джордж. Трактат о принципах человеческого знания. Дублин: А.Rhames для J. Pepyat, 1710.
Беркли, Джордж. Три диалога между Гиласом и Филонусом. Лондон: Генри Клементс, 1713.
Брэдли, Ф. Х. Внешний вид и реальность , 2-е изд. Оксфорд: Clarendon Press, 1897.
Брэдли, Ф. Х. Очерки истины и реальности. Оксфорд: Clarendon Press, 1914. Ch. 9.
Броуд, К. Д. Восприятие, физика и реальность. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 1914. Гл. 2.
Broad, C.Д. Научная мысль. Лондон: К. Пол, Тренч, Трубнер, 1923. Часть 2.
Чисхолм, Р. М. Восприятие: философское исследование. Итака, Нью-Йорк: издательство Корнельского университета, 1957.
Чизхолм, Р. М. «Теория явления». В Philosophical Analysis , под редакцией Макса Блэка, стр. 102–118. Итака, штат Нью-Йорк: издательство Корнельского университета, 1950.
Чисхолм, Р. М. «Теория познания». В его Философии , стр. 233–344. Гуманистическая стипендия в Америке, Принстонские исследования.Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1964.
Kant, Immanuel. Критика чистого разума. Перевод Нормана Кемпа Смита. Лондон, 1919.
Лазеровиц, Моррис. «Внешний вид и реальность». В его Структура метафизики. Лондон: Рутледж и Пол, 1955. Гл. 10.
Лин, Мартин. Чувство-восприятие и материя. Лондон: Рутледж и Пол, 1953.
Мур, Г. Э. The Commonplace Book 1919–1953. Лондон: Аллен и Анвин, 1962.Passim.
Мур, Г. Э. «Концепция реальности». В его Философских исследованиях. Лондон: К. Пол, Тренч, Трубнер, 1922. Гл. 6.
Plato. Theaetetus. Перевод Ф. М. Корнфорда как Теория познания Платона. Лондон: К. Пол, Тренч, Трубнер, 1935.
Прайс, Х. Х. «Внешний вид». American Philosophical Quarterly 1 (1964): 3–19.
Прайс, Х. Х. Восприятие. Лондон: Метуэн, 1932.
Причард, Х.А. «Внешность и реальность». Mind 15 (1906): 223–229.
Рассел, Бертран. Проблемы философии. Нью-Йорк: Генри Холт, 1912. Гл. 1.
Райл, Гилберт. Понятие разума. Лондон: Библиотека Университета Хатчинсона, 1949. Ch. 7.
Сибли, Франк. «Эстетика и внешний вид вещей». Философский журнал 16 (1959): 905–915.
Тейлор А.Э. Элементы метафизики. Лондон: Метуэн, 1903. Bk. 2, гл. 3.
Warnock, G.J. Berkeley. Лондон: Пингвин, 1953. Гл. 9.
Wollheim, Richard. Ф. Х. Брэдли. Хармондсворт, Великобритания: Penguin, 1959. Ch. 5.
У. Э. Кенник (1967)
Возникновение и реальность — проблемы философии
Есть ли в мире какое-нибудь знание, настолько достоверное, что ни один разумный человек не мог бы в нем усомниться? Этот вопрос, который на первый взгляд может показаться несложным, на самом деле является одним из самых сложных, которые можно задать.Когда мы осознаем препятствия на пути к прямому и уверенному ответу, мы сможем хорошо приступить к изучению философии, поскольку философия — это просто попытка ответить на такие окончательные вопросы, а не небрежно и догматично, как мы это делаем в обычной жизни. и даже в науках, но критически, после изучения всего, что ставит такие вопросы в тупик, и после осознания всей расплывчатости и путаницы, лежащих в основе наших обычных представлений.
В повседневной жизни мы принимаем как несомненные многие вещи, которые при более внимательном рассмотрении оказываются настолько полными очевидных противоречий, что только большое количество мыслей позволяет нам узнать, во что мы действительно можем верить.В поисках достоверности естественно начать с наших нынешних переживаний, и в некотором смысле, без сомнения, знания должны быть получены из них. Но любое утверждение о том, что именно заставляет нас узнать наш непосредственный опыт, скорее всего, будет неверным. Мне кажется, что я сейчас сижу в кресле, за столом определенной формы, на котором я вижу листы бумаги с надписью или печатью. Поворачивая голову, я вижу из окна здания, облака и солнце. Я считаю, что Солнце находится примерно в девяноста трех миллионах миль от Земли; что это горячий шар, во много раз больше Земли; что из-за вращения Земли она поднимается каждое утро и будет продолжать расти в течение неопределенного времени в будущем.Я считаю, что если любой другой нормальный человек войдет в мою комнату, он увидит те же стулья, столы, книги и бумаги, какие вижу я, и что стол, который я вижу, такой же, как стол, который я чувствую прижимающим к моей руке. . Все это кажется настолько очевидным, что вряд ли стоит говорить, кроме как в ответ человеку, который сомневается, знаю ли я что-нибудь. Тем не менее, во всем этом можно обоснованно сомневаться, и все это требует тщательного обсуждения, прежде чем мы сможем убедиться, что сформулировали это в полностью истинной форме.
Чтобы прояснить наши трудности, сконцентрируем внимание на столе. На вид он продолговатый, коричневый и блестящий, на ощупь гладкий, прохладный и твердый; когда я постучу по нему, он издает деревянный звук. Любой другой, кто видит, чувствует и слышит стол, согласится с этим описанием, так что может показаться, что никаких трудностей не возникнет; но как только мы попытаемся быть точнее, у нас начинаются неприятности. Хотя я считаю, что стол «действительно» одного цвета, части, отражающие свет, выглядят намного ярче, чем другие части, а некоторые части выглядят белыми из-за отраженного света.Я знаю, что если я буду двигаться, части, отражающие свет, будут другими, так что видимое распределение цветов на столе изменится. Отсюда следует, что если несколько человек смотрят на стол в один и тот же момент, никакие двое из них не увидят точно такое же распределение цветов, потому что никакие двое не могут видеть его с одной и той же точки зрения, и любое изменение в точке зрения вид вносит некоторые изменения в способ отражения света.
Для большинства практических целей эти различия не важны, но для художника они все важны: художник должен отказаться от привычки думать, что вещи кажутся имеющими тот цвет, который, по мнению здравого смысла, они «действительно» имеют, и изучить привычка видеть вещи такими, какими они кажутся.Здесь мы уже видим начало одного из различий, вызывающих наибольшие затруднения в философии, — различия между «явлением» и «реальностью», между тем, что вещи кажутся и тем, чем они являются. Художник хочет знать, какими вещами кажутся, практичный человек и философ хотят знать, что они из себя представляют; но желание философа знать это сильнее, чем желание практического человека, и его больше беспокоит знание о трудностях ответа на этот вопрос.
Вернуться к столу.Из того, что мы обнаружили, очевидно, что не существует цвета, который, по всей видимости, является цветом или таблицы или даже какой-либо одной конкретной части таблицы — кажется, что он имеет разные цвета из разных точек. зрения, и нет никаких оснований считать некоторые из них более яркими, чем другие. И мы знаем, что даже с данной точки зрения цвет будет казаться другим при искусственном освещении, или дальтонику, или человеку в голубых очках, в то время как в темноте цвета вообще не будет, хотя прикосновение и слух к столу не изменится.Этот цвет не присущ столу, а зависит от стола и зрителя, а также от того, как свет падает на стол. Когда в обычной жизни мы говорим о , цвете стола , мы имеем в виду только тот цвет, который будет казаться нормальному зрителю с обычной точки зрения при обычных условиях освещения. Но другие цвета, которые появляются при других условиях, имеют такое же право считаться реальными; и поэтому, чтобы избежать фаворитизма, мы вынуждены отрицать, что сам по себе стол имеет какой-то один конкретный цвет.
То же самое и с текстурой. Невооруженным глазом видно зерно, но в остальном стол выглядит гладким и ровным. Если мы посмотрим на это в микроскоп, то увидим неровности, холмы, долины и всевозможные различия, невидимые невооруженным глазом. Какой из этих столов является «настоящим»? Мы, естественно, испытываем искушение сказать, что то, что мы видим в микроскоп, более реально, но это, в свою очередь, было бы изменено с помощью еще более мощного микроскопа. Итак, если мы не можем доверять тому, что видим невооруженным глазом, почему мы должны доверять тому, что видим в микроскоп? Таким образом, снова покидает нас уверенность в своих чувствах, с которой мы начали.
Форма стола не лучше. У всех нас есть привычка судить о «настоящих» формах вещей, и мы делаем это так, не задумываясь, что думаем, что действительно видим настоящие формы. Но на самом деле, как мы все должны понять, пытаясь рисовать, данная вещь выглядит по-разному по форме с разных точек зрения. Если наша таблица «действительно» прямоугольная, она будет выглядеть почти со всех точек зрения так, как если бы у нее было два острых угла и два тупых угла. Если противоположные стороны параллельны, они будут выглядеть так, как если бы они сходились в точке, удаленной от зрителя; если они одинаковой длины, они будут выглядеть так, как если бы ближняя сторона была длиннее.Все эти вещи обычно не замечаются, глядя на стол, потому что опыт научил нас конструировать «настоящую» форму из кажущейся формы, а «настоящая» форма — вот что нас, как практиков, интересует. Но «настоящая» форма — это не то, что мы видим; это что-то выведенное из того, что мы видим. И то, что мы видим, постоянно меняет форму, когда мы перемещаемся по комнате; так что и здесь чувства, кажется, дают нам правду не о самом столе, а только о его внешнем виде.
Подобные трудности возникают, когда мы рассматриваем осязание.Это правда, что стол всегда дает нам ощущение твердости, и мы чувствуем, что он сопротивляется давлению. Но получаемое нами ощущение зависит от того, насколько сильно мы нажимаем на стол, а также от того, какой частью тела мы нажимаем; таким образом, можно предположить, что различные ощущения, вызванные различным давлением или различными частями тела, не могут указывать на непосредственно какое-либо определенное свойство таблицы, но, самое большее, как на признаков некоторого свойства, которое, возможно, вызывает всех ощущений, но фактически не проявляется ни в одном из них.И то же самое еще более очевидно относится к звукам, которые можно вызвать, постукивая по столу.
Таким образом, становится очевидным, что реальный стол, если он есть, не то же самое, что мы непосредственно воспринимаем зрением, осязанием или слухом. Настоящая таблица, если таковая имеется, не представляет собой сразу , которые нам вообще известны, а должна быть выводом из того, что непосредственно известно. Отсюда сразу возникают два очень сложных вопроса; а именно: (1) Существует ли вообще настоящая таблица? (2) Если да, то что это за объект?
При рассмотрении этих вопросов нам поможет несколько простых терминов, значение которых определенно и ясно.Давайте назовем «чувственными данными» вещи, которые непосредственно познаются в ощущении: такие вещи, как цвета, звуки, запахи, твердость, шероховатость и так далее. Мы дадим название «ощущению» переживанию немедленного осознания этих вещей. Таким образом, всякий раз, когда мы видим цвет, у нас возникает ощущение из цвета, но сам цвет является чувственным данным, а не ощущением. Цвет — это из , которые мы осознаем немедленно, а само осознание — это ощущение.Ясно, что если мы хотим что-то узнать о таблице, это должно быть через чувственные данные — коричневый цвет, продолговатую форму, гладкость и т. Д., — которые мы связываем с таблицей; но по указанным причинам мы не можем сказать, что таблица является чувственными данными или даже что чувственные данные являются непосредственно свойствами таблицы. Таким образом, возникает проблема относительно отношения чувственных данных к реальной таблице, если предположить, что такая вещь существует.
Настоящую таблицу, если она существует, мы будем называть «физическим объектом».Таким образом, мы должны рассмотреть отношение чувственных данных к физическим объектам. Совокупность всех физических объектов называется «материей». Таким образом, наши два вопроса можно переформулировать следующим образом: (1) Существует ли такая вещь, как материя? (2) Если да, какова его природа?
Философом, который первым выдвинул на первый план причины того, что непосредственные объекты наших чувств не существуют независимо от нас, был епископ Беркли (1685–1753). Его Три диалога между Гиласом и Филонусом в противостоянии скептикам и атеистам пытаются доказать, что материи вообще не существует и что мир состоит только из умов и их идей.Гилас до сих пор верил в материю, но он не ровня Филонусу, который безжалостно загоняет его в противоречия и парадоксы и заставляет собственное отрицание материи казаться, в конце концов, почти здравым смыслом. Используемые аргументы имеют очень разную ценность: одни важны и убедительны, другие запутаны или спорят. Но Беркли сохраняет заслугу того, что показал, что существование материи можно отрицать без абсурда, и что если есть какие-либо вещи, которые существуют независимо от нас, они не могут быть непосредственными объектами наших ощущений.
Когда мы спрашиваем, существует ли материя, возникают два разных вопроса, и важно держать их в ясности. Под «материей» мы обычно подразумеваем то, что противоположно «уму», то, что мы думаем как занимающее пространство и совершенно неспособное к какой-либо мысли или сознанию. В основном в этом смысле Беркли отрицает материю; иными словами, он не отрицает, что чувственные данные, которые мы обычно принимаем за признаки существования таблицы, на самом деле являются признаками существования чего-то , независимого от нас, но он отрицает, что это нечто не является ментальное, что это не ум и не идеи, которыми занимается какой-то ум.Он признает, что должно быть что-то, что продолжает существовать, когда мы выходим из комнаты или закрываем глаза, и что то, что мы называем взглядом на стол, действительно дает нам повод верить в то, что сохраняется, даже когда мы этого не видим. Но он думает, что это нечто не может радикально отличаться по природе от того, что мы видим, и не может быть независимым от видения в целом, хотя оно должно быть независимым от нашего видения. Таким образом, он вынужден рассматривать «настоящий» стол как идею в разуме Бога.Такая идея обладает необходимыми постоянством и независимостью от нас самих, не будучи — как материя в противном случае — чем-то совершенно непознаваемым в том смысле, что мы можем только сделать вывод о ней и никогда не можем непосредственно и непосредственно осознавать ее.
Другие философы, начиная с Беркли, также придерживались мнения, что, хотя существование стола не зависит от того, когда я его увидел, он действительно зависит от того, что его видит (или иным образом воспринимает в ощущениях) некий разум — не обязательно разум Бога. , но чаще всего коллективного разума Вселенной.Они придерживаются этого, как и Беркли, главным образом потому, что думают, что не может быть ничего реального — или, во всяком случае, ничего реального, кроме разума, их мыслей и чувств. Мы могли бы сформулировать аргумент, которым они подтверждают свою точку зрения, следующим образом: «Все, о чем можно думать, есть идея в уме человека, думающего об этом; поэтому нельзя думать ни о чем, кроме идей в умах; поэтому все остальное немыслимо, а то, что немыслимо, не может существовать ».
Такой аргумент, на мой взгляд, ошибочен; и, конечно, те, кто продвигает это, не так грубо или коротко говорят об этом.Но независимо от того, верен он или нет, этот аргумент в той или иной форме очень широко выдвигался; и очень многие философы, возможно, большинство, считали, что нет ничего реального, кроме умов и их идей. Таких философов называют «идеалистами». Когда они приходят к объяснению материи, они либо говорят, как Беркли, что материя на самом деле не что иное, как совокупность идей, либо они говорят, как Лейбниц (1646-1716), что то, что кажется материей, на самом деле является совокупностью более или менее рудиментарные умы.
Но эти философы, хотя и отрицают материю в отличие от разума, тем не менее, в другом смысле, допускают материю. Напомним, что мы задали два вопроса; а именно: (1) Существует ли вообще настоящая таблица? (2) Если да, то что это за объект? И Беркли, и Лейбниц признают, что существует настоящий стол, но Беркли говорит, что это определенные идеи в разуме Бога, а Лейбниц говорит, что это колония душ. Таким образом, оба они отвечают на наш первый вопрос утвердительно и расходятся с мнениями обычных смертных только в своем ответе на наш второй вопрос.Фактически, почти все философы, похоже, согласны с тем, что существует настоящая таблица: почти все они согласны с тем, что, как бы сильно наши чувственные данные — цвет, форма, гладкость и т. Д. — ни зависели от нас, все же их появление является признаком о чем-то существующем независимо от нас, о чем-то, возможно, полностью отличающемся от наших чувственных данных, но все же должно рассматриваться как вызывающее эти чувственные данные всякий раз, когда мы находимся в подходящем отношении к реальной таблице.
Теперь очевидно, что этот момент, в котором философы согласны — точка зрения, что — это реальный стол, какой бы ни была его природа, — жизненно важна, и стоит подумать, какие есть причины для принятия этой точки зрения, прежде чем мы переходим к следующему вопросу о природе реальной таблицы.Поэтому наша следующая глава будет посвящена причинам, по которым можно предположить, что существует вообще настоящая таблица.
Прежде чем мы пойдем дальше, будет хорошо на мгновение задуматься о том, что мы уже открыли. Оказалось, что если мы возьмем какой-либо обычный объект того типа, который предполагается познать чувствами, то то, что чувства немедленно сообщают нам, не является правдой об объекте, поскольку он отделен от нас, а только истиной. об определенных чувственных данных, которые, насколько мы можем видеть, зависят от отношений между нами и объектом.Таким образом, то, что мы непосредственно видим и чувствуем, — это просто «видимость», которая, по нашему мнению, является признаком некой «реальности» позади. Но если реальность — это не то, что появляется, есть ли у нас какие-либо средства узнать, существует ли вообще какая-нибудь реальность? И если да, то есть ли у нас какие-либо средства узнать, на что это похоже?
Такие вопросы сбивают с толку, и трудно понять, что даже самые странные гипотезы могут не соответствовать действительности. Таким образом, наш знакомый стол, который до сих пор будил в нас лишь малейшие мысли, превратился в проблему, полную удивительных возможностей.Единственное, что мы знаем об этом, так это то, что это не то, чем кажется. Помимо этого скромного результата, у нас есть полная свобода предположений. Лейбниц говорит нам, что это сообщество душ: Беркли говорит нам, что это идея в разуме Бога; Трезвая наука, едва ли менее замечательная, говорит нам, что это огромное скопление электрических зарядов в бурном движении.
Среди этих удивительных возможностей сомнение предполагает, что, возможно, таблицы вообще нет. Философия, если она не может ответить на столько вопросов, сколько мы могли бы пожелать, обладает по крайней мере силой , задавая вопроса, которые увеличивают интерес мира и показывают странности и чудеса, лежащие прямо под поверхностью даже в самых обычных вещах. повседневной жизни.
В чем разница между внешним видом и реальностью
Основное различие между внешним видом и реальностью состоит в том, что внешний вид — это то, как что-то выглядит, а реальность — это состояние вещей, как они существуют на самом деле, или истинное состояние чего-то .
Внешность часто обманчива и вводит в заблуждение. То, что мы видим, не всегда правда, и мы не можем судить о ком-то или о чем-то, глядя на внешний вид. Это потому, что то, как кто-то выглядит снаружи, не всегда так, как он внутри.И вот здесь рождается понятие внешнего вида и реальности. Короче говоря, внешний вид — это то, как что-то кажется, в то время как в действительности что-то есть на самом деле.
Основные зоны покрытия
1. Что такое внешний вид
— Определение, примеры
2. Что такое реальность
— Определение, примеры
3. В чем разница между внешним видом и реальностью
— Сравнение основных различий
Ключевые термины
Внешний вид, обман, реальность
Внешний вид
Внешний вид — это то, как что-то выглядит или как мы что-то видим.Это, в основном, относится к внешнему виду или внешнему виду. Однако внешний вид часто вводит в заблуждение и вводит в заблуждение. То, как кто-то выглядит снаружи, не всегда так, как он внутри. Тот, кто снаружи выглядит очень невинным и порядочным, может оказаться убийцей, а тот, кто выглядит сердитым и сварливым, может оказаться очень добрым человеком. Вот почему мы говорим, что нельзя судить о книге по обложке.
Давайте посмотрим на простой пример из реальной жизни. Мы видим так много фотографий в социальных сетях каждый день; большинство этих фотографий отфильтрованы и обработаны в фотошопе.Если мы увидим этих людей в реальной жизни, мы их даже не узнаем. Следовательно, эти фотографии на самом деле не соответствуют действительности. Интересно, что это применимо не только к людям. Мы даже можем применить эту концепцию к природе. Например, животные маскируются под окружающую среду. Из-за этого камуфляжа мы фактически не можем видеть животное (например, ящериц, бабочек и т. Д.)
Что такое реальность
Реальность — это положение вещей в том виде, в каком они действительно существуют, в отличие от идеалистического или концептуального представления о них.Проще говоря, это то, как вещи на самом деле существуют в реальной жизни. Реальность — это не иллюзия, обман, фантазия или чувство интуиции. Это то, что действительно существует.
Хотя мы предполагаем, что вещи, которые мы ощущаем нашими пятью чувствами, реальны, это не всегда так. Например, мы можем видеть поверхность земли и небо, пересекающиеся на горизонте, но это не реально. То же самое и с природными явлениями, такими как размер (реальный размер солнца и то, как мы его видим), природа облаков (мы видим его как белое вещество, хотя на самом деле оно состоит из капель воды). , так далее.
Явление и реальность в литературе
Концепция внешнего вида и реальности также является популярной темой в литературе. Фактически, это повторяющаяся тема в произведениях Шекспира, особенно в таких известных пьесах, как «Макбет», «Гамлет» и «Отелло». В литературных произведениях, посвященных этой теме, персонажи, инциденты и даже диалоги не такие, какими кажутся. Есть более глубокие смысловые пласты, которые становятся ясными только в конце или после тщательного изучения.
Разница между внешним видом и реальностью
Определение
Внешний вид — это то, как мы что-то видим или как что-то выглядит, но реальность — это состояние вещей, как они существуют на самом деле, или истинное состояние чего-то.
Чувства
Внешний вид — это то, что мы собираем, используя наши чувства, в то время как реальность — это то, что нельзя понять, используя наши чувства.
Природа
Хотя внешний вид может быть обманчивым и вводящим в заблуждение, на самом деле это правда.
Заключение
Основное различие между внешним видом и реальностью состоит в том, что внешний вид — это то, как что-то выглядит, а реальность — это состояние вещей, как они существуют на самом деле, или истинное состояние чего-то. То, что мы видим, не всегда верно, и мы не можем судить о ком-то или о чем-то по внешнему виду.Следовательно, здесь возникает понятие реальности.
Артикул:
1. Шомберт, Джеймс. «Глоссарий — Внешний вид и реальность». Доступна здесь.
Изображение предоставлено:
1. «3829017» (CC0) через Pixabay
2. «1299043» (CC0) через Pixabay
Бертран Рассел о внешности и реальности — Видео и стенограмма урока
Этот урок будет посвящен утверждениям Бертрана Рассела. В нем будет освещено его определение философии, его работа «Проблемы философии» и его знаменитая табличная иллюстрация.
Анекдот
Сегодняшний урок обсудит Бертрана Рассела и его взгляды на реальность и внешний вид. По общему признанию, это непросто. Чтобы попытаться противодействовать этому, я начну с рассказа.
Около года назад я встретил женщину, с которой когда-то работал. Я бы не стал называть ее другом, скорее дружелюбным знакомым. Увидев ее, я поздоровался, спросил о ее семье, потом поинтересовался работой. Она как-то странно посмотрела на меня, быстро ответила мне, а потом пошла прочь.
Чувствуя себя немного сбитым с толку и сбитым с толку, я продолжил делать покупки, когда, о чудо, я наткнулся на ту же женщину.На этот раз она тепло поприветствовала меня и обняла. Затем она сказала: «Я здесь со своей сестрой-близнецом, но почему-то потеряла ее!» Сразу же, как ни странно, все обрело смысл. Хотя казалось, что я столкнулся с кем-то, кого я знал, в РЕАЛЬНОСТИ моя первая встреча была с незнакомцем!
Russell
Помня об этом небольшом анекдоте, давайте погрузимся в Bertrand Russell . Помимо того, что он математик и ученый, Бертран Рассел известен прежде всего своей ролью философа 20-го века.Одна из его самых известных работ — Проблемы философии , исследование внешнего вида, реальности и знания.
Для Рассела, философия на самом деле просто поиск достоверности. Работая с этой предпосылкой, он утверждал, что большинство из нас верит в вещи, основанные на ложных предположениях. Мы думаем, что знаем то, что знаем, но если присмотреться, мы можем обнаружить, что ошибаемся. Это заставляет его задуматься, как мы вообще можем что-то знать.
Внешний вид и реальность
Чтобы работать над этим вопросом, Рассел провел различие между внешним видом и реальностью.Проще говоря, он утверждал, что внешний вид — это то, что мы извлекаем из наших органов чувств.
К сожалению или к счастью, если вы увлечены философскими головоломками, внешний вид не всегда является реальностью. Показательный пример, в тот день в торговом центре, ОКАЗалось, что я встретил знакомого. В РЕАЛЬНОСТИ я встретил незнакомца.
Чтобы попытаться объяснить это, Рассел использовал идею стола. Сидя за столом, он бы сказал, деревянный, стол кажется коричневым. Однако, если вы встанете и посмотрите на него при другом свете, он может выглядеть светлее, чем то, что вы считаете коричневым.Если выключить свет и посмотреть на него при лунном свете, он может показаться черным! Исходя из всех этих различий, как вы действительно можете узнать, что стол коричневый?
Отойдя от зрения, он обратился к текстуре. Когда вы проводите рукой по столу, он кажется гладким. Однако что, если вы посмотрите на это под микроскопом? Хотя он кажется гладким, под микроскопом он может показаться грубым. Итак, как можно реально определить, гладкий или грубый стол?
Реальность
По мнению Рассела, это заставляет нас сомневаться в своих чувствах.Например, он утверждал, что реальный стол, если на самом деле это стол, не такой, как мы предполагали, основанный на наших чувствах. Другими словами, его появление — не его реальность.
Однако, поскольку видимость, которую мы черпаем из наших органов чувств, является единственным способом получения доказательств, Рассел утверждает, что практически невозможно знать что-либо определенное о реальности. Так что же нам остается?
Согласно Расселу, наша лучшая ставка в реальности — это сенсорных данных . Чувственные данные — это довольно запутанная концепция, поэтому они сразу узнаются с помощью ощущений.Например, мы видим участок зеленого цвета; наш разум говорит нам, что мы видим что-то зеленоватое. У нас есть чувство зеленого, но поскольку мы не можем точно определить, является ли он зеленым, мы как бы оставлены, просто предполагая, что это так.
Немного вернувшись назад, я почувствовал, что это кто-то похож на кого-то, кого я знал, поэтому я предположил, что это был кто-то, кого я знал. Однако, поскольку другой человек, который выглядел так же, как мой друг, существовал без моего ведома, мои чувства ошибались.
За пределами разума
Пытаясь еще немного снизить это, Рассел утверждал, что мы не можем быть уверены ни в чем, что существует вне нашего разума.Да, мы можем думать, что вещи кажутся определенным образом, но мы всегда рискуем оказаться обманутыми нашими чувствами.
Подумайте об этом иначе. Я сижу за своим столом и слышу, как мне кажется, лай своей собаки. Поскольку это происходит в моей голове, реальность, которой я могу доверять, состоит в том, что Я ДУМАЮ, что слышу свою собаку. Возможно, я ошибаюсь, но это реальное и правдивое заявление: «Мне кажется, я слышу свою собаку».
Однако я не могу доверять внешности, действительно ли это моя собака. Это может быть то, что я считаю своей собакой, или то, что я считаю собакой соседа.Господи, может, это вообще не собака.
Однако, чтобы заставить себя впустить собаку, Рассел, вероятно, будет утверждать, что мой лучший выбор — это мои чувственные данные. Да, это может быть неправильно, но когда дело доходит до этого, это мой лучший шанс на реальность.
Краткое содержание урока
Бертран Рассел был философом 20 века. Одна из его самых известных работ — Проблемы философии , исследование внешнего вида, реальности и знания.
Согласно Расселу, философия на самом деле просто поиск достоверности.Одним из основных пунктов его изучения были мысли о внешности и реальности. Он утверждал, что внешний вид — это то, что мы извлекаем из наших чувств, в то время как реальность — это то, чего мы никогда не можем знать.
Рассел утверждал, что на примере таблицы мы никогда не можем быть уверены в своих чувствах. Например, стол может выглядеть по-разному в зависимости от освещения. Он также может казаться гладким, хотя и полон ямок.
По этой причине он утверждал, что наши самые большие шансы на реальность — это чувственные данные , вещи, которые сразу же узнаются с помощью ощущений.Например, если мы видим что-то зеленое, наши чувственные данные таковы, что мы видим что-то зеленоватое. Поэтому лучше всего поверить, что он зеленый.
Чтобы работать над этим вопросом, Рассел провел различие между внешним видом и реальностью. Проще говоря, он утверждал, что внешний вид — это то, что мы извлекаем из наших органов чувств.
Результаты обучения
По завершении этого урока проверьте изученные вами концепции:
- Определите наиболее важную работу Бертрана Рассела и его взгляд на философию
- Объясните, как Рассел считает внешность реальностью
- Опишите концепцию чувственных данных Рассела
ВНЕШНИЙ ВИД ДИСКРИМИНАЦИИ: НЕЗАКОННО? | UCBJ
Джефф Джонс
Джефф Джонс
Специально для UCBJ
Внешний вид не является показателем характера или трудовой этики.И все мы слышали поговорку: «Не судите о книге по обложке». Тем не менее, если бы мы были полностью честны, мы бы признали, что часто делаем именно это — мы полагаемся на внешний вид, чтобы делать определенные выводы о людях. Кроме того, наше общество придает большое значение внешнему виду. Такое суждение, безусловно, несправедливо, но является ли оно незаконным? Ответ: конечно, может быть!
Внешний вид охватывает широкий спектр характеристик, таких как физические характеристики, включая вес, рост, цвет глаз, прическу, а также стиль / моду в выборе одежды.Согласно Комиссии США по равным возможностям трудоустройства (EEOC) и федеральным законам о борьбе с дискриминацией, внешний вид, за исключением цвета кожи, не является защищенным классом. Согласно федеральным законам и законам большинства штатов, защищенные классы включают только расу, цвет кожи, религию, пол, национальное происхождение, беременность, возраст, инвалидность, гражданство, семейный статус, статус ветерана и генетическую информацию.
Однако потенциальная юридическая ответственность за дискриминацию по внешнему виду может возникнуть, когда физическая черта является изменяемой или неизменной характеристикой защищенного класса.Например, дискриминация по волосам может иметь место в отношении чернокожих людей из-за их естественной прически, которая может включать косички, дреды и афро-прически. Дискриминация на основе волос также может иметь место в отношении лиц, имеющих религиозные или культурные связи с небритыми волосами, включая, помимо прочего, коренных американцев, сикхов, мусульман, евреев, назорейцев или растафарианцев, некоторые из которых также могут идентифицировать себя как чернокожие.
Примеры дискриминации по признаку религиозности, инвалидности, возраста или пола на рабочем месте в отношении волос:
- Заявителю-сикху было отказано в приеме на работу из-за того, что у него неуклюжие волосы и тюрбан, которых он строго придерживался;
- Сотруднику-ортодоксальному еврею приказано сбрить бороду и подстричь его (боковые или бакенбарды), чтобы сохранить свою работу;
- Темнокожий продавец, вынужденный сбрить бороду, несмотря на состояние здоровья, из-за которого бриться было болезненно;
- 60-летний служащий с седыми волосами, которому приказали покрасить волосы или потерять работу; или
- Сервер-мужчина приказал подстричь свой «конский хвост», в то время как аналогичные правила ухода не применяются к серверам-женщинам.
Подобная дискриминация может также иметь место в государственной или частной школе, когда естественная прическа запрещена. Например, в конце 2018 года борцу из средней школы Нью-Джерси рефери сказал, что он должен отрезать дреды или проиграть поединок. Это привело к тому, что этот молодой человек отрезал свои дреды у ринга, прежде чем допустить к соревнованиям. Точно так же в 2018 году 6-летнему мальчику из Флориды не разрешили посещать частную «христианскую» школу из-за его дредов.
Этот тип дискриминации может также иметь место в общественных местах. Например, ресторан говорит посетителю, что ей не рады, потому что ее естественная прическа, такая как афро или дреды, не соответствует их дресс-коду.
В 2018 году Верховный суд США отклонил возможность рассмотрения вопроса о дискриминации по причине волос, в которой участвовала женщина из Алабамы, уволенная с работы в колл-центре в 2010 году за то, что она отказалась стричь дреды. В этом случае EEOC v.Система управления катастрофами , Честити Джонс, чернокожая женщина, прошла собеседование на должность представителя службы поддержки клиентов после того, как ее выбрали из числа онлайн-соискателей. Джонс пришла на интервью с короткими дредами. После того, как ей предложили эту работу, менеджер по персоналу компании сказал ей, что CMS не может нанять ее «с дредами». Когда ее спросили, почему, менеджер по персоналу сказал ей: «Они имеют тенденцию к беспорядку, хотя я не говорю, что ваш, но вы знаете, о чем я говорю.Когда Джонс отказалась изменить прическу, ее уволили. CMS опиралась на свою политику в отношении прически, в которой говорилось, что «прическа сотрудника должна отражать деловой / профессиональный имидж» и что «недопустимы чрезмерные прически или необычные цвета», как запрещающие дреды.
EEOC подал иск от имени Джонса, утверждая, что расовая дискриминация нарушает Раздел VII Закона о гражданских правах 1964 года, утверждая, что раса включает в себя «культурные особенности, связанные с расой или этнической принадлежностью… [включая] методы ухода за телом», и что « дреды — это… расовая характеристика, так же как цвет кожи — расовая характеристика.”
Районный суд не согласился и отклонил иск. Окружной апелляционный суд № 11 -й округа оставил в силе решение об увольнении, заявив, что EEOC «не выдвинул правдоподобных утверждений о том, что CMS намеренно дискриминировала мисс Джонс из-за ее расы». EEOC запросил повторное слушание en banc , которое было отклонено Окружным апелляционным судом 11 -го округа . EEOC не подавал апелляцию в Верховный суд США. Фонд правовой защиты и образования NAACP подал ходатайство в Верховный суд о разрешении г-жиДжонс вмешалась и обжаловала ее дело, но это ходатайство было отклонено.
Хотя на первый взгляд может показаться, что это постановление дает работодателям карт-бланш в отношении правил ухода за внешностью и прически, следует проявлять осторожность, поскольку отказ Верховного суда рассмотреть это дело был основан на техническом процедурном вопросе, поскольку EEOC был оригинальный истец. Однако имейте в виду, что предыдущий правовой прецедент признал этот вид дискриминации подлежащим судебному преследованию. В 1989 году Верховный суд вынес решение по делу Price Waterhouse v.Hopkins , что Раздел VII запрещает дискриминацию на основе стереотипов, независимо от того, фокусируется ли стереотип на изменчивых или неизменных чертах. Все апелляционные суды, которые рассматривали аналогичные правовые вопросы после решения Price Waterhouse , последовательно следовали указаниям , Верховного суда, за исключением этого аномального решения 11 th Circuit.
Примечательно, что Окружной апелляционный суд 7 -го округа постановил, что Раздел VII запрещает работодателю принимать негативные меры по трудоустройству в отношении чернокожей сотрудницы, потому что она носила волосы в стиле афро.В деле Jenkins v. Blue Cross Mutual Hospital Insurance, Inc. , округ 7 th в 1976 году постановил, что обвинение EEOC в дискриминации, проистекающей из требований ухода за внешностью, которые применялись, в частности, к чернокожим, представляет собой достаточное обвинение в расовой дискриминации. . Цитирование Смита против Delta Air Lines, Inc. (5 th Cir.1973).
Более того, следует проявлять осторожность при разработке и реализации политики ухода за волосами и прически с учетом нынешнего правового климата, поскольку опасения по поводу дискриминации по внешнему виду привели к тому, что некоторые штаты и города рассматривают и / или принимают законы, запрещающие дискриминацию, связанную с волосами.
В феврале 2019 года Комиссия по правам человека города Нью-Йорка опубликовала новое руководство, в котором поясняется, что она считает дискриминацию по причине волос нарушением Закона о правах человека города Нью-Йорка (NYCHRL). Это руководство запрещает дискриминацию по признаку волос в сфере занятости, государственного и государственного жилищного строительства, а также дискриминационное преследование и предвзятое профилирование со стороны правоохранительных органов. Однако внедрение и обеспечение соблюдения этого руководства, вероятно, приведет к судебным разбирательствам, поскольку это изменение не было внесено путем внесения поправок в NYCHRL или принятия нового закона, запрещающего дискриминацию в отношении волос.
В июне 2019 года в Нью-Джерси был предложен закон, запрещающий дискриминацию при приеме на работу и в школах на основе «черт, исторически связанных с расой, включая, помимо прочего, текстуру волос, тип волос и защитные прически», такие как завитки или косы. Это действие было предпринято в основном в ответ на ситуацию с борцом, о которой говорилось выше.
3 июля 2019 года Калифорния стала первым штатом, защитившим своих граждан от дискриминации по признаку прически.Известный как Закон о короне: создание уважительного и открытого рабочего места для натуральных волос. Этот закон штата запрещает работодателям и школам в Калифорнии дискриминировать людей из-за того, что они носят волосы в неевропейском стиле, который включает косички, афро или дреды.
Что должны делать работодатели, учитывая существующий правовой прецедент и эту недавнюю тенденцию? Работодатели должны проявлять осторожность при составлении и применении правил ухода за внешностью и одеждой, чтобы гарантировать, что они не окажут дискриминационного воздействия на защищенные классы.В то время как политики могут применяться для защиты законных опасений по поводу здоровья и безопасности, работодатели должны гарантировать, что такие опасения не являются спекулятивными, и должны подумать о том, доступны ли альтернативные способы решения этих проблем, прежде чем вводить запрет или ограничение на прически сотрудников.
Кроме того, работодатели должны быть осторожны с политиками, разработанными для продвижения определенного корпоративного имиджа или ориентированными на предпочтения клиентов в отношении внешнего вида, поскольку текстура волос или прическа сотрудника, как правило, не влияет на их способность выполнять основные функции работы.
Джефф Джонс
Джеффри Дж. Джонс — региональный управляющий член Wimberly Lawson Wright Daves & Jones PLLC. С ним можно связаться по адресу [email protected].
Amazon.com: Внешний вид силы: как мужественность выражается через эстетику Электронная книга: Гузи, Таннер: Kindle Store
Власть имеет внешний вид, а внешний вид имеет силу. В идеале эти двое должны были бы выстроиться вместе, и мир был бы полон хороших, мужественных мужчин, которые одеваются и выглядят как хорошие мужчины.
Но слишком часто в реальности все обстоит иначе. Есть хорошие мужчины и сильные лидеры, которые одеваются и выглядят как дети или бездельники. В мире есть ужасные ленивые мужчины, которые одеваются так, что скрывают свои пороки от окружающих и заставляют их казаться лучше, чем они есть на самом деле.
Пытаясь исправить это неравенство, наша нынешняя культура пытается лишить внешность своей силы и силу своей внешности — сказать, что то, как человек одевается или выглядит, не имеет — или, по крайней мере, не должно иметь значения.
Нам дают банальности вроде «не суди о книге по обложке», и часто возникает культурная спешка, чтобы доказать, что мы настолько непредвзяты, насколько это возможно.
Но внешний вид человека был неотъемлемой частью человечества еще до зарождения цивилизации. Как люди, мы используем умственные ярлыки при оценке своего окружения и людей внутри него. Неэффективно и опасно относиться к каждому объекту, сценарию и человеку как к чистому листу или неизвестному.
И поскольку мы склонны судить по визуальным стимулам, мы используем физическое тело, язык тела, ухоженность и одежду, чтобы быстро и эффективно сообщить, кто мы есть и как мы хотим, чтобы другие люди воспринимали нас.
Некоторые мужчины одеваются так, чтобы казаться более опасными, другие, чтобы показать статус и власть в социальной сфере, некоторые пытаются вписаться в себя, а не привлекать к себе внимание, а третьи используют свою одежду, чтобы показать свое пренебрежение к социальным нормам вокруг них.
Независимо от ваших намерений, ваша одежда что-то говорит о вас. И нет, это относится не только к вам, но и ко всем мужчинам, которые когда-либо взаимодействовали с другим человеческим существом. От древнего шамана до банкира с Уолл-стрит, Папы и канцелярского панка — все мужчины используют одежду и внешний вид, чтобы рассказать миру, кто мы.Значит, вам стоит понять, как эффективно использовать этот инструмент.
Цель этой книги — изложить основные принципы того, как одежда влияет на мужчин и мужественность. Понимание и применение этих принципов выведут вас далеко от того, чтобы выглядеть так, как будто вы были одеты консультантом по имиджу в один из его пяти вариантов приемлемой одежды, и вы попадете в царство того, чтобы быть всегда хорошо одетым.
Мощная связь между внешностью и личностью
Источник: Ирина Иншина / Shutterstock
Хорошо ли мы в целом судим о людях? Можем ли мы определить, просто глядя (или слушая), является ли человек уверенным, общительным, застенчивым, ответственным, спокойным или ищущим внимания?
Недавние психологические исследования показывают, что мы можем.Даже когда у нас есть возможность взглянуть на человека всего несколько секунд — также известный как тонко-срезанный — наше суждение о личности достаточно надежно. Хотя мы быстро судим о личности на основе таких вещей, как выражение лица, поза, одежда и привлекательность, мы, по крайней мере, в некоторой степени точны в отношении первоначальных впечатлений.
Naumann et al. (2009) провели исследование, в котором участникам были представлены фотографии с полной позой в двух условиях: одно, в котором фотографируемые субъекты имели нейтральную осанку и выражение лица (стандартизованное состояние), и другое, в котором выражение лица и осанка были спонтанными. (самопроизвольное состояние).
Личности людей на фотографиях были идентифицированы путем самоотчета и сообщений от знакомых. Точность была определена на основе сравнения с личностными тестами, о которых сообщалось самим, а значительная точность была рассчитана на основе результатов, полученных в других исследованиях точности в условиях тонких срезов.
Исследователи обнаружили, что в стандартизированных условиях участники исследования были точными по экстраверсии, самооценке и религиозности.В спонтанном состоянии участники воспринимали большинство черт со значительной степенью точности.
Что особенно впечатляет в этом, так это то, что не было личного взаимодействия с людьми на фотографиях, и, следовательно, только некоторая степень невербальных сигналов.
Одна из причин точности наблюдений с тонкими срезами, вероятно, зависит от обширной информации, передаваемой по внешнему виду, и от того факта, что эта информация надежно отслеживает личностные черты людей.Тип одежды, прическа и личный уход — все это передает информацию о сознательности людей (Albright et al., 1988; Borkenau & Liebler, 1992), а выражение лица и поза передают информацию об экстраверсии (Kenny et al., 1992).
Большая часть этой информации передается даже в неподвижных фотографиях, потому что выразительное поведение часто оставляет следы на лицах людей, такие как морщинки от смеха или хмурого взгляда (Малатеста и др., 1987). Neumann et al. (2009), например, обнаружили, что на неподвижных фотографиях наиболее достоверными признаками экстраверсии были энергичная поза, стильный и здоровый вид и улыбка.
Точность личностных суждений может возрасти в условиях, напоминающих реальную жизнь, например в тех, которые предполагают активное личное общение. Фотографии предоставляют только визуальную информацию. Активное личное взаимодействие обычно дает нам слуховые сигналы (например, темп речи, значение разговора и маркеры дискурса), тактильные сигналы (например, твердость рукопожатия) и обонятельные сигналы (например, запах духов. или запах немытых волос).
Однако здесь возникает важный вопрос: , почему проявлений личности достаточно хорошо отслеживают реальность.Неудивительно, что черты личности могут оставлять следы на лицах, позах, уровне ухода и выборе прически и одежды людей. Но многие другие личностные маркеры не могли быть результатом личности. Например, было обнаружено, что выступающие скулы и высокие брови являются показателем надежности (Olivola et al., 2014). Однако форма скул и высота бровей, по-видимому, в первую очередь генетически детерминированы (и, следовательно, не являются признаком определенного типа поведения).
Иллюстрация того, как мы оцениваем лица по следующим четырем факторам: (A) компетентность, (B) доминирование, (C) экстраверсия и (D) надежность. Лица представлены от самых низких оценок слева до самых высоких оценок справа.
Источник: Olivola, et al. 2014 г., используется с разрешения.
Как же тогда объяснить довольно высокую точность внешнего вида личности?
Я думаю, что наиболее правдоподобным объяснением является обратная причинная связь: надежность не вызывает выступающих скул и высоких бровей.Скорее, признаки, указывающие на надежность, вполне могут быть , формирующими личность человек в детстве, подростковом и юношеском возрасте. Например, человек с выдающимися скулами и высокими бровями может сигнализировать о том, что заслуживает доверия с раннего возраста. Это, в свою очередь, может привести нас к тому, что будет рассматривать ребенка как заслуживающего доверия. При прочих равных это может побудить его или ее стать заслуживающим доверия.
Если действительно наши черты лица и тела формируют суждения людей о нашей личности, а их суждения изменяют нашу личность в детстве и юности, тогда личность на самом деле гораздо более подвижна и изменчива, чем может показаться на первый взгляд, но довольно негативным образом: Наши предубеждения могут повлиять на то, каким человеком вырастет ребенок.
Я автор книги О романтической любви и соавтор книги Сверхчеловеческий разум .
.